Темный Патриарх Светлого Рода 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Лисицин, Александр Вайс cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный Патриарх Светлого Рода 2 | Автор книги - Евгений Лисицин , Александр Вайс

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Да уж, времени не теряешь, — одобрительно кивнула она.

— Кстати, а я могу детей иметь? — вспомнил я важную деталь. — Кармит меня изменила, как-то забыл спросить.

— Пока ты полностью скрываешь сущность, генетически ты человек. Да, скорее всего, — Ханна в это время будила девушек, тыча им под нос своими хвостиками. Оригинальный метод… и рабочий. — Подъём, милые дамы! Злобный дракон поупражнялся на вас в магии крови, да? Ничего, Гилен уже получил за это по рогам.

— Госпожа повелительница Жизни, я им ещё не рассказывал, — тяжко вздохнул я. — Только собирался.

— Ой, — кошечка почесала щёку ноготком. — И магия разума не работает, память стереть не выйдет.

Девушки недоумевали, смотря то на блондинистую некомату, которая вечно пользуется хвостами как третьей парой конечностей, то на рыжих, принявших усталые выражения «я ничего не знаю, моя хата с краю, разбирайтесь сами», то на меня.

Я показал рога и аккуратно объяснил всё.

— К-к-каспиан мёртв. Это был ты, изменился, — у Томы задрожали губы. — Я-я вышла замуж за д-дракона? Мамочка… я… как…

У девушки началась истерика и вот тут включилась Эстэр. Отыгрывать назад было поздновато. Я недовольно глянул на Ханну, и та пожала плечами.

— Не в моих принципах лгать, ты знаешь. Особенно милым барышням.

— Не в этот раз, хранительница, не в этот раз, — вздохнул я, забирая с тумбочек телефоны. Реико пока успокаивала и вторую девушку. Амелия отреагировала чуть спокойнее, и я также присел около неё. — Боишься меня?

— Да, — она закивала, смотря в основном на рога. — Выходит, Каспиана убили? Когда напал демон, да?

— Ага. Мне нужно защитить Альба, предотвратить надвигающуюся катастрофу. Мне жаль, но теперь я не могу вас отпустить. Но даже если вы не желаете помогать, можете просто отсидеться. И да, именно потому я как бы споил твою сестру и оставил её спать. Собирался позже рассказать и не хотел пользоваться вашими чувствами к Каспиану. И прошу прощения, я счёл вас очередными врагами рода: теми, кто изображал любовь ради предательства Каспиана. А потому использовал ваши жизненные силы для лечения Эстэр. Теперь вы здоровы.

— Гилен хороший злой дракон, — хихикнула Реико. — Он вам тоже понравится.

Итак… теперь рядом будет ещё больше девушек! Впрочем, эти две пока остаются свыкаться с происходящим. Да и они всё ещё не здоровы, организм не восстановишь по щелчку пальца.

Само собой Тома не слишком хотела видеть меня сейчас. У них с сестрой вообще вся прежняя жизнь закончилась. И с их успокоением лучше справятся рыжие. Ханна взяла меня под руку, и мы пошли на задний двор, думая каждый о своём. И тут её глаза загорелись.

Полагаю… садовников можно увольнять. Ради их психического здоровья. Шия создаёт красивейшие, стабильные миры, она это любит. Все остальные Хранители — разрушители, уничтожители. Она в бою сравнительно слаба, даже я мог бы дать ей прямой бой, пусть и не слишком долго.

Проблема в том, что когда она делает что-то для развлечения — экспериментов… невольно начинаешь задумываться, так ли уж нужна жизнь прекрасной и величественной вселенной.

Глава 5

Граф Харманд Аркрайт нервно мерил шагами гостиную под взглядом Малвайн и Клары, своих жён. Его отец погиб, бесценное сокровище рода утрачено, множество верных людей мертвы. Даже нападение на шахту сорвалось!

Он разочаровал Гефеста, не до отказа от рода: слишком Аркрайт ему полезны. Но солнечное будущее внезапно стало куда менее вероятным. Туманные перспективы пугали графа, который надеялся стать князем.

— Наши дочери… — обеспокоенно начала Малвайн, крутя в руках длинные каштановые волосы. — Зачем… ведь союз с Альба…

— Вы не знаете, что происходит. Союза с Альба не было, они должны были справиться!

— Дорогой, зачем? Нам нужно их выкупить!

— Нет нужды тратить деньги. Тем более это будет официальным признанием того, что мы атаковали князя.

— Зачем ты это сделал, как они вообще согласились? — голос Клары дрожал.

— Всё ради рода… но они просто отказались от всего. Предали моё доверие, предали вас!

Конечно, это было лишь отчасти правдой. Он понял, что бледный огонь без труда уничтожил духов, избавив дочерей от одержимости, но он не до конца доверял своим жёнам, а потому не посвящал их в крайне важный план. Гефест был согласен с этим, считая их ненадёжными.

— Ты послал девочек… на самоубийственную миссию, как пешек? — тихо спросила мать Томы, во всём похожая на свою дочь. И внешне, и характером, она выглядела ошарашенной.

— Не искажай понятия, — процедил глава рода. — Я послал их на важнейшую миссию, а они провалились и предали нас.

— Тома клялась на свадьбе защищать род Альба, она перешла к ним, — вскинула она голову, сощурившись. — Не забывай правила родовых отношений. Или если я сейчас передам Аркрайт и буду делать всё на благо прежнего дома, ты не назовёшь это предательством, а одобришь? Нет, тогда как ты мог требовать предательства от моей девочки⁈

Харманду нечего было на это ответить. Если бы каждая жена продолжала делать всё на благо своей кровной родни, а не мужа и новой семьи, мир был бы иным. Жёнам нельзя было бы доверить дела и секреты дома.

Провалились духи, это очевидно. Немыслимым образом Каспиан определил одержимых, хотя те должны бы действовать быстро, чтобы не дать заметить изменения в поведении. Или же он оказался настолько параноиком, что просто каждого бьёт родовой силой, чтобы проверить на одержимость?

Его жёны были предельно напряжены, но это его не слишком волновало. На телефон поступило сообщение, и оно его изрядно удивило. То видео, что Каспиан передал в доказательство о нападении и объяснение ситуации. Духа… точно выпустили, но он не смог завладеть парнем.

— Ну конечно, на что мы рассчитывали, его дар развивается быстрее ожидаемого, — пробормотал он себе под нос и глянул на жён. — У меня ещё много дел. Займитесь лучше восстановлением обороны.

— Нет уж, — высокая женщина с каштановыми волосами, мать Амелии, сложила руки на груди. — Сначала объясни, зачем затеял это. Ради чего нужно превращать выгодный союз в родовую войну и жертвовать нашими дочерями. Это ведь они атаковали поместье и сломали молот, да?

— Не просто молот — дар Гефеста! — вспылил Харманд, но тут же взял себя в руки. — Так нужно, они много кому перешли дорогу…

— Редклифф? — перебила его жена. — Не делай такие глаза, я второй главный переговорщик в доме после тебя и знаю все внешние дела, во всяком случае — официальные. Допустим, они сильный род и если выбирать чисто логически, всё верно. Вот только я не припомню существование конфликта между ними и Альба.

— Ничего он нам не расскажет, — Клара встала. — Я пойду навестить дочь и её сестру. Не останавливай меня, хочу посмотреть на них.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению