Лорд Системы 4 - читать онлайн книгу. Автор: Саша Токсик, Яростный Мики cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд Системы 4 | Автор книги - Саша Токсик , Яростный Мики

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

—Мы больше не доверяем этому городу!— выдаёт один из молодых парней, косясь на стражников,— Мы даже толком и кфракции не присоединились, а нас уже здесь взяли в кандалы и обратили в рабство.

—Если желаете, мы можем отвести их нарабский аукцион. Вся стоимость уйдёт вашей фракции,— берёт слово стражник.

—Пожалуйста, мы готовы на всё, только не нааукцион,— новички падают передо мной на колени,— таких как мы, скупают змееглазые, а это верная гибель!

—А если я скажу, что вСпарте вы тоже будете рабами — вы всё равно готовы пойти за мной?— хмуро интересуюсь у них.

Среди новичков раздаются взволнованные шепотки, но уже совсем скоро они дают единый ответ.

—Что угодно, но неаукцион!

Это же надо было их довести до такого состояния! Что им пришлось пережить, чтобы хвататься за любую соломинку, лишь бы иметь обрести даже иллюзорный лучик надежды?

—Хорошо, я непротив того, чтобы вы стали частью Спарты,— взмахиваю я руками,— Даже более того, уверен, что уже в скором времени вы станете полноценными жителями моего поселения. Рабам не требуется выплачивать никаких долгов. Через месяц испытательного срока вы сможете стать жителями Спарты. Но ибездельников мы нетерпим.

—Мы будем работать не покладая рук!— радостно отвечают мне новички.

—Можете быть свободны, дальше я сам справлюсь,— кивнув стражникам, я предлагаю игрокам стать рабами Спарты.

И десять сообщений о согласии становятся мне ответом.

Ещё одна неожиданная удача вВавилоне.

* * *

Отправив новых спартанцев кХрюше, чтобы та ихнакормила и разместила, я остаюсь в столовой, чтобы собраться с мыслями.

Нужно разложить все последние события по полочкам и определить дальнейшие действия.

Однако спустя уже пятнадцать минут ко мне подходит Третий, сопровождая незнакомую девушку.

—Мой Лорд, к вам посыльная,— кратко поясняет он.

Удивившись, я смотрю на укутанную в плащ незнакомку.

—Чем могу быть полезен?

—Госпожа Мэнфи хочет с вами встретиться, господин,— кланяется она.

—Что ж, тогда не будем заставлять её ждать,— поднимаюсь я из-за стола,— Третий, идёшь со мной.

Тот молча склоняет голову.

Служанка ловко ведёт нас через толпу, словно юркая рыбка через суету кораллового рифа. Мы едва поспеваем за ней.

И всё жеВавилон — большой город. Это особенно заметно, когда ты идёшь по торговым переулкам, вблизи главных улиц. Здесь каждый третий пытается перекричать другого, привлечь внимание, заинтересовать.

Десятки ларьков, сотни покупателей и игроки, игроки, игроки…

Неожиданно девушка перед нами замирает, как вкопанная.

Впереди на улице возникает что-то вроде паники. Торговцы спешно убирают свои товары. Скупщики всего на свете прячут таблички. Остальные прижимаются к стенам. Толпа расступается перед кем-то, словно море перед Моисеем.

—Сюда, Лорд Шурик.

Кривя личико в брезгливой гримасе, девушка подталкивает нас к одному из неприметных проходов между домами.

—Что происходит?— спрашиваю я унеё.

Третий на всякий случай вынимает лопатку, я тоже берусь за оружие.

—Архитекторы,— служанка выплёвывает это слово, словно ругательство.

А это ещё кто⁈

Глава 24

Архитекторы выглядят как какие-то оборванцы. Покрытые пылью и грязью босые стопы, невзрачные мешковатые робы, серые и равнодушные лица.

Даже новички и тосмотрятся более представительно.

А самое неприятное — так это то, что во время своего шествия архитекторы издают всевозможные звуки.

Некоторые невпопад играют на деревянных дудках, выводя мрачный мотив.

Хор мужских голосов завывает так, что кровь в жилах стынет.

И всё это под неспешный ход процессии, шарканье босых ступней, и десятки плакатов, которые несут на своих плечах непонятные архитекторы.

«Каждый игрок — кирпичик нашего будущего».

«И достигнет Вавилонская башня неба».

«Игроки всех фракций — объединяйтесь».

«Жители Вавилона — самые ревностные строители башни».

И самый краткий и запомнившийся мне:

СТАНЬ КИРПИЧОМ ВАВИЛОНА!

—Кто это?— удивляюсь я.

Дождавшись, когда толпа промарширует мимо нас и удалится, служанка подаёт голос.

—Психи,— коротко говорит она, а когда видит, что ответа мне недостаточно, продолжает.— Они строят Вавилонскую башню, поэтому считают, что мы все живём неправильно,— она морщит нос,— что они лучше нас.

Стройное представление оВавилоне в моём сознании даёт трещину. Надо расспросить Мэнфи поподробнее о местных реалиях.

* * *

Встречаемся мы вновь в уединённом отеле. Мне начинает казаться, что именно Мэнфи является его настоящей владелицей. Тоже дамочка с секретами.

Оставив Третьего внизу, я поднимаюсь на террасу, где за столиком меня уже дожидается одинокая красавица.

—Ты едва ли неподставил меня под удар, устроив столкновение сКраснодаром.— возмущённо заявляет она едва меня видит,— Мой брат теперь настороже и вовсе не покидает свой дворец, опасаясь заговора! Он едва не раскрыл нас, когда стал задавать те вопросы!

Я спокойно сажусь напротив неё, закидывая ногу на ногу.

—Напомни мне, с кем ты заключила договор,— спрашиваю.

Мэнфи возмущённо дёргает носиком, но отвечает:

—СЛордом Спарты.

—СЛордом-Варваром,— поднимаю я указательный палец,— Это две стороны одной монеты. Ты желала иметь в союзниках льва, а неслепого и беспомощного котёнка. И ядействую так, как следует. Если меня дёрнут за ус, я ударю в ответ. Не стану терпеть и молча принимать новый удар. А отвечу и оторву голову, если потребуется.

—И всё же, ты ведь понимаешь, что это опасно!— отводит взгляд Мэнфи, явно недовольная моим ответом.— Ты ставишь под угрозу наши планы из за… это правда, что это была твоя жена⁈

—Правда,— киваю,— первая жена, и чтобы избежать вопросов, всего у меня их три. Но дело не вэтом. Если бы похитили любого из моих людей, я поступил бы точно так же. А как иначе? Пытаться идти на переговоры? Просить и умолять вернуть их?— криво ухмыляюсь,— Это бы нанесло ещё больший вред. Спарта в таком случае никогда не станет тем щитом, что ты ищешь. Сама подумай, какого союзника ты жаждешь?

—А если бы похитили меня?— совершенно непоследовательно спрашивает Мэнфи, сверкая стёклышками очков.

—Я разнесу весь Вавилон по кирпичику,— отвечаю искренне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению