Интриган Ее Высочества - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Кулекс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Интриган Ее Высочества | Автор книги - Алекс Кулекс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Внутри здания нас встретила троица, стоя впоклоне. Тот жесамый старик, женщина, что одарила меня презрением впервый день учебы, имолодой парень. Привычно добравшись докласса, занял место справа отОрфейи. Девушка смотрела вокно, необращая наменя никакого внимания.

—Господа идамы,— начал уверенно учитель, который вошел вкласс.— готовьтесь, урок начинается.

Уроки прошли уже привычно. Вовремя обеденного перерыва меня поймала Фина иотвела кстолу встоловой, где теперь стояло имое имя. Академия взялась заменя всерьез. Отчего так?

После уроков Орфейя встала испешно покинула здание. Устало выдохнув, отправился следом. Однако, накрыльце…

—Господин Хиттон.— остановила меня Лорта твердым голосом.— ЯВас ждала.

—Ваше Сиятельство.— отошел спрохода ивыполнил поклон.

—Следуй замной.— ровно сказала девушка иотправилась всторону дуэльного круга.

Как оказалось, мышли некнему, акспортивному комплексу. Стоило нам попасть внутрь, как спутница отправила меня враздевалку. Что удивило, здесь уже стояла вешалка смоим именем инаней висели новенькие вещи. Переодевшись, вышел взал.

Вечернее солнце окрашивало помещение вяркий багрянец, напоминая, что уже скоро вправа вступит ночь.

Лорта стояла улевой стены иразминалась. Наней был охотничий костюм изплотной темно-зеленой ткани, который неоставлял ишанса для полета фантазии. Одежда очерчивала все достоинства молодого девичьего тела.

Невольно сглотнув, пожалел, что вчера невоспользовался помощью Фины. Если вобычных платьях графиня выглядела уточенной, тосейчас…

Стоя спиной комне, она дала возможность насладится такой картиной. Ятут жеотметил длинные ноги ивздернутую попку. Пришлось сглатывать еще раз.

—Господин Хиттон.— услышал озорной голос девушки, после чего она повернулась, давая насладится видом: плоским животиком инебольшой, нообъемной грудью, что сейчас обтягивала зеленая ткань.— Проходите, приступим кзанятиям.

—Госпожа,— поклонился ей, насильно отрывая взгляд ипряча, судя поощущениям, краснеющее лицо.— что Вызадумали? Зачем мыпришли сюда?

Правда, сейчас ядумал одругом.

Ощущения отнахождения вкомпании графини мне были приятны.

Сравнивая сдругими девушками…

Орфейя вызывала восхищение. Холодная, отстраненная инедоступная. Вокруг нее всегда блуждал легкий флер мороза. Этакая «Снежная Королева». Однако, кроме того, будоражил иееострый ум, который, вопреки привлекательной внешности, заставлял испытывать трепет.

Орено же, словно огонь для мотылька. Она умела казаться доступной, новтожевремя, словно играясь сночной бабочкой, опасной. Провоцируя награни, герцогиня манипулировала людьми.

Лорта же… Она домашняя женщина. Теплая инежная. Сней хорошо залезть под плед, смотреть сериал итянуть глинтвейн. Даже сейчас, казалось, она играет несвою роль. Зачем?

—Ядумала, как вернуть Вам долг замое спасение.— услышал задумчивый голос.— Ирешила, что небольшое обучение может пригодиться Вам вбудущем.

—Обучение?— распрямился ипереспросил ошеломленно.

—Да.— твердо кивнула собеседница.— ПоВашим движениям видно, что Выневладеете никакими искусствами. Скорее всего, люди, которые приставили Вас кпринцессе сделали это намерено, чтобы никто немог догадаться оВашей истинной силе. Новвысшем обществе подобное непоощряется.

Получается, что все благородные ивысокородные видят вомне кусок мяса? Впринципе, это логично. Графиня хочет спомощью тренировок добавить вмою моторику нужные движения, чтобы опытные бойцы перестали считать меня пустым местом.

—Госпожа,— посмотрел прямо вглаза.— чему Выхотите меня обучить?

—Янесильна врукопашном бою, зато неплохо разбираюсь вфехтовании.— тепло улыбнулась девушка.— Так как здесь нет церковника, как наобычном уроке, тоспарринги мыпроводить небудем. Потому, япреподам только основы.

Дальше Лорта защебетала про то, что занятия мыбудем проводить раз впять дней ичто выбить это время ейстоило немалых трудов, потому яобязан прикладывать максимум усилий ивоспринимать все спервого раза.

—Японял, Ваше Сиятельство.— сказал учтиво ивыполнил короткий поклон.— Небудем терять времени. Что мне нужно сделать?

—Для начала возьми меч, который тебе поруке.— подняв палец, поучительно начала графиня.

Девушка пригласила следовать заней. Вскоре мыоказались внебольшой каморке, что находилась, судя порасположению, пососедству смужской раздевалкой. Здесь, постене, были развешаны различное оружие.

—Меч— король оружия.— продолжала учительским тоном высокородная.— Каждый представитель знати обязан владеть им. Простые войны могут использовать копья или другие орудия. Однако, меч— признак знатного происхождения.

—Ичто мне выбрать?— спросил напряженно, внимательно изучая различные клинки.

—Сучетом твоего роста,— задумчиво сказала графиня иподошла ближе, окинув оценивающим взглядом.— ябыпредложила длинные клинки. Присмотрись, может что-то придется тебе подуше.

Осмотрев стеллаж, отметил, что около пяти мечей были длиннее остальных. Первый, если смотреть слева направо, сдвуручным хватом, длинноват, как помне. Думаю, что буду сним, как соглоблей. Немой вариант. Второй, спростой крестообразной гардой идлинной лезвия около метра, тоже выглядел неудобным.

Зато третий привлек все мое внимание. Хищное лезвие около восьмидесяти сантиметров, дол повсей длине ипростая, незатейливая рукоять. Смотрится просто, новтоже время надежно. Как Калашников.

Подойдя, явзял его вруку. Легковат, что ли. Махнув для пробы, оценил свист разрубаемого воздуха.

—Неплохой выбор.— кивнула высокородная.— Довольно классический вид оружия. Его используют многие. Правда, коротковат для Вас.

—Ядумаю,— начал задумчиво, изучая лезвие.— что стоит хотя быначать снего.

После чего мывернулись взал, где графиня показывала, как нужно вставать встойку идвигаться. Прошел час ивпомещении стало достаточно темно.

—Насегодня все.— сообщила Лорта.— Жду тебя через четыре дня наследующий урок.

—Благодарю, что потратили наменя время, госпожа.— поклонился учтиво.

Отнеся оружие наместо, переоделся иотправился вобщежитие. Для начала, решил заскочить кпринцессе иузнать, как там справляются Герана сРинатой. Поднявшись наэтаж ивойдя впервую комнату, застал рыжую слугу застоликом, где она бессовестно гоняла чай.

—Господин Хиттон?— вскочила плутовка инаеелицо наполз испуг.

—Неисполняем обязанностей?— оскалился вответ.— Выуже подали ужин ЕеВысочеству?

—Да!— отрапортовала девушка ивытянулась пострунке.— Госпожа просила Вас сразу явиться кней, если Вырешите зайти. Ясейчас жедоложу оВас.

Рината незамедлительно скользнула вкабинет, только мелькнула юбка. Яустало дошел достолика иналил исебе чая. Скорее всего меня ждет головомойка иупреки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению