Великий Змей - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великий Змей | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Девушка собрала свои вещи, перекинула сумку через плечо и собралась было выходить. Но вдруг замерла на пороге храма. Тени ждали ее у подножия лестницы, окружив постройку. Они кишели кишмя, выказывали недовольство, нетерпеливые, жаждущие завладеть телом девушки. Несмотря на всю свою смелость, Зигрид сделала шаг назад. Она представила себе, как темные лужи поползут по ее ногам, животу, покрывая ее целиком, удушая ее под смолистой пленкой. А если за то, что она не хотела помочь им, они решили задушить ее? Заползти ей в рот, в горло, и превратиться там в черный резиновый кляп, который она не сможет выплюнуть?

«Они скорее убьют меня, чем отпустят, — поняла девушка. — Мое сопротивление привело их в бешенство».

Она опустила сумку на землю и стала кружить по огромному залу, не зная, на что решиться. В этот самый момент ползучие тени наверняка заполоняют ступеньки большой лестницы, а через несколько минут они пересекут порог храма, и заснувшие боги, глухие к молитвам, ничего не сделают, чтобы помешать им.

Пока Зигрид кружила по залу, она споткнулась о плохо лежащую плиту. Девушка остановилась с бьющимся сердцем, уверенная, что нашла потайной ход. Она тотчас же упала на колени и стала ногтями царапать пол вокруг плиты. Ее радость была недолгой, поскольку это был не подземный ход, ведущий в джунгли, а всего лишь потайная комната, куда священники складывали порох и ракеты для ритуального фейерверка, который устраивали ежегодно в надежде, что спящие боги проснутся от шума.

Ракеты, петарды, черный порошок… Почти на всех зарядах были выведены идеограммы самых классических молитв. Зигрид сидела на четвереньках около отверстия, раздумывая, как она могла бы использовать эту находку. Испугаются ли тени, если взорвутся петарды?

Почему бы не попробовать?

Она достала трутовую зажигалку, которую бросила на дно сумки, схватила пригоршню больших серых петард и бросилась к лестнице. Тени уже проползли половину пути, они перетекали, дрожа, обрисовывая контуры ступенек.

Зигрид подожгла фитилек первой петарды и сбросила ее на армию захватчиков. Взрыв был не сильным, но, казалось, напугал тени, которые стали отползать в беспорядке.

«Хорошо, — подумала девушка. — Сработало… Но у тебя только около двадцати петард, это означает лишь временную передышку, а не окончательную победу».

Она взяла остальные заряды из комнаты для фейерверков и разложила боеприпасы на вершине парадной лестницы. Зигрид понимала, насколько их мало. Сноп искр испугает тени лишь на короткое мгновение, а через час они поймут, что опасность от них минимальная, и снова пойдут на штурм, ничего не боясь на этот раз.

Нет, надо было придумать что-нибудь поражающее окончательно. Порошок… Черный порошок… А может, он пригодится ей, чтобы поджечь тени или чтобы…

Она замерла, охваченная сумасшедшей идеей. Ей надо было попытать удачи именно сейчас, пока тени еще не перестали бояться взрывов, ведь потом будет поздно.

Решившись сделать все ставки на это решение, Зигрид сложила мешочки с порошком, бобину с фитилем и петарды в свою сумку, а затем с зажигалкой в руке медленно спустилась по лестнице. Увидев ее, тени сбились в кучу. Не останавливаясь, Зигрид стала доставать одну за другой петарды из своей сумки, поджигать их и бросать в теневые силуэты. Она знала, что это было очень опасно. Искры от зажигалки могли поджечь порох. В сумке через плечо у нее была настоящая бомба, которая разорвала бы ее в клочья, если бы вдруг взорвалась. Зигрид быстро шагала, бросая новые снаряды, как только тени пытались продвигаться в ее сторону. Она пересекла берег, расчистив себе путь среди двух рядов трясущихся в бешенстве силуэтов. Лодка была все еще окружена, но никто не приближался к останкам самурая, вероятно, потому, что мертвые еще продолжали бояться демона, уничтожившего весь остров Икенава. Зигрид встала на колени перед доспехами и, схватив мешочки с черным порошком, стала сыпать содержимое внутрь доспехов через прямоугольную щель наполовину расплавившейся военной маски. Она старалась сдержать дрожь в руках, чтобы как можно меньше пороха сыпалось мимо. Ветер не был ей помощником, как раз наоборот. Когда Зигрид высыпала содержимое трех мешочков, она засунула край фитиля в отверстие хоата [20] и стала отходить, разматывая шнур. Она не была уверена в успехе этого предприятия, но старалась не думать об этом. В любом случае, отступать было некуда. Лежащие на полу тени преграждали дорогу к храму. Они все скопились на краю берега линией темных чернил.

Зигрид закончила разматывать фитиль. Девушка прижала его ногой и посмотрела на зажигалку. Взрыв мог быть ужасным. Он мог раздробить на кусочки стеклянную поверхность, покрывшую берег, и разбросать огромные осколки стекла во все стороны.

«Тебя разрежет на части, бедняжка…» — подумала Зигрид, раздувая огниво.

Единственной возможностью выбраться из этой переделки было нырнуть в воду и отплыть как можно дальше от берега. Вода защитит ее от осколков стекла. По крайней мере, девушка на это надеялась.

Зигрид не могла больше ждать. Она подожгла фитиль, сосчитала до трех, чтобы быть уверенной, что огонь принялся по-настоящему, а затем побежала к воде. Набрав воздуха в легкие, она нырнула так глубоко, что животом коснулась тины на морском дне.

Она не услышала взрыва, но почувствовала ударную волну, сжавшую водную массу. Сразу же после этого вокруг нее стали опускаться кусочки стекла. Поскольку они падали в воде в замедленном темпе, она могла без труда уворачиваться от них.

Когда у Зигрид не осталось воздуха в легких, она оттолкнулась ногами и стала всплывать на поверхность.

Покрывавшая берег стеклянная пленка была вся разбита. На месте, где лежали доспехи, образовалась голубоватая воронка, от самих же доспехов ничего не осталось. Несмотря на сильный ветер, запах жженого пороха витал над островом, и Зигрид стала задыхаться, как только попыталась сделать вдох. Она выбралась из воды на берег, стараясь не поранить ноги осколками стекла. Все произошло, как девушка и надеялась, тени исчезли. Исчезновение дьявольских доспехов повлекло за собой и исчезновение колдовства. Души мертвых смогли наконец-то спокойно улететь на небо.

Зигрид выжала волосы, при этом она заметила, что они стали ее обычного голубого цвета. Исчезли даже выцветшие белые пятна на коже. Она осторожно прошлась по берегу. От лодки почти ничего не осталось. Лишь часть кормы и кусок весла.

«Теперь мы обречены остаться здесь, — подумала девушка. — И речи не может быть о том, чтобы отступить».

Она осмотрела берег в поисках Такеды. Вскоре она увидела его, юноша лежал на спине. Он тоже принял свой обычный вид, но был без сознания. Она влила ему в рот немного воды, а затем стала бить по щекам. Он даже не почувствовал ударов. Зигрид надеялась, что взрыв не пробил ему барабанные перепонки.

* * *

Такеда еще два часа оставался без сознания. Когда он снова оказался в состоянии разговаривать, Зигрид поняла, что юноша ничего не помнил о своем состоянии «тени». Он просто жаловался на боль в мышцах и суставах, как будто бы (по его словам) его пытались четвертовать. Он постоянно повторял: «До шимашита ка!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию