Комбинатор Ее Высочества - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Кулекс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Комбинатор Ее Высочества | Автор книги - Алекс Кулекс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

—Есть один,— начал негромко визитер.— ноего нет вэтом списке.

—Онзаговорщик?

—Да.

Яначал потирать руки отнетерпения. Это даже лучше.

—Кто это?

—Барон Кортион.— нахмурился гость.— Мерзкая тварь, недостойная жизни.

—Подожди.— охладил его пыл.— Так онжеминистр построительству. Разве нет?

—Именно.— покачал головой мужчина.— Таеще мразь. Жены нет, детей тоже. Унего вдоме вообще нет детей. Любой простолюдинке, что забеременеет, предлагают навыбор: быть выгнанной наулицу без средств ксуществованию или избавиться отребенка.

Язадумался. Конечно, ивмоем мире вполитике встречались отдельные личности. Давзять даже моего коллегу, который устроил тузлосчастную встречу вресторане. Унего небыло такой зарплаты, чтобы купить себе мерседес последней модели. Аего любовницы получали отнего даже квартиры, уже неговорю про телефоны имашины. При том, что онбыл женат.

—Ачто король обэтом думал?— спросил тихо.

—Ачто онсделает?— пожал плечами визитер.— Укаждого свои заскоки. Даиэто жепросто слуги. Кому доних есть дело?

—Тоже верно.

Якрепко задумался, может потому инезаметил, как гость полез что-то искать уменя вкомнате. Как только явынырнул измыслей, увидел, как визитер расстелил карту города смоими пометками специалистов. Онвнимательно смотрел нанее, после чего ткнул водин издомов.

—Вот тут живет эта тварь.— жестко сказал мужчина.

Яглянул имои глаза расширились.

—Подожди,— начал аккуратно.— это жеграфский район, атысказал, что онбарон.

—Ичто?— удивился гость.— Купить можно все. Он, всвое время, обесчестил пару благородных девиц иоткупился отихотцов деньгами. Каждому подесять золотых отдал.

Ошеломленно глядя накарту, яраспустил замок изрук. Десять золотых даже для принцессы сумма ощутимая, атут какой-то барон.

—Откуда жеонихвзял?— спросил подозрительно.

—Взятки, казнокрадство.— пожал плечами мужчина.

—Акороль?— выпал восадок.— Ничего непредпринимал? Неверю!

—Азачем?— негромко сказал гость.— Онуправляемый засчет своих пороков. Правитель сказал, онвыполнил. Послушный, словно пес накороткой цепи. Ато, что приворовывает… работу-то онвыполняет.

Нет, конечно иунас такое бывало. Фирмы-однодневки ивсе такое. Нотак нагло… Кчерту все, это другой мир итут совершенно другие законы иправила. Короля японять могу, занебольшую плату верный иприрученный министр. Наверняка иудругих есть свое грязное бельишко.

Яскосил глаза навизитера, который сейчас задумчиво смотрел накарту. Походу, явытащил счастливый билет. Информация— это все. Это власть, это деньги, это возможность решить тевопросы, что перед нами сейчас стоят исжать страну вжелезном кулаке Орено.

—Как будем держать связь?— спросил тихо.

—Письменно.— ответил мужчина негромко.— Затобой следит братство.

—Исейчас?— удивился вответ.

—Кто знает.— пожал плечами гость.— Ябыночью неследил. Маги, знаешь ли, тоже немогут весь день тебя слушать. Один владелец атрибута— где-то час прослушки.

—Ясно.— кивнул ему.— Тогда собери мне всю информацию напервый отдел. Она жеувас есть?

—Послезавтра загляни вечером под матрас.— улыбнулся гость.— Инезабудь положить наместо утром.

—Договорились.— кивнул ему собрано.

После чего визитер подошел кдвери, что вела впервую комнату, прислушался ивыскользнул. Яповторил путь иоткрыл ее— тишина ипустота. Тут есть тайный ход? Значит мыневсе нашли. Ладно, разберусь сэтим позже. Мне пора спать.

Язавернулся водеяло, носон никак нехотел приходить. Вопросы мучили меня. Зачем темным живая принцесса? Почему король планировал свой мятеж сам? Что вообще происходит? Связаны лиОрфейя исвержение власти? Кто стоит заширмой идергает занити? Аглавное, какие цели преследует?

Именно поэтому янеудивился, когда открылась дверь ивкомнату вошла моя служанка. Яоткрыл глаза ипосмотрел нанее прямо, отчего девушка отшатнулась.

—Принеси тазик холодной воды.— сказал спокойно исел накровати.

—Вынеспали всю ночь, господин?— негромко спросила Фина.

—Такое бывает.— отозвался, вставая сложа.

Девушка кивнула сама себе ипокинула комнату. Следом вошли ислуги, чтобы наполнить ванну.

Закончив все дела, собрался ккоролеве. Захватив тазик, отправился вкомнату кОрено. Войдя внутрь, вновь поразился вкакой позе она лежала. Одело лишь прикрывало краешком грудь, зато оттопыренная попа вкоротких серых шортиках выглядела так, что… Стоп!

—Госпожа,— начал учтиво, пряча порочные глаза впоклоне.— пора вставать.

—Еще пять минут, Хит.— услышал сонное.

—Ваше Величество, явсе вижу.— сказал негромко.— Аведь ямужчина.

Орено уткнулась вподушку иеще сильнее оттопырила свои вторые… сто десять сантиметров.

—Дасмотри сколько хочешь.— раздался приглушенный постельным бельем голос.— Тебе можно.

Ячуть незадохнулся отвозмущения. Королева, как ивсегда, просто издевалась. Подобное переходит уже любые границы. Она ведь напросится, иябанально несмогу себя сдержать! Аведь еще непонятно, кто станет еебудущим мужем.

—Ахтак!— несдержался вответ ивылил тазик одним движением.

Орено взвизгнула ивскочила смокрой кровати. Она зло посмотрела намое, готовое треснуть отулыбки, лицо.

—Видимо,— улыбнулась девушка.— яслишком мало тебе показала.

Дочь герцога, глядя спревосходством, схватилась забретельку большим пальцем правой руки ипотянула еевсторону.

—Рина!— крикнул я, пока непроизошло ничего непоправимого.— Госпожа встала!

Ясмотрел вееглаза свызовом. Королева застыла судивлением налице, несмея пошевелится. Служанки уже вошли вкомнату ипоклонились. Ееглаза сейчас говорили омногом…

Твою жедивизию! Мне все стало ясно. Орено все это время притворялась поутрам спящей. Что ж.Это война. Иявыйду изнее победителем. Именно поэтому яразвернулся и, помахав рукой напрощание, отправился навыход.

Правда, прежде чем вступать вэто сражение, мне нужно кНирин. Или япроиграю его сразгромным счетом уже завтра. Дочь герцога Кирт, как никрути, красавица. Хотя если повернуть ее… Стоп! Забыть иневспоминать!

Вкомнате меня встречала Фина впоклоне.

—Как все прошло сегодня.— услышал ееголос.

—Как ивсегда.— отмахнулся иотправился накухню, чтобы позавтракать.

Спустившись вниз, поздоровался спомощниками повара, что пошли посвоим делам. Яжезавалился кРитогону вовладения.

—Доброе утро.— сказал спорога ипрошел кстолу.— Покормишь?

—Мог быинеспрашивать.— улыбнулся мужчина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению