Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Алексеева, Деймон Краш cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 1 | Автор книги - Анна Алексеева , Деймон Краш

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

—Да, мистер Эйлар,— глухо ответила я.

—Я на тебя рассчитываю,— произнёс он таким тоном, что, казалось, залез под самую кожу.

—Это они,— я кивнула в сторону чирлидерш.

—Что — они?

—Они виноваты в том, что произошло. Вы ведь Лоран и владеете ментальной магией, вы можете узнать у них всё.

—Мне запрещено использовать ментальную магию на учащихся,— ответил он.— И ты должна знать об этом.

—Не нужно прибегать к принуждению. Но вы можете узнать правду.

—Дорогие дамы!— крикнул он, привлекая внимание чирлидерш. Подойдите-ка сюда на минутку!

—Только не говорите им, что я что-то вам о них сказала,— шёпотом взмолилась я.— Они ведь мне покоя не дадут!

Тренер в ответ лишь покровительственно похлопал меня по плечу.

—Мистер Эйлар?— вперёд вышла Рыжая.— Что-то ещё случилось?

—Вы, случайно, не видели, кто заставил мисс Миллерс упасть в пруд вместе с документами для поездки на матч? Есть мнение полагать, что она не случайно оступилась, и я хотел бы отыскать виновного и наказать его в соответствии с проступком.

—Неужели вы думаете, что мы могли так поступить?— нахмурилась Синтия, и я мысленно отметила, что она ответила вопросом на вопрос, избежав какого-либо утверждения, которое тренер мог бы трактовать как ложь или истину.

—Я вас ни в чём не обвиняю,— ответил он уклончиво.— Только спрашиваю, не знаете ли вы, в чём дело?

—Мистер Эйлар, это оскорбительно,— Синтия покачала головой, выражая крайнюю степень разочарования, а остальные беспокойно переглянулись между собой.— Вы ведь должны понимать, что для нас поехать на матч так же важно, как и для вас. Мы бы никогда и ни при каких обстоятельствах не предприняли бы попытки оставить нас всех вне чемпионата. Драгонбол — наша страсть!

И девчонки согласно загудели.

Конечно, они ведь не могли знать, что я окажусь такой дурой, что попытаюсь достать кошелёк, не оставив бумаги на берегу. Да и о том, что у меня они вообще с собой — тоже.

—И всё же, вы что-нибудь об этом знаете? Да или нет?

—Мистер Эйлар…

—Да или нет,— с затаённой угрозой в голосе повторил он.

—Нет, мистер Эйлар,— сухо отозвалась Синтия.— Мы ничего не знаем.

А вот это утверждение не встретило одобрения в команде.

—Простите,— тихо проговорила Луиза, опустив глаза.— Это наша вина.

—Жажду подробностей,— тренер скрестил руки на груди. Драконицы переглянулись, и тогда речь взяла Тощая Эллен:

—Мы просто хотели её немного припугнуть, чтобы… ну… не зазнавалась,— она робко посмотрела на тренера, но тот молча ждал продолжения.— Взяли её кошелёк и положили на кувшинку в пруду. Там недалеко и достать нетрудно, а в кошельке всё равно почти ничего не было, гроши одни.

Я возмущённо вдохнула, намереваясь прокомментировать, что эти гроши мне нужны на проезд до дому и продукты к ужину, но тренер жестом велел мне молчать.

—И почему вы решили, что мисс Миллерс нуждается в таких воспитательных мерах?

—Потому что она ч…— Луиза запнулась и покраснела.— Человечка…

—Во-первых, человек не так сильно отличается от дракона, чтобы противопоставлять себя друг другу,— наставительно произнёс мистер Эйлар.— В некоторых смыслах люди даже сильнее, ведь у них нет ограничения по виду магии, которую они могут использовать. Во-вторых, она не только не уступает вам по умственным и организационным способностям, но многократно превосходит каждую из вас. Именно поэтому Миллерс занимается тем, чтобы у нас было всё необходимое, включая допуск на матч, а вы пляшете на поле.

Ого. Вот это заявление!

Я почувствовала острое желание втянуть голову в плечи, потому что, казалось, драконицы сейчас взорвутся после таких унизительных слов. Но они только стыдливо опустили носы. Было в голосе тренера что-то такое, от чего мурашки по спине бежали — и я не могла с уверенностью сказать, использовал ли он ментальное воздействие или нет.

—Что ж,— тренер скрестил руки на груди и обвёл взглядом всю женскую команду.— Как вы понимаете, оставить этот факт без внимания и наказания я не могу. Поэтому мисс Синтия отстраняется от должности капитана.

—Что?!— её глаза округлились.— Почему я?! Это Камилла украла кошелёк! А Ирэн использовала ментальную магию против этой человечки!

—Не “эта человечка”, а мисс Миллерс. В крайнем случае — Мишель,— поправил мистер Эйлар.— Это во-первых. А во-вторых, мне всё равно, кто и что сделал, за происходящее в команде отвечает капитан, и раз мисс Синтия не справилась и не предотвратила то, что случилась, значит, на её месте должен быть более ответственный член команды. Я переговорю с миссис Эвелин и мы выберем нового капитана к началу следующей недели. Мисс Синтия, вы отстранены от работы в команде.

—Что? Нет!— я схватила тренера за локоть.— Её нельзя отстранять!

—Обоснуйте, мисс Миллерс.

—У них есть чёткое разделение ролей, и исключение любого участника из команды может нарушить построение и отработанные трюки. Синтия наверняка занимает важную позицию в хореографии, и её исключение может качественно повлиять на работу всей команды чирлидеров. Кроме того, выступления чирлидеров также будут оцениваться на чемпионате, и они, хоть и в меньшей степени, тоже влияют на авторитет академии. Поэтому мы должны сделать всё, чтобы девочки показали лучшее, на что они способны.

—Вы правы, мисс Миллерс,— кивнул тренер.— Но наказание всё равно последует, мисс Синтия. Не думаю, что миссис Эвелин оставит эту выходку без внимания.

—Да, мистер Эйлар,— мрачно отозвалась Рыжая, прожигая меня полыхающим в её глазах пламенем.

—Раз уж вы напортачили, то вам и разгребать,— усмехнулся тренер.— Мисс Миллерс, воспользуйтесь помощью команды чирлидеров для восстановления документов.

—Чтобы они напортачили снова?— раздался позади звучный голос Маркуса. Он вышел из беседки и, лишь коротко глянув на дракониц, приобнял меня за плечи.— Мы вдвоём всё сделаем быстрее и наверняка. Пусть лучше займутся стиркой вместо Шелли.

—И сошьют флаг,— быстро вставила я.— Я хотела заняться им на выходных, но теперь придётся бегать с бумажками.

—Прекрасно!— тренер хлопнул в ладоши.— Значит, на вас стирка и флаг. Чтобы послезавтра утром всё было у меня в тренерской в лучшем виде. Ясно?

—Да, тренер Эйлар,— мрачно отозвались девушки.

Синтия при этом так смотрела на руку Маркуса, которая сжимала моё плечо, что удивительно, как на нём не появился новый ожог.

Глава 13

Мишель Миллерс

Я ещё раз разложила на столе беседки уже готовые бумаги и окинула их взглядом.

—Бронь домика можно не дублировать, это всё равно копия,— я отложила в сторону несколько листков.— К тому же, чернила почти не поплыли, всё можно разобрать. А вот финансирование придётся заново подтверждать. Но бухгалтерия завтра не работает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению