Когда загораются искры - читать онлайн книгу. Автор: София Кульнева cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда загораются искры | Автор книги - София Кульнева

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

—А где Элиз?— зевая, спросила она парней, на что те только пожали плечами.

Изабелла беспокойно встала и начала ходить по квартире, заглядывая в комнаты. Зайдя в одну из них, Белла увидела свою сестру, мирно лежавшую на чьей — то кровати и уткнувшуюся в подушку. В воздухе витал запах ладана и в целом присутствовала атмосфера спокойствия и смирения; на полках стояли различные иконки. Белла подошла к сестре и аккуратно погладила её по голове, убедившись в том, что она крепко спит.

—Роберт, я нашла её, но она заснула,— выходя из комнаты, тихо сообщила юноше Белла.

Тем временем братья, заметив, что она выходила из комнаты Билла, переглянулись и невольно улыбнулись друг другу.

—Видимо, вы у нас с ночёвкой,— подметил Уильям — Брат, где будет ночевать Белла?

—Я уже не хочу спать,— вежливо ответила девушка вместо Роберта, скрестив руки на груди,— Можно мне полюбоваться рассветом?

Роберт кивнул и проводил девушку до балкона. Солнце и правда только начинало подниматься, с первыми лучами озаряя горизонт. Пробиваясь через лёгкую туманную дымку, золотые лучи осветили первые верхушки далёких деревьев и домов; небо постепенно наливалось светом. Звёзд уже не было: на небе расстелилось тёмно — голубое полотно маленьким белым пятнышком в форме луны где — то вдали. Было еле слышно, как просыпались первые жаворонки.

—О чём ты думаешь сейчас?— поинтересовался Роберт после долгого молчания, накрыв Беллу своей кофтой и приобняв сзади.

Девушка задумчиво смотрела на стремительно растущее солнце и, услышав голос юноши, не сразу ответила:

—Не знаю… Не знаю, как объяснить это…Кажется, я боюсь потерять тебя.

Юноша, ничего не ответил и только взял прядь её волос. Видимо, подбирал нужные слова.

—До сих пор не могу поверить, что ты есть в моей жизни,— тихо прошептала Белла, слабо улыбнувшись из — за усталости.

—Я никогда не подумаю о том, чтобы уйти из твоей жизни. В тебе одной я увидел столько, сколько не мог разглядеть во всех других. И я ценю каждый миг, проведённый с тобой.

Белла всё также молча смотрела на выходящее из горизонта солнце, прислушиваясь к тишине. Её сердце в этот момент билось сильнее, чем обычно, и она отчётливо слышала каждый его стук. Тук — тук, тук — тук.

—Спасибо за то, что ты есть у меня.

Глава 24

Элизабет почувствовала, что кто — то внимательно наблюдал за ней. Она уже давно не спала, но почему — то боялась даже пошевельнуться, сгорая от любопытства. Ещё пять минут…Нет, она больше не могла ждать. Девочка резко поднялась с кровати и по — турецки села. Её глаза встретились с глазами юноши, тут же вздрогнувшего от неожиданности. Элиз и сама не могла понять какое — то время, где она находилась.

—Так ты не спала всё это время?— испуганно спросил её Уильям, всё еще отойдя от неожиданности.

—Я и правда заснула…— протянула девочка, почесав затылок и вспоминая последние события.

Уильям продолжал упорно смотреть на неё, ожидая ещё каких — либо слов.

—Почему ты, как и в тот раз так смотришь на меня?

—А почему ты постоянно об этом спрашиваешь? Тебе это настолько не нравится?

—Если я буду так пристально смотреть на тебя, то тебе будет приятно?

—Возможно.

Девочка замолчала и покраснела до ушей. И вот она снова поддалась его влиянию.

—Почему ты такой невыносимый?

—О, ну прости, если я уже успел обидеть тебя чем — то,— с сарказмом ответил юноша.

Элиз опустила ноги с кровати, положив одну на другую, и скрестила руки на груди, ещё раз оглядев всю комнату.

—Я и не подозревала о твоей сильной привязанности к вере.

Билл отвернулся и фыркнул в ответ.

—Если честно, то я и не подозревал, что ты решишь посетить мою комнату.

—Прости…— Элиз начала было искать какие — либо оправдания, но только смутилась и виновато опустила голову.

—Не стоит, ты просто утомилась, всё нормально.

—Ты точно не сердишься на меня?

—Нет конечно,— усмехнулся Уильям,— Забавно, что ты беспокоишься об этом.

—Я бы всё — таки не хотела напряжённых между нами отношений,— пожала плечами в ответ Элиз.

—А вот мне бы хотелось узнать тебя получше,— он неожиданно встал и сел рядом с ней — Мы так необычно сталкиваемся друг с другом.

—То есть ты хочешь сказать, что хочешь дружить со мной?

—А почему бы и нет?

Девочка лишь молча рассматривала его голубые глаза. Раньше у неё никогда не было друзей, и он был первый человек, который вместо обидных слов предложил ей свою дружбу.

—Очень хочу,— тихо ответила она, задержав дыхание, явно волнуясь: у неё вот — вот мог появиться первый друг, о котором она так давно мечтала.

—Что?— не расслышал юноша.

—Я очень хочу дружить с тобой!

От того, с какими эмоциями ответила ему девочка, на лице Уильяма на секунду выступило удивление. Она, это удивительное и маленькое существо…Действительно этого хочет?

—Вот и славно,— кротко улыбнулся он словам девочки — Пойдём завтракать, а потом прогуляемся по моему любимому сиреневому саду и заодно расскажешь о себе.— Уильям аккуратно взял её за руку и потащил из комнаты.

Элизабет вспыхнула, и не думая, последовала за юношей. Она находилась в том состоянии, когда с замиранием сердца, внутренне переживаешь всё волнение и предвкушение в один миг.

Порой Белла не могла сказать о своих чувствах к Роберту, и она действительно боялась потерять его. С тех пор, как их отношения перешли на более высокий, непостижимый для них самих уровень, передавая порой не словами, а одним лишь только взглядом о своей любви, девушка словно обрела для себя новую для себя жизнь, в которой черпала всё больше вдохновения писать картины. И это поистине было так.

После дня рождения Роберта прошло два месяца. Аллены снова начали ходить на учёбу: Элизабет в седьмой класс, Изабелла же на второй курс института. Ко всеобщему удивлению, профессора начали отмечать у девушки внезапно раскрывшийся талант, восхищались её работами и часто ставил в пример, называя её картины «произведениями, пронизывающими до глубины души». На удивлении Беллы, и сами однокурсники стали относиться к ней как — то иначе: перестали задевать неприятными для неё словечками, как это было в прошлом, и даже испытывали уважение. Долли с Эри искренне радовались тому, как поменялась их подруга: после смерти родителей она часто впадала в глубокое раздумье, от которых у Беллы, незаметно для неё самой, появлялись слёзы на глазах. Она писала об этом в своих ежедневниках — о том, как ей грустно и тяжело. Теперь же всякий раз, когда девушки подходили к ней, то могли увидеть необычные и наполненные особым смыслом небольшие скетчи в большой, отдельной для этого тетрадке. Они прекрасно знали о том, что происходило между ей и Робертом и были искренне рады за счастье подруги. Но не всё было так идеально, как казалось сначала Белле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению