—Спасибо,— сказала я, стараясь не обращать внимания на то, что ему не все равно.
—Для этого и нужны друзья, верно? Даже если они не настолько близки.— Он поднес свой рот к тому месту, где я пила и допил.
* * *
После школы мы с Кэт забрались в машину Рив. У нас троих был один урок, и мистер Томс, наш учитель, разрешил нам объединиться для специального гуманитарного проекта. Для этого мы поехали во «Дворец вечеринок» и купили горсть воздушных шаров «Скорейшего выздоровления».
—Совершенно несвязанный с делом вопрос,— сказала Кэт,— не хотите ли вы, втроем сделать подарок на день рождения ребенка Обри Уилсон? И под «втроем» я имею в виду, что твой отец оплатит большую часть, Рив. Мы хотим подарить ей что-то просто потрясающее.
—Она упоминала, что ей нужна кроватка,— сказала я. Бедная девочка. Она только начала показываться, а парень бросил ее.
Рив кивнула.
—Считайте, что я в деле.
Пока мы плутали по улицам в поисках следующего объекта, необходимого для завершения «самой блестящей идеи Кэт», я проверяла облака. Солнце слепило меня, заставляя глаза слезиться, но я все равно увидела кролика и застонала. «Нет, пожалуйста, нет. Только не сегодня». Я не была готова… снова столкнуться с зомби… и своей реакцией на них.
Сегодня вечером я должна была остаться в спортзале Коула и охранять тела охотников. Но. Да, со мной всегда было какое-то «но», не так ли? Меня вызовут, как только найдут зомби… а их наверняка найдут.
Услышу ли я голоса снова? Может быть, мне просто сказать, что я заболела?
—Уверена, мы за это получим ужасную оценку,— сказала Рив, простонав.
—К твоему сведению, мы получим сертификат за креативность,— ответила Кэт.
Мой телефон запищал. Я посмотрела на экран и напряглась.
—Что случилось?— спросила Кэт.
—Коул хочет встретиться со мной,— сказала я без малейших эмоций.
Внутри меня все бурлило.
Я снова прочитала смс.
«Мой дом. В пять. Будь там».
Черт возьми. Я планировала поужинать с бабушкой, прежде чем отправиться туда.
—Когда? Где?— спросила Рив, и я рассказала ей подробности.
—И ты пойдешь?— поинтересовалась Кэт.
Руки дрожали, я написала бабушке.
«Мы можем перенести ужин? Мне очень жаль, но у Коула что-то случилось».
Я ждала, но ответа от нее не последовало.
Коулу я отправила сообщение:
Коул (я удалил часть про Макхотти):
«Мне действительно нужна причина?»
Я:
«Для второго разговора? Да. Мы уже все сказали».
Ладно, это была не совсем правда. Мне все еще нужно было набраться смелости, чтобы упомянуть о его странном поведении, как и было обещано.
Коул:
«Кто ведет это шоу? Просто приди».
Я:
Коул:
«Твой энтузиазм вызывает умиление».
Я:
Коул:
«Хорошо. Но предпочитаю заниматься этим с партнером».
Кажется, я ахнула.
—Да. Я пойду,— сказала я. Не буду говорить, что заболела. У меня были обязанности. И я буду их выполнять.
—Держитесь.— Кэт подпрыгнула на своем сиденье и захлопала в ладоши.— Кажется, я вижу одного.
—Где?— потребовала Рив.
Кэт указала.
—Остановись.
Зарычав, Рив притормозила машину, съехала на обочину и припарковалась. Я взяла один из шаров и вышла. Девочки присоединились ко мне, и мы вместе подошли к объекту нашего проекта… мертвому еноту, его руки и ноги были застывшими и направленными в воздух.
—Перчатки,— сказала Кэт, протягивая руку.
Рив протянула их ей в руки.
—Это кашемир, знаешь ли.
—Уверена, енот будет в восторге,— мрачно ответила она.— Даже несмотря на то, что я сказала тебе купить латекс.
—Я подумала, что тебе понравятся помягче.— Вздохнув, Рив отдала перчатки, и Кэт натянула их.— Вместо этого я купила дезинфицирующее средство для рук.
—Воздушный шар,— сказала она.
Я передала его.
Затем Кэт склонилась над бедным мертвым животным и привязала ленту к одной из его лапок. Ветра не было, поэтому воздушный шар «Скорейшего выздоровления» держался идеально прямо, гордо летая над неподвижным животным.
—Когда-нибудь твоя семья поблагодарит меня за это,— сказала она, кивнув.
—Как будто мы действительно делаем что-то хорошее,— сказала Рив.
—Эй, вообще-то это так. Люди должны быть более внимательными к существам, переходящим дорогу, и это наш способ помочь. Это смешно…
—И грубо,— вмешалась Рив.— И жестоко.
—И они это запомнят,— закончила Кэт.
Каждый из нас сделал несколько снимков на свой телефон, вымыл руки, вернулся в машину и стал охотиться за следующей жертвой. Я имею в виду, получателя.
Я не могла не сравнивать себя с животными. Авария. Часть меня умирала.
Я молилась, чтобы у меня был лучший конец, но чувствовала, что мне снова придется корректировать свой план.
Глава 12
Смертельные глаза предают тебя
Мы высадили Кэт на школьной парковке, рядом с ее машиной, и поехали домой. Еще одна записка была приклеена к перилам лестницы. Вздохнув, я пошла в кабинет мистера Анкха… но застала его за разговором на повышенных тонах с мистером Холландом.
Интересно.
Как только мужчины заметили меня, то замолчали. Мистер Холланд стоял, склонившись над столом, оказавшись нос к носу с мистером Анкхом. Затем он выпрямился, и они стали вести себя так же дружелюбно, как и раньше.
Еще интереснее.
Я не могла отделаться от мысли, что мистер Холланд — это Коул через двадцать лет. У обоих мужчин были темные волосы и красивые черты лица. Разница только в том, что у Коула глаза были удивительного фиолетового цвета, а у мистера Холланда — ярко-голубые.
—Мисс Белл,— сказал мистер Анкх.
Он когда-нибудь ходил на работу? Я села на единственный свободный стул.