Освободи меня - читать онлайн книгу. Автор: Нетта Хайд cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Освободи меня | Автор книги - Нетта Хайд

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

—Конечно, братик!— вскакивает на ноги и радостно хлопает в ладоши. Подходит ко мне, быстро обнимает со спины и бежит вверх по лестнице в свою комнату, вероятно, выбирать себе наряд на вечер.

Когда мы приезжаем на тренировку, нас ставят в спарринг друг против друга. И мы, уже по привычке, договариваемся о пари: кто проиграет, выполняет задание победителя.

Так, однажды, в середине осени, Шон прогуливался по улице в костюме Бэтмена и раздавал подарки. Он привлек к себе внимание всех прохожих и прославился в местных новостях как "супергерой". А когда проиграл я, то устроился на должность курьера в службу доставки еды на неделю, заказывал еду за свой счет и раздавал ее бедным. Эдакий современный Робин Гуд.

У каждого из нас всегда есть стимул стать победителем: никто из нас не поддается, и никто не провоцирует. Но ближе к концу боя, я чувствую ноющую боль в плече, видимо вчерашняя тренировка все-таки оставила неприятный сюрприз в виде растяжения.

—Ксав, ты точно не поддавался?— спрашивает меня Шон в раздевалке, снимая бинты с рук и вытирая ими выступающий пот на лице.

—Нет, не поддавался.

—Тогда ты помнишь уговор?

—У тебя уже приготовлено задание, признайся?— закрывая шкафчик с вещами, спрашиваю его.

—Нууу, прежде чем его озвучить, я хочу, чтобы ты знал, что желаю тебе только самого лучшего,— Шон поднимает руки вверх и отступает на несколько шагов назад.

—Говори.

—В общем… Ты и Мелисса. Ты же понимаешь, что тебе надо это заканчивать? Она…,— он прерывается и руками показывает «взрыв» мозга.— С ней даже не о чем разговаривать. Она все время проводит в телефоне или в магазинах одежды. Все видят, что ей важны только деньги и твоя внешность, ведь ты так хорошо смотришься на фотографиях для ее блога, ты ведь это знаешь?— он делает паузу и смотрит на мою безразличную реакцию.— Да, может секс с ней хорош, но на нем далеко не уедешь. Ты ведь понимаешь, что тебе не нужна такая, да? Ты другой.

—Ты хочешь, чтобы я ее бросил?— выгнув бровь, интересуюсь я.

—Вообще я хочу, чтобы ты нашел себе кого-то адекватного,— быстро отвечает Шон.— Но сейчас у меня есть для тебя интересное задание и оно с небольшим подвохом,— он коварно кривит улыбку и в его глазах появляется озорство.— Ты должен познакомиться с первой попавшейся девушкой и сделать так, как это обычно делает твой брат.

—Что за хрень, Шон?— возмущаюсь, сдвинув брови, и смотрю прямо в его глаза.

—Это просто пари!— успокаивает он, выставляю руки в оборонительную позу.— Ты ничем не будешь обязан этой девушке. Я просто хочу доказать тебе, что любая будет рада быть на месте Мелиссы, и чтобы ты не чувствовал себя уродом, притворись своим братом,— продолжает настаивать на своем.

—Я не он. Я не такой как мой брат, Шон.

—Я знаю. Поэтому я и предупредил тебя, что хочу для тебя только лучшего. Но я думаю, что будет весело, если мы сделаем небольшое усложнение.

Я стою и смотрю в одну точку, переваривая его предложение. Это задание — не один из тех добрых поступков, которыми мы обменивались раньше. Это какой-то бред, и зачем мне это делать, я до сих пор не понимаю.

—Ксав, ты знаешь, что я тебя люблю,— Шон подходит ко мне,— и, если ты не хочешь, я придумаю что-то другое,— я смотрю на лицо своего друга и думаю, что я потеряю, выполнив это задание? Это даже кажется забавным.

—Ладно, поехали. Но знай, я думаю, что это бред и это ни хрена не сработает,— улыбаюсь на одну сторону и машу головой из стороны в сторону.— Главное, чтобы первая встречная не оказалась старушкой с тринадцатью котами. На такой расклад я не согласен.

—Я выберу хорошенькую, не переживай,— смеется Шон и, схватив спортивные сумки, мы выходим на парковку, обговаривая дальнейший план действий.

—Блядь, что за хрень!?— возмущаюсь, глядя на стекающую темную жидкость с лобового стекла на капот моего матового автомобиля Aston Martin.

—Это похоже на кофе,— друг наклоняется к капоту.— По пути заедем на автомойку, я знаю хорошую, нас там быстро обслужат и поедем на вечеринку,— друг кладет руку на плечо и, хлопнув по нему дважды, идет к пассажирской двери.

Проехав два квартала, мы сворачиваем на перекрестке, и я вижу вывеску «Josh-car wash» (Мойка Джоша). Мы стоим там 10 минут, а после нас жестом приглашают проехать внутрь помещения с высоким потолком, на котором размещены яркие лампочки, в стенах встроены специальное оборудование для чистки машин, а в самом конце зала стоит барный стол, сзади которого располагаются автоматы с напитками и легким перекусом.

—Я нашел,— задумчиво произносит Шон, глядя и кивая подбородком в сторону.— Давай ее? Вроде симпатичная. Так, ну, ты тут занимайся, а я пойду пока кофейку выпью. Удачи, друг!— говорит Шон и, улыбаясь и насвистывая себе под нос, выходит из машины.

Я следую за его взглядом и замечаю стройную девушку невысокого роста в оранжевом комбинезоне, на котором уже успели образоваться небольшие пятна, вероятно, от средств по уходу за автомобилем. На ее ногах поношенные кроссовки популярного бренда, по бокам которых красуется белый бумеранг. На голове черная кепка с тем же логотипом и завязанные в хвост волосы насыщенного цвета горячего шоколада. Она стоит и держит бумажный стаканчик в руках, задумчиво и, кажется, немного напряженно глядя на мою машину.

«Конечно, она у меня красотка».

Выходя из машины, я легонько прикрываю дверь и походкой хищника направляюсь к девушке.

«Ну что же, играем роль бэдбоя и влюбляем в себя девчонку? Отличный план, Шон. Но что-то мне он уже не очень нравится. Прости, птичка, но сегодня не твой день.»

Глава 3

ДЖОСЕЛИН

«Нет, этого не может быть.»

Дрожащими руками я держу стакан крепкого кофе в руках и смотрю на лобовое стекло того самого автомобиля, в котором пряталась пару дней назад.

Серьезно, если бы выдавали премию за попадание в нелепые ситуации, я бы точно стала ее призером.

Сегодняшний день — одно сплошное расстройство. Мало того, что с утра мне хорошенько досталось, ведь мама была настолько нестабильной, что обвинила меня в том, что она приготовила пересоленную кашу на завтрак. В том, что ее машина сломалась тоже оказалась я виновата, ведь не напомнила ей вчера отвезти ее в сервис. К слову, я сказала ей об этом трижды, но она была слишком занята своими документами, чтобы слушать меня. И моя вина, что ее костюм на сегодняшнее мероприятие был в химчистке, а я его не забрала, хотя даже не знала об этом. Так еще и на работе меня ожидает вот такой сюрприз.

Это должно быть шутка? Что-то мне совсем невесело…

Из машины выходит пассажир: высокий, смуглый, симпатичный парень моего возраста, на нем белая футболка и синие джинсы, его волосы скрывает белая кепка с логотипом популярного бренда. Когда он подходит немного ближе, я рассматриваю его лицо: его улыбка выглядит загадочной, а глаза блестят, выражая интригу. Мой взгляд опускается ниже, и я обращаю внимание на его татуировку, которая полностью перекрывает правую руку — красиво, но вряд ли я смогу сделать себе что-то подобное, как бы сильно мне этого хотелось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию