Охотник на богов. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на богов. Том 2 | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Я мрачно проводил его взглядом. Этот засранец умел уговаривать людей на«добровольные поступки».

Никаких вариантов, кто может ждать в столовой Пикарда за столиком восемь, у меня не было. Это мог быть кто угодно. Даже кириос Кэйнич… хотя это маловероятно. Ещё и недели не прошло, как он попал к врачевателям Агоры, поэтому его вряд ли подняли на ноги так быстро.

До встречи оставалось полтора часа, и я решил не тратить времени зря, а переждать Полдень Гнева прямо тут, в учебном зале. По крайней мере, на сегодня я выпросил уПаса такую привилегию, и он не стал отказывать.

А мне нужны были тренировки, много тренировок.

После вчерашнего приключения уКайлы Сише мои мысли крутились только вокруг повышения мастерства. Нужно было использовать любые возможности.

На целый час я забрал одного из учебных морфи для поединка сМозартом. Бог использовал лук, а его противник, Кроу-четыре, взял себе гарпун. Они били друг в друга, уворачивались, бегали по залу, сосредоточенно отправляя дальнобойные удары, пока Кроу-четыре, как всегда, не проиграл. Его сшибла с ног одна из золотых стрел Бога Гор, после чего я сразу остановил поединок.

А потом, пока никто не видит, решил вступить в борьбу сам.

—Мозарт, следи, чтобы Кроу меня не пришиб,— попросил яБога Гор на всякий случай.

Впервые я собрался драться с морфи. Мы взяли по учебному мечу и сразу же вступили в схватку. Ну как, в схватку… В то недоразумение, которое я назвал схваткой.

Кроу-четыре откинул меня вместе с моим мечом на пол уже через десять секунд боя. Я попросил Годфреда не помогать мне и не давать силы, чтобы самому научиться пользоваться мечом, но переоценил себя.

Научиться фехтованию было не так-то просто, аПас пока не спешил его преподавать, делая больше упора на управление слугами. Мне же хотелось уметь всё: и слугами управлять, и самому уметь драться с мечом и не только.

—Вот же… мать вашу…— простонал я, поднимаясь с пола, отряхнулся и снова бросился в атаку.

Повторное падение, а потом и удар о стену спиной меня малость урезонили — надо было учиться владению мечом планомерно, а не как криворукий самоучка, которого швыряют на пол почти сразу.

И ведь ниКроу, ниМозарта не попросишь научить меня правилам фехтования. Эти двое вряд ли бы смогли хоть что-то мне рассказать. Кроу умел только выполнять приказы, аМозарт не особо спешил делиться знаниями, да и больше умел обращаться с луком, чем с другим оружием.

Подаренный магический меч я пока брать на учебу не стал, чтобы не провоцировать вопросы. Ни у кого из студентов такого оружия не было, и мне не захотелось выделяться. Пока, по крайней мере. И так слишком много внимания.

—Ну тогда попробуем вот так,— нахмурился я, глядя наКроу-четыре, и добавил заветную фразу:— Ангел Смерти призывает оружие для жатвы.

В ту же секунду в моих руках появилась коса Годфреда.

Я бросился на морфи и снова вступил в схватку. Вот теперь это была именно схватка. Да ещё какая! Кроу отбивался от ударов моей косы, как мог, а я использовал уже более-менее отработанные на грувимах приёмы.

Сначала в ход пошёл Удар Палача.

Внешней стороной клинка я двинул Кроу под подбородок, а потом тут же провернул косу, чтобы клинок оказался у задней стороны шеи противника. Дальше должен был последовать удар смертельным углом, чтобы перерубить шею, но я лишь сказал:

—Убит!— и быстро отскочил вместе с косой назад.

—Неплохо,— вдруг прокомментировал Мозарт, стоящий у стены и внимательно наблюдающий за боем.

Кроу нахмурился, повёл крупными плечами и снова приготовил меч к бою. Ну а я опять кинулся на него, на этот раз с обманным манёвром и другой техникой удара. Кроу ждал от меня повторения предыдущего, только вместо этого я использовал Укол Смерти.

Сначала сработал внешней стороной клинка в район подбородка, на что получил моментальный блок мечом и мощный отпор. Меня отбросило назад, но я устоял и ударил уже по ногам — точнее сделал вид, что целюсь именно туда. И пока Кроу выстраивал оборону, я провернул косу у пола и размахнулся, как топором, целясь точно в темечко морфи.

Убивать я его не собирался, поэтому остановил косу у самой головы Кроу и выдохнул:

—Убит.

—Неплохо,— опять оценил Мозарт у стены.

Я шагнул назад и использовал последний приём на сегодня. Годфред называл его Сюрприз отБога Вечной Ярости. Нужно было выпрямить клинок косы наподобие бердыша и изменить технику удара. Вот тут Кроу выдал отличную оборону, и я так и не смог до него добраться и сказать «Убит».

Ну а остальные два приёма — Инквизицию иБумеранг — я использовать не планировал. Кроу бы после них не выжил.

Провозившись почти час в учебном зале, я переждал с пользой Полдень Гнева и в отличном настроении вышел вместе сМозартом на улицу. Бога отправил домой, а сам пошёл в центр, кДому Управления — там находилась та самая столовая Пикарда.

В ней, кстати, я никогда не бывал, а ведь там работал Кристобаль. Кажется, он говорил, что разносит заказы по столикам. Официант, короче говоря.

Дойдя до центра, я не сразу увидел столовую. Это было слишком невзрачное здание, из серого кирпича с маленькой вывеской. Возле крыльца никого не было, но у меня опять появилось ощущение, что за мной следят. Кто-то наблюдал сейчас за каждым моим шагом.

«Ощущаешь?» — спросил я уГодфреда.

«Ощущаю,— подтвердил он сразу. —Наблюдают за тобой сразу с трёх сторон и из разных домов. Откуда-то сверху. Вероятно, с крыш».

Меня явно тут ждали. Скорее всего, это тоже были люди изГильдии — они охраняли того, с кем у меня назначена встреча.

Я перевёл дыхание и вошёл внутрь.

Прозвенел колокольчик над дверью, и я оказался в довольно просторном зале. Столовой назвать это заведение язык бы не повернулся. Это был настоящий ресторан. Играла приятная музыка, зелёные фонари свисали с потолка над каждым столиком, вокруг них стояли диванчики, стены украшали картины и, кажется, листки памяти в рамках. Я бросил на них быстрый взгляд. На некоторых листках имелись изображения неизвестных мне людей, когда-то посещавших эту столовую. И на каждом листке — рядом с гостем всегда стоял один и тот же человек.

Это был толстенный мужчина в круглых очках, в красном фартуке и красном поварском колпаке.

Нетрудно было догадаться, что это тот самый человек, в честь которого и названа столовая. Пикард.

Я окинул взглядом столики и людей. Их пришло немного, хотя время как раз было обеденное. Из этого я сделал вывод, что, скорее всего, это тоже были люди изГильдии, только в штатском.

За восьмым столиком сидел высокий человек в объёмном красном плаще. Его лицо скрывал капюшон. С виду даже не поймёшь, мужчина это или женщина.

Ко мне подошёл молодой официант в длинном коричневом фартуке и белоснежной рубашке, но неКристобаль. Брата я вообще в зале не заметил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению