Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Алексеева, Деймон Краш cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 1 | Автор книги - Анна Алексеева , Деймон Краш

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Потом они вдруг замолчали и огляделись.

—А где папа Ной?

—А где мама?

—А где нянни?

—А Лека спит?

—Надо Леку разбудить.

—Уже утро светит.

—Солнце! Солнце светит!

—Сейчас день. Днём нельзя спать.

—Будить Леку!

—Ле-е-ека-а-а!

Лекси было уже пять. Она была спокойной, усидчивой и очень умной девочкой — любимицей Ноя. И хотя я куда больше радовался тройняшкам, сейчас у меня буквально камень с души свалился: мне не пришлось разбираться, кто виноват в чём-то там с домом из подушек, который то ли сломали, то ли взорвали, то ли захватили. Тройняшки слезли с постели и с боевым кличем побежали к Лекси.

Что ж, всё равно пора вставать.

Накинув рубашку, я вышел из спальни и сбежал по ступенькам вниз, на кухню, где уже копошилась миссис Митч, наша домработница.

—Доброе утро, мистер Эйлар,— поприветствовала она с неизменной улыбкой на мягком пухленьком лице.— Завтрак уже на столе. Если торопитесь, я присмотрю за малышами.

—Спасибо, миссис Митч. Нянечка вот-вот прибудет. Можете быть свободны.

—Да мне только в радость,— отмахнулась она.— Вот покормлю малышей, тогда и пойду. Куда мне торопиться. Дома кроме кошки Люськи и нет никого. Как ваше крыло?

—Намного лучше, спасибо. На прошлой неделе доктор разрешил летать.

—Ой, это прекрасные новости!— добродушная человечка приложила к груди мягкие полненькие ручки.— Неужели мы увидим вас в следующем сезоне на поле? Признаюсь, я не особенно интересуюсь спортивными новостями, но про драгонбол читаю все новости, только из-за вас.

Я усмехнулся:

—Спасибо вам, миссис Митч. Надеюсь, я смогу оправдать ваши ожидания.

Тройняшки с улюлюканьем скатились по лестнице на огромной картонке — разодранной коробке от купленного недавно теле-вещателя, а потом покатились по полу, хохоча, как ненормальные.

—Подъё-ом!— рявкнул я, и дети подняли на меня удивлённые взгляды.— Руки мыть шагом-м марш!

Мальчишки переглянулись и побежали к раковине, к которой миссис Митч уже приставляла подножку. Через пару минут шебутные тройняшки сидели за столом и кидались друг в друга кашей. Я беззлобно порыкивал на них, и каждый раз они обращали на меня полный невинности взор и целую минуту тихо ели, прежде чем вновь начать кидаться друг в друга кашей.

Наконец, на кухню спустилась Стелла, держа за руку молчаливую и серьёзную Лекси. Поцеловала каждого из мальчишек, которые довольно улыбались ей в ответ и мгновенно притихли в присутствии матери, а потом положила передо мной сверкающую металлическую пластинку.

—Трезвонит уже минут десять,— сказала она, усаживаясь за стол.— Что-то по работе?

Я открыл сообщение и устало вздохнул.

Это опять была Мишель.

—Менеджер команды,— пояснил я.— Даже не думал, что он будет таким старательным.

Доброе утро, тренер Эйлар!— значилось в письме.— В команде никто не знает, где может быть Маркус. Сегодня пойду в полицию, попробую подать заявление на розыск. Кстати, артефакт стазиса нам одобрили, но нужна ваша личная подпись. Я встречу вас утром перед Академией! Мишель Миллерс.

—Миллерс?— неожиданно раздался голос Ноя над плечом. Он цапнул с моей тарелки бутерброд и запихал его в рот целиком. Потом проговорил с набитым ртом:— Так это и есть твой менеджер?

—Что тебя удивляет?— обернулся я.— Парень толковый, всё под контролем держит. Я хоть выдохнуть наконец смог и заниматься непосредственно тренировками, а не поиском формы по всей академии и тасканием бумажек из кабинета в кабинет.

—Так ты вроде говорил парень,— Ной откусил от второго бутерброда.— А Миллерс-то девчонка.

Стелла, которая перед этим кормила с ложечки Майка, подняла на нас вопросительный взгляд.

—И правда,— удивлённо проговорил я. Это было настолько очевидно, что даже не верилось. Особенно если припомнить, как Миллерс пахнет…

—И зачем тебе пришло в голову говорить о своём менеджере в мужском роде?— сощурилась Стелла.

Да быть не может, неужели Миллерс целенаправленно соврала про свой пол? Всё ещё не до конца веря, я взбежал по лестнице наверх и быстро отыскал в своих бумагах анкету, которую мы должны были заполнить хотя бы частично при приёме на должность менеджера.

В графе "пол" не стояло ничего.

Вернувшись на кухню, я плюхнулся на стол и раздражённо пояснил:

—Она одевается в мужскую форму, фигуры под ней не видно, на шее шарф непонятный, половину лица прячет. Стрижена она коротко, и все вокруг говорят о ней, как о парне. Понятия не имею, зачем Миллерс вся эта конспирация, но у меня даже мысли не возникло, что здесь что-то не так.

—Она проходила у меня курс первой помощи,— Ной уже сидел за столом и поправлял Чарли слюнявчик, в то время как миссис Митч старательно кормила кашей с ложечки самого слабого и спокойного из тройняшек — Шона. Брат отхлебнул из своего стакана сок и продолжил:— Она у меня в том году проходила курс первой помощи. Смышлёная девчонка, но за парня я бы её точно принять не смог при всём желании.

—Может, это другой Миллерс,— проворчал я.— Хочешь, приходи сегодня да сам посмотри.

—А я бы посмотрела,— вызвалась Стелла, и уголки её губ хитро приподнялись:— Давненько мы не встречались во время твоих тренировок.

Я хохотнул и скрестил руки на груди:

—Только теперь я тренер и…

—… И значит, никто не станет указывать тебе, что можно делать в подсобке, а что нельзя. К тому же, мы последнее время почти совсем не видимся. Надо исправлять.

Ной хмыкнул, а я присмотрелся к жене и не смог понять, чего в её словах было больше: любопытства, желания похулиганить или банальной ревности.

—Если вы хотите со мной на тренировку попасть, то выходить нужно уже сейчас,— я кивнул на огромные часы с кукушкой, стоявшие меж двух окон.

Вещатель в это время издал негромкую трель, и я неохотно потянулся за ним.

Опять Миллерс.

Все уже прибыли, кроме Маркуса. Миранда проведёт разминку. Ждём только вас. Мишель Миллерс.

—Слушай, она к тебе неровно дышит,— заметил Ной, заглядывая в Вещатель через моё плечо.— Ещё солнце не до конца взошло, а у тебя уже три сообщения от неё.

—Хорошо хоть, что не от него,— проворчал я.— Да и о чем вообще может быть речь! Я женат, у меня четверо детей, и…

—Зато любовник хороший,— как ни в чем не бывало заметила Стелла. Миссис Митч шикнула. Только что уши Лекси не закрыла, но та увлечённо ковырялась в тарелке, пытаясь сдвинуть жидкую кашу так, чтобы рассмотреть рисунок на дне.

Я встал из-за стола, так ничего толком не съев, и обьявил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению