Охотник на богов. Том 4 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на богов. Том 4 | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Через пару дней я написал письмо для кириоса Хан насчёт амулета Нари Катьяру.

Послание было совсем коротким, и его мог понять только тот, кто знал, о чём речь. Я назначил встречу с кириосом Хан в пещерах Азимуса, в Землях Рассвета. Именно в этих пещерах когда-то я и познакомился с той самой дикаркой.

Я плотно запечатал письмо и отдал его единственному существу, которое могло бы доставить его без больших проблем.

Жмоту.

— Не потеряй, дружище, — попросил я, указав на письмо. — Это наш шанс на победу, понял?

Он сделал оскорблённый вид, а потом замахал лапами, уверяя меня, что письмо доставит в целости и сохранности.

Я забрал у Жмота все вещи, что хранил в его кармане: несколько мута-алмазов и амулет Нари Катьяру. Правда, за хранение он взял с меня обещание насчёт мешка конфет. А за доставку письма затребовал пиццу, ну или хотя бы пирог по-кристобальски.

Ночью я переправил Жмота с помощью Портации на другой берег пролива и перед прощанием потрепал за ухом.

— Будь осторожен, приятель. И спасибо. Ты лучший бандигут, которого я встречал.

Он закатил глаза, намекая на то, что мои комплименты не прокатили. Тем более, что за всю жизнь мне встречался только один бандигут.

— Ты понял, кому отдать письмо? — ещё раз спросил я. — Ты её уже видел, когда бывал со мной на тренировке в Землях Рассвета.

Он закивал, подняв лапу и показывая, что это человек высокого роста, а потом ещё и изобразил лапами женскую грудь.

— Да-да, с большой грудью, и с большим мечом, — усмехнулся я.

Бандигут обнял меня, проверещал «Ч-ч-ч-ч-ч» и, щёлкнув пальцами, исчез в темноте…

Книга 4
Эпизод 11

Жмота я дожидался два дня.

На второй вечер возникла тревога, что со зверьком что-то случилось, но наутро он вернулся, весь грязный и уставший.

Ему не хватило сил даже использовать свой фирменный приёмчик со щелчком пальцев — бандигут просто ввалился в башню через дверной проём, прошлёпал ко мне и рухнул на живот, распластав лапы в стороны. Даже его полосатый хвост не шевелился, будто мёртвый.

— Эй, дружище! — Я подхватил зверька на руки и оглядел его морду. — Ты ранен?

Он мотнул головой и вывалил язык.

— Бедняга! — подскочила к нам Афена. — Он просто дико устал. Сейчас мы его взбодрим. Возьмём жизненной энергии у… — Она покосилась на меня. — У тебя же можно, Тайдер? Тут всё равно больше никого подходящего нет. Князь Тьмы слишком мелкий, а Зефир всё ещё лечится.

— Бери, — я протянул ей руку, — меня же не жалко. Я вчера после тренировки тоже валился с ног, но ты вокруг меня так не бегала. Это потому что у меня полосатого хвоста нет и кармана на брюхе?

Афена не обратила внимания на мою иронию и быстро применила талант Руки Смерти. Я почти не заметил на себе его действия, зато Жмот сразу ощутил прилив сил. Бандигут наконец втянул язык в пасть и поднял голову, выглядел он уже не таким вымотанным, даже смог улыбнуться.

— Ну как? Передал? — спросил я.

Он протянул лапу и жестом потребовал сначала отдать ему награду.

— Конфет нет, пирогов нет, — ответил я. — Но обещание я выполню, ты же меня знаешь.

Зверёк закатил глаза, соскочил с моих рук на пол и уже собрался устроиться на лежанке, но его забрала на руки Афена и почесала ему пузо.

— Ты же грязный… давай я сначала тебя помою.

Бандигут повис на её руках, лыбясь от удовольствия.

— Так что? Ты всё передал? — опять спросил я, уже с напором.

Жмот нехотя полез в свой меховой карман и протянул мне маленький запечатанный конверт. Это было ответное послание от кириоса Хан.

— Спасибо, дружище. — Я почесал Жмота за ухом, и он ещё больше разомлел на руках у Афены.

Когда девушка ушла, и в башне остались только мы с Годфредом, я распечатал конверт. Внутри лежал совсем небольшой лист бумаги с сообщением:

«Буду. Г-жа Л».

Да уж, кириос Хан была немногословна.

Обозначила она себя как «г-жа Л», что означало «госпожа Ламаль». Так она назвалась, когда тайно приезжала в Гипериос и устроила мне встречу с дикаркой. Правда, тогда кириос Хан не знала, что амулет у меня, а теперь знает. Это всё меняло.

— И чего будем делать? — спросил Годфред, хмуро глядя на записку в моих руках.

— Всё, как договорились ещё вчера. Ты же помнишь лабиринты пещер Азимуса?

— Я же бог, я всё помню. Хочешь, даже по памяти зарисую?

— Будет неплохо. Можешь прямо тут. — Я сунул ему пустой конверт, а записку смял в кулаке и быстрым шагом направился к выходу.

— А ты куда это? — сразу же увязался за мной Годфред.

Я остановился и показал на камень у окна, который служил для всех стулом.

— Сиди тут и рисуй. Не ходи за мной!

— А кто тебя проконтролирует, чтобы ты опять к богине не полез? Кто, если не я?

— Отвали, Годф, — устало сказал я. — Займись делом.

Ему пришлось подчиниться, ну а я действительно отправился к богине. Только не за тем, насчёт чего подумал Годфред.

После моей бурной ночи с Афеной и Тхаги неделю назад ничего подобного больше не повторялось. Богиня Смерти не позволила бы такому случиться ещё раз — на это можно было не рассчитывать.

На самом деле я и не рассчитывал. Как и Афена.

Оставалось ждать, когда Тхаги получит девятый ранг — вот тогда Афена станет свободной и сможет делать, что захочет. Чтобы больше не провоцировать друг друга, мы с Афеной спали в разных углах башни, не позволяли себе поцелуев и старались думать только о деле. Лишь изредка я обнимал девушку, когда она особенно тоскливо на меня смотрела.

При этом, за всю прошедшую неделю Богиня Смерти так и не появилась.

Я усиленно готовился к встрече с кириосом Хан, постоянно пропадал на тренировках с Годфредом, Нокто, Мозартом и госпожой Сише.

Амулет Нари Катьяру висел у меня на шее, Луна мерцала и постоянно привлекала внимание Нокто. Тот косился на свой амулет, но ничего у меня не спрашивал, будто боялся, что я снова его спрячу и он его никогда не увидит. Этот амулет ему больше не принадлежал, но Бог Ночи не перестал его жаждать.

И теперь, чтобы использовать этот ценный амулет в своих целях, мне нужно было хорошо подготовиться к встрече с кириосом Хан. Я решил не брать с собой никого лишнего, но в Тхаги нуждался всё равно.

Афену я нашёл у водопада.

Она мылила шерсть Жмота, а тот, зажмурившись, сидел на камне и наслаждался массажем. Лучше б Афена меня так помыла и помассировала… ну да ладно, это потом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению