Лорд Системы 7 - читать онлайн книгу. Автор: Саша Токсик, Яростный Мики cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд Системы 7 | Автор книги - Саша Токсик , Яростный Мики

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

«Вкусно»,— мелькает уменя вголове.

Иэто всё.

Янезнаток кофе, что жевыотменя хотите!

Даже наЗемле невидел ничего зазорного втом, чтобы утром выпить «три водном», вместо того чтобы идти вкофейню за«настоящим кофе».

Минуту мымолча наслаждаемся напитком, каждый погружён всвои мысли.

Умиротворяющая тишина вкабинете несоздаёт напряжения, а, наоборот, успокаивает ипомогает расслабиться.

Видимо, только вкомпании Гели можно достичь такого эффекта.

Чудо, анеженщина!

—Утебя сегодня много работы?— спрашивает она.

—Неособо,— отвечаю я,— Докладов много, ноони восновном несущественны. Работы ещё нигде незакончены, так что пару дней ямогу позволить себе слегка расслабиться. Аутебя что, есть какая-то идея?

Геля кивает вответ намои слова.

—Нехочешь сходить втеатр?

—Театр?— удивляюсь я.Скаких пор унас появился театр?

Амфитеатр, конечно, построен давно ииногда используется для различных собраний.

Восновном там проходит учёба новичков, атакже различные «инструктажи попожарной безопасности» идругие подобные мероприятия.

Важная, между прочим, вещь! После появления первых печек-чугунок Рус сосвоими «безопасниками» потушил восемь пожаров затри дня!

Аодну хозяйственную дамочку пришлось отправить нанеделю принудительных работ, поскольку ТРИ извосьми пожаров устроила лично она.

Да, Мышь тоже заинтересовалась этим явлением, ноникакой склонности когненной магии необнаружила.

Исключительно кривые руки.

«Инструктаж пообщению скабанами» тоже проводится. Атоодин умник, убирая взагоне уПетра, назвал его «страшенной морденью».

Наказание непотребовалось. Парень потом лично извинился перед Петром.

Когда его отмыли отгрязи, вкоторую того втоптал мой верный боевой друг.

Так вот, после фестиваля, организованного Хрюшей, других культурных мероприятий вСпарте непроводилось.

Так что весть отеатре застаёт меня врасплох.

—Да, несколько игроков, которые раньше были связаны сискусством, решили возродить традицию театральных постановок,— улыбается Геля.— Кино ителевидения ведь унас нет, атеатр куда старше инетребует особых технических средств. Они стали спорить, скакой пьесы начать… Новсё зашло втупик.

—Они непришли кединому мнению?— предполагаю я.

—Можно так сказать,— вздыхает Геля.— Никто так инесмог восстановить ниодну постановку попамяти. Даже изклассики. Кусками помнили многие, новот целиком…

—Икак жеони вышли изположения?— мне становится любопытно.

Они написали новую пьесу!— гордо хмыкает моя супруга.

—Признайся, тыприложила кэтому руку?— догадываюсь я.

—Отчасти,— признаётся она.— Ясдетства мечтала отеатре, нодовелось поработать только костюмером, даитонемного. Аздесь мне удалось внести несколько своих идей… Нуиподдержка «навысшем уровне» непомешала,— улыбается она.

—Итеперь тыхочешь, чтобы яоценил плоды твоих усилий?— делаю явывод.

—Ну, да,— кивает она.

—Знаешь…— протягиваю я, откидываясь наспинку стула,— Апочему быинет?

* * *

Вот так мысГелей иоказываемся впервых рядах зрителей напостановке «Ромул иДжулия».

Само название намекает, что вдохновлялись авторы «Ромео иДжульеттой», однако результат ушёл оторигинала достаточно далеко.

Взяв заоснову тему любви иразлуки, дальше авторы отправили свою фантазию всвободный полёт.

Новый сюжет, как рассказала Геля, был записан на50глиняных табличках. Иактёрам, пока они учили роли, пришлось потаскать немало тяжестей.

Репетировали всвободное отработы время, так что только личная инициатива иобщий энтузиазм позволили труппе сегодня выступить впервые.

Казалось, вамфитеатре собрался весь полис. Половина, так точно.

Посюжету, парень идевушка изразных полисов знакомятся друг сдругом нарынке большого города, вкотором сразу узнавался Вавилон.

Согласно законам жанра, наши герои сразу влюбились друг вдруга.

«Джулию» играла очень красивая девушка, вкоторой яузнал одну изжён гарема Браги. Кажется, она в«прошлой жизни» снималась вкино.

Уверен, что завтра она проснётся настоящей «звездой» Спарты. Как быохрану приставлять непришлось, чтобы она смогла отбиваться отпоклонников.

А«Ромео» оказался один изучеников Тохича. Вряд лиупарня был театральный опыт, ноталант точно присутствовал.

Итак, влюблённые нашли друг друга, номежду ними встала преграда. Ихполисы враждуют ивстречаться можно лишь тайно.

Тут сюжет пьесы получает отавторов бодрого пинка иместного колорита.

Лорд одного полиса хочет насильно забрать Джулию всвой гарем, акогда таотказывается, обращает еёврабство иотправляет наболота.

Ромул хочет выкрасть любимую, нонедоброжелатели сообщают обихвстречах, итого обвиняют вшпионаже иизмене.

Вэтот момент явижу, что убольшинства зрительниц глаза намокром месте.

Валькирии, которые организованно заняли несколько рядов, рыдают вполном составе.

Ксчастью, Лорд второго кластера неверит клевете.

Онпринимает Ромула всостав своей армии иотправляется восвободительный поход.

Злой Лорд бросает так инесломленную Джулию нарастерзание варанам.

Вэтот момент появляются освободители вброне, позаимствованной уфалангистов.

Кульминацией становится поединок Ромула свараном.

Варан вызывает узрителей полный восторг. Его изображают сразу два человека ведином костюме.

Погордому лицу Гели понятно, что это еёдизайнерская идея иквоплощению она тоже приложила руку.

—Вглаза, вглаза бей! Ноги подсекай! Неумёха!— перекрывают шум азартные крики Пирры.

Варан был повержен, влюблённые воссоединились, азлого Лорда настигла справедливая кара.

Вфинале «хороший» Лорд вплаще изволчьего меха венчает счастливую пару итолкает речь омире, счастье ибезопасном завтрашнем дне.

Вответ намой вопросительный взгляд Геля заливается хохотом икивает. Забавно оказаться прообразом театрального персонажа.

Хорошо, что положительным героем.

Как только актёры вышли напоклон кзрителям, игроки встали сосвоих мест, огласив амфитеатр громогласными аплодисментами.

Вчисле аплодирующих были иясГелей. Япризнал, что пьеса была сделана наочень высоком уровне, особенно учитывая условия мира Системы.

Заметив Мышь среди зрителей, ямашу ейрукой, приглашая подойти.

—Мышь, убедись, что унашего талантливого коллектива всего хватает,— прошу я.— Передай иммою благодарность исообщи, что ябуду идальше следить заихуспехами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению