Кусачая книга - читать онлайн книгу. Автор: Одри Альветт cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кусачая книга | Автор книги - Одри Альветт

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

–Что ты им наобещала?!– набросилась Мангустина на Джун, но та лишь пожала плечами:

–Не волнуйся, я умею договариваться. Всё равно они нам нужны. Вы не можете участвовать в скачках без группы поддержки, это несерьёзно.

–Можно подумать, это самое важное!

Чарли вскинул руку, пытаясь успокоить Мангустину.

–Они выскоблили тыквину,– сказал он.

Мангустина ещё немного поворчала, но потом объявила:

–У нас есть право занять беговую дорожку на два часа. В интересах наших друзей поддерживать нас как следует, потому что цена на аренду поля просто заоблачная.

* * *

С самого начала было решено, что править запряжёнными в тыквину лошадьми будет Чарли. Джун превосходно умела управляться с упряжкой, но ей не хватило бы сил взламывать колошмателем ящики с заклинаниями.

Роль техмагини, разумеется, отводилась Мангустине.

–Имея всего два отблеска, я смогу прикрывать нас лишь в самые критические моменты,– брюзжала она, вертя в пальцах свой кулон.– Если бы только я не была ограничена этой малостью!– Мангустина то и дело повторяла, что у них нет ни единого шанса на успех, но было видно: затея со скачками нравится ей всё больше и больше.

Чарли уселся на сиденье возницы, сплетённое из зелёных побегов, аМангустина с трудом забралась на крышу кабины. Он цокнул языком, иМорковка сКурицей послушно пошли вперёд.

Тут с трибун донеслись пронзительные вопли. Сначала Чарли не разобрал, что именно кричат, а потом сообразил, что это Джун и команда поддержки из Святых Розог орут во всё горло:

–ОТМОРОЗКИ СВЯТЫХ РОЗОГ ВСЕХ РАЗМАЖУТ БЕЗ ВОПРОСОВ! ДА-А-А-А-А!

–Что это за дурацкая речёвка?!– возмутилась Мангустина.

–К тому же мы ещё даже не начали!– поддержал её Чарли.

–Скорее съезжай на беговую дорожку, а то мы опозоримся из-за этих болванов!

Из тыквины выскребли далеко не всю мякоть, поэтому она была довольно тяжёлой. Ничего, успокаивал себя Чарли, зато не опрокинется на первом же повороте, а скорость поначалу не так уж и важна. Он обернулся к сидящей на крыше Мангустине:

–Я просто спокойно сделаю круг, приноровлюсь править, хорошо?

Девочка кивнула. Она заметно нервничала – вероятно, переживала, сумеет ли удержаться на тыквине.

Чарли пустил лошадей рысцой, и вскоре они приблизились к первому ящику, висящему на ветке. Одной рукой Чарли сжимал вожжи, а другой – колошматель.

–Не волнуйся из-за заклинания,– успокоила его Мангустина.– Тот тип на поле сказал, что все ящики сейчас пусты. Заклинания слишком дороги, чтобы использовать их для простой тренировки.

Чарли кивнул и сосредоточился, крепче сжав в кулаке колошматель. Придержав лошадей, он взмахнул колошмателем – и… промахнулся мимо ящика.

Между тем на трибунах их товарищи орали как резаные:

–ОТМОРОЗКИ СВЯТЫХ РОЗОГ ВСЕХ РАЗМАЖУТ БЕЗ ВОПРОСОВ! ДА-А-А-А-А!

Этот воинственный клич делал первую неудачу ещё унизительнее.

–Ничего, в следующий раз получится!– крикнула Мангустина.

Чарли смущённо ей улыбнулся и снова подхлестнул лошадей; тыквина покатилась по беговой дорожке навстречу второму деревянному ящику, свисающему с ветви дерева. Чарли снова примерился, элегантным движением широко взмахнул рукой, словно опытный спортсмен – и… промахнулся мимо второго ящика.

Огорчиться из-за нового промаха он не успел. У края трассы вдруг приподнялся корень дерева, до сего момента прятавшийся в земле поперёк дорожки, причём случилось это сразу после того, как лошади пробежали над корнем. Передние колёса тыквины налетели на препятствие, и она медленно завалилась набок.

Чарли услышал, как вскрикнула Мангустина, но помочь ей не смог: он сам уже летел в канаву. К счастью, падение смягчили сугробы. Наверное, со стороны он выглядел дурак дураком: свалился на землю как куль с мукой.

–Мангустина!– встревоженно позвал Чарли.– Ты в порядке?

–Нет, не в порядке!– раздался голос откуда-то сверху.

Чарли запрокинул голову. Мангустина цеплялась за голые ветви дерева, так подло подставившего им подножку.

–Нас ещё видно с трибун?– спросила она.– Наверное, мы выглядим ужасно нелепо, лучше уж сразу умереть!

–Вовсе нет!– засмеялся Чарли. Он почувствовал огромное облегчение, поняв, что Мангустина не поранилась.– Смотри, всё хорошо! Лошади даже воспользовались случаем и устроили пикник.

В самом деле, Морковка иКурица нашли на обочине островок незасыпанной снегом земли и теперь меланхолично жевали чахлую траву.

–Прыгай! Я тебя поймаю.

Чарли встал под деревом и протянул руки кМангустине. Она явно растерялась: хотела прыгнуть, но…

–Мне правда нужно отпустить ветку прямо сейчас?

–Ты мне не доверяешь?– Он подкрепил вопрос своей фирменной улыбкой, постаравшись вложить в неё всё своё обаяние, и посмотрел Мангустине в глаза. Очевидно, цель была достигнута, потому что девочка зажмурилась, словно хотела защититься от его чар.

–Доверяю,– ответила она.– Я тебе доверяю.– Она глубоко вдохнула и разжала пальцы.

Чарли поймал девочку на лету и прижал к груди, чтобы смягчить падение. Возможно, он прижал её к себе даже сильнее, чем требовалось, но, кажется, Мангустина не торопилась спускаться на землю. Она прильнула кЧарли, хотя испугалась явно не так сильно, как хотела показать. И от неё по-прежнему пахло цитрусовыми.

–Опять вы?! Чего вы там торчите, олухи?! Перекрыли всю трассу своей перевёрнутой тыквиной!

Мангустина спрыгнула на землю и слегка покраснела.

Перед ними остановилась ещё одна тыквина, синяя с позолотой. На месте возницы сидел Анасфем Непобедимый, и его физиономия выражала целую гамму чувств: раздражение, удивление и с трудом сдерживаемое желание рассмеяться.

Мангустина поспешно пригладила волосы и оправила юбку.

–Что вы делаете на этом поле, месье?– удивлённо спросил она.– Вы же самый знаменитый наездник на тыквинах вТэдеме! Разве вам не разрешают пользоваться аренами?

Лесть, да ещё и совершенно искренняя, подействовала, как и ожидалось, благотворно. Анасфем гордо вздёрнул свой монументальный подбородок: он знал, что челюсть у него внушительная, и при каждом удобном случае выставлял её как боевое знамя.

–Может, у меня и есть доступ на арены!– заявил он.– Но там беговая дорожка ровная и гладкая, а здесь – настоящий спорт. И к тому же тут всё напоминает мне о том, как я начинал.

Совсем рядом раздались крики, иЧарли повернул голову.

–Проклятие, да вы просто безнадёжны!– вопил Панус, подбегая к ним.– Пустое место, полный ноль! Будете так продолжать – ничего не выйдет!

–Должна признать, он во многом прав,– поддержала его Джун.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию