Лорд Системы 6 - читать онлайн книгу. Автор: Саша Токсик, Яростный Мики cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд Системы 6 | Автор книги - Саша Токсик , Яростный Мики

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

—Она думает, что мыеёубьём?— интересуюсь я.

Люси кивает.

—Скажи ей, что никто еёнеобидит инепринесёт боли, если иона никого нетронет иникому ненавредит вгороде,— даю якоманду.

Услышав перевод отЛюси, «Моро» удивлённо переводит наменя свои золотые глазки ивнимательно изучает моё лицо, словно пытаясь понять, вру яили нет.

Или жеищет какие-либо намёки наугрозу.

Азатем «Моро», прикрыв веки, склоняет передо мной голову, тихо заскулив.

—Она признаёт твою силу исогласна ничего неделать вгороде. Только дотой поры, пока ейнепричинят боль,— переводит магесса.

—Значит, мыдоговорились,— улыбаюсь я,— Аона может связаться сМоро сейчас? Тоесть, вкаком состоянии еёвторая личность?

—«Она здесь, нобоится меня»,— дословно передаёт Люси.

—Атыможешь сделать так, чтобы мыснова сней пообщались?

И, неотвечая рыкнувшей Люси, «Моро» закатывает глаза, анетело начинает биться вконвульсиях.

Еёсловно накрывает паническая атака!

—Держите её!— отдаю приказ солдатам, которые моментально хватают стул.

Непроходит ипары секунд, как перед нами снова предстаёт прежняя Моро, разве что сильно измотанная.

—Я… здесь,— выдыхает она едва слышно имоментально отключается.

—Моро!— Рыжый, который всё испытание непроронил нислова итолько сжимал кулаки, кидается кней.

Сквидвард, который моментально подходит следом, чтобы проверить состояние, поворачивается комне:

—Потеряла сознание.

—Она впорядке?— уточняю я.

—Повсей видимости, да, носильно измотана. Похоже, что присутствие второй личности быстро расходует еесилы. Как ментальные, так ифизические,— поднимается наноги врач.

—Понятно, Рыжий, отдаю еенатвоё попечение,— говорю парню, который явно был неввосторге отпроисходящего.

Тот молча кивает ибросается освобождать отремней Моро, когда как я, всопровождении солдат иПирры, выхожу наружу.

—Что говорит наука прошлого мира наэтот счёт, Сквидвард?— обращаюсь якмужчине.

—Налицо явная шизофрения!— заявляет наш доктор.

Яслёгкой улыбкой качаю головой.

—Ябыповерил тебе, небудь Моро вмомент испытания трёхметровым монстром скогтями, что рвали игроков накуски,— усмехаюсь я.— Так что психическим расстройством ираздвоением личности тут инепахнет.

—Явсё жеполагаю, что эта «Моро» иесть оборотень— берёт слово Люси,— Еёязык похож наволчий, нонамного сложнее. Так что вторая личность точно принадлежит нечеловеку, азверю.

—Яжеговорю шиза,— вздыхает Сквидвард,— Девочка помешалась иговорит навыдуманном языке. АЛюси может его перевести, потому как сама пациентка верит, что онсуществует.

—Хм, интересное предположение,— удивлённо вздыхаю я.

Аведь занятная идея. Сможет лиЛюси переводить языки, которых несуществует? Например, полностью выдуманный тобою?

Разве она нестанет идеальным шифровальщиком, как идешифровщиком?

При наличии голубиной, аточнее, вороньей почты— это может стать мощным инструментом для Спарты.

Нопока обэтом рано говорить.

—Либо водном теле действительно находятся разные сознания,— предполагаю,— как быразные «души».

После того как мыузнали про «перерождения» устел, иотом, что сущности могут поглощать души вовремя жертвоприношений, слово «душа» изкакого-то абстрактного превратилось вовполне конкретное явление.

—Как втех новеллах, про две души водном теле!— умиляется Люси.

—Думается мне, что-то вроде того,— улыбаюсь я.

—Если втеле две души, тоэто тоже много быобъяснило,— увлечённо говорит Алиса,— Когда активна таили иная душа, тотело подстраивается под неё. Внашем случае обращается. Если уМоро душа волка или подобного существа, тотело просто автоматически подстраивается под определённые настройки. Может уСистемы даже есть какой-то механизм. Например, игрок неможет стать полноценно зверем. Вот иимеем промежуточный итог ввиде оборотня.

—Ивсё равно это только домыслы,— хмыкаю я,— Мне вскоре придётся снова отправиться вВавилон, ноостанавливать эксперименты янехочу. Кажется, сегодня мысерьёзно продвинулись вэтом деле. Только учтите, какие быэто существо не«строило глазки» икак бынеуверяло всвоей безопасности, незабывайте, что оно сосвоими братьями разорвало десять игроков меньше чем запять минут. Главное— соблюдайте осторожность.

Уменя есть чувство, что мысегодня приоткрыли одну изтайн мира Системы. Хотя онипохож напривычную нам Землю, новтожевремя значительно отличается. Сущности, проклятья, боги, маги иоборотни… Всё это изразряда бабушкиных сказок перекочевало внашу повседневность. Что дальше? Эльфы иорки, или, может, коне-люди?

Главное, яуверен, тот, кто раньше освоит все эти «козыри врукаве», получит серьёзное преимущество перед остальными.

—Мывсё сделаем, Лорд Шурик,— заверяют меня все трое.

Аглаза горят любопытством. Юные натуралисты, блин.

—Вот ихорошо. Алиса будет главной впроекте иудостоверится, что всё пройдёт без эксцессов,— оглашаю ясвоё решение ивижу, что девушка вспыхивает отгордости,— Инезабудьте сообщить Рыжему. Да, ему это явно непонравится, новопрос сМоро следует решать, чтобы понимать хотя бы, счем мыимеем дело.

Иещё один вопрос недаёт мне покоя.

Когда Моро впервые «перекинулась», тоеёрабская клятва оказалась разорвана. Авот кто подписал сомной рабский контракт второй раз? Кто сейчас вэтом теле хозяин, акто гость?

* * *

Вэтот жедень комне вуже отремонтированное Поместье врывается Алиса.

Мало того что девушка свосторгом приняла идею исследований, так она тут жезакусила удила, начав кипучую деятельность, проводя опрос вообще всех игроков, что контактировали сМоро.

Даже приходила вказармы, как сообщила мне Пирра, иопрашивала солдат, что сталкивались как сволками, так исоборотнями.

Алиса относилась ктому типу учёных, который больше был свойственен девятнадцатому веку, или даже более ранним периодам. Ейнепросто нравилось умничать иизображать изсебя вершителей судеб человечества.

Еёпривлекали тайны сами посебе, поэтому разгадывала ихона сазартом иувлечением. То, что яразрешил ейпроводить эксперименты сМоро, оказалось для моей жены лучшим подарком, чем какое-нибудь бриллиантовое колье. Вот ипрекрасно, колье уменя всё равно нет.

Теперь ядаже неудивляюсь тому, как она стремительно подходит комне икладёт какой-то предмет намой стол.

Имоказывается ошейник.

—Тыговорил утебя есть ещё игроки вошейниках?— сразу переходит Алиса кделу.

—Да, кадавры. Это тестепняки, которые нанас напали икоторых мывзяли врабство. Однако, теверят, что вследующей жизни будет имлучше, чем врабстве, апотому, стоит имвернуть сознание, как темоментально пытаются покончить ссобой,— поясняю я.— Ошейники держат ихпод контролем, иначе мыихпросто потеряем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению