Падший враг - читать онлайн книгу. Автор: Л. Дж. Шэн cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падший враг | Автор книги - Л. Дж. Шэн

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

А даже если бы и заморозили, я бы не стала этим пользоваться, зная все, что знаю.

— Очень жаль. —Арсен ставит вазу на место и поворачивается ко мне.— А где ключ?

Я достаю эту мелочь из кармана платья и протягиваю ее между нами.

— Думаешь, мы возненавидим все, что узнаем? —Я тяжело сглатываю.

— Надеюсь, — говорит он.— Так будет легче отпустить.

И тогда мы прямо там.Перед дверью, на которую я пялилась месяцами, будто это была открытая пасть льва.Прежде чем повернуть ключ в отверстии, я делаю глубокий вдох.

— Боже, ты все еще любишь его.Это жалко. —Слова ползут по моей спине сзади, как когти.

— Горшок, познакомься с чайником, — бормочу я.

У него вырывается смешок.

— О, Виннфред.

Что? Я хочу наброситься на него. Чего мне не хватает? Чем мы отличаемся? Но это не имеет значения, и это не приблизит меня к внутреннему миру.

Я поворачиваю ключ и толкаю дверь.

Офис Пола — это видение обыденности.Файлы аккуратно сложены на его столе.Ряд из трех экранов, украшенных стикерами Post-it.Картотечные шкафы, наши запыленные фотографии на его столе и мячик для снятия стресса.Ничего не выделяется.Ничто не вызывает скандала.Измены.Обмана.

Арсен быстро отходит в сторону комнаты.

— Я возьму картотечные шкафы, а ты проверь ящики его стола.

Он вытаскивает из них каждую папку, затем каждый ящик для папок, переворачивает их вверх дном и похлопывает по ним со всех сторон, чтобы увидеть, что внутри ничего не спрятано.

— Будь осторожен.Нет нужды уничтожать его вещи, — выдавливаю я.

— Деревенщина, — отвечает он, уже сидя на полу с закатанными до локтей рукавами.— Ты должна перестать быть верной людям, которые не были верны тебе.Это не благородная черта.На самом деле, это немного сбивает с толку.

— Дело не в Поле.— Я засовываю руки в ящики, роясь в заметках, ручках, калькуляторе и маркерах.— Дело в твоей жажде отвлечься.

— По крайней мере, я чего-то хочу. —Его слова врезались прямо в меня.— Когда ты закончишь с ящиками, включи этот компьютер и дай мне знать, если он потребует код входа, хорошо?

Следующий час мы работаем молча.ПК не требует кода.В то же время мы не находим на нем ничего интересного.Картотечные шкафы тоже оказываются неряшливыми.Мы просматриваем письма, открываем фотографии, переворачиваем ковры, ищем тайники, где Пол мог хранить что-то секретное, но разочарования следуют одно за другим. В офисе нет ничего, что могло бы навести на мысль о том, что Пол когда-либо был кем-то большим, чем скучный женатый менеджер хедж-фонда.

В какой-то момент я начинаю чувствовать себя глупо и даже — какни странно— злюсь на Пола.Я создала этот офис как святой Грааль всех секретов, а из него ничего не выходит. Я чувствую, что разочаровываю Арсена.

Почему меня волнует разочарование этого человека, я не понимаю, но это так.

Проходит еще час.Мы перепроверяем все, что рассматривали ранее.Наши нервы на пределе, и тишина наваливается на нас мертвым грузом.Ни один камень не остается неперевернутым.Но мы больше не дружим, не горячимся друг к другу и даже не слишком цивилизованны.Напряжение повсюду, оно обвивается вокруг наших конечностей, словно плющ.

— Остановись. —Голос Арсена разрезает тишину.Это неожиданно и заставляет меня задыхаться, когда я просматриваю еще один файл клиента Пола.— Мы с тобой оба знаем, что ничего здесь не найдем.Это пустая трата времени.

— Этого не может быть. —Я прижимаю файл ближе к груди.— Пол был так напряжен из-за своего офиса.Такой скрытный…

— Это потому, что у него здесь конфиденциальная информация о компаниях стоимостью в миллиарды долларов.Не потому, что он держал трусики Грейс под принтером.— Он встает с пола.Тонкая пленка пота покрывает его лоб.— Мы приложили все усилия.

И это все? Он не может уйти! Не так. Не так скоро.

Я иду за ним из комнаты, удрученная.

— Ну ты знаешь.Уже поздно, а я тебе даже поесть не предложила, не говоря уже о выпивке...

Он закатывает рукава на мускулистых предплечьях.

— Не беспокойся об этом.У меня есть остатки в холодильнике.

Тем не менее, я плетусь за ним.Из коридора в гостиную и к двери.В моей груди вспыхивает паника.Арсен может быть черствым, холодным и полным яда до краев, но последние несколько недель он был другом.Своего рода соратник.

— Хорошей жизни, деревенщина. —Он резко распахивает дверь.

— Стой!

Я понимаю, что этот пронзительный чужой голос исходил от меня.

Он действительно останавливается, все еще спиной ко мне. Он не двигается, ожидая, когда упадет другой ботинок. Мне нужно что-то сказать. Что угодно, Винни. Наконец, я нахожу свой голос.

— Есть еще кое-что, что я хочу, чтобы ты увидел.Альбомы ...вроде того.Может быть, я что-то упустила.

Арсен поворачивается ко мне лицом.Выражение его лица совершенно нечитаемо.

— Я знаю, что это тяжело.К тому, что мы прощаемся, прилагается определенный уровень принятия.Мы узнали все, что можно было найти, и ничего хорошего.После того, как я уйду отсюда сегодня вечером, мы, вероятно, больше не увидимся.И твоя последняя связь с Полом исчезнет.Я понимаю.—Но он вообще не понимает.Мое горе по Полу не зависит от моих отношений с ним.Для меня Арсен стал самим собой.Не просто средство для достижения цели.— Но лучше заклеить пластырем.

— Мы можем наложить пластырь завтра, — слышу я от себя, хотя ничто в моем мозгу не разрешает этим словам покинуть мой рот. — Сегодня мы можем отомстить за то, что они сделали с нами. Пройти полный круг.

— Как?

Я облизываю губы, глядя себе под ноги.

— Мы можем заняться сексом.

Один только его взгляд вызывает у меня хлыст.Я могу сказать, что он думает, что это ужасная идея.

— Ты пьяна? —Он сужает глаза.

Я фыркаю.

— Только не говори мне, что ты об этом не думал.

—Нет, — протягивает он.Затем, на случай, если он не ясно выразился: — Я имею в виду, да, конечно, я думал об этом, но это ужасная идея.Даже для тебя, деревенщина.

Хотя, говоря это, он также закрывает за собой дверь, чтобы дать нам некоторую степень конфиденциальности.

— Почему нет?Ты был тем, кто не мог перестать целовать меня…

— Проблема не в привлекательности. —Он делает шаг вперед и убирает прядь волос с моего лица.— Проблема в том, что это все усложнит, всплывут проблемы, и очень может быть, что твое маленькое кровоточащее сердце перепутает секс с чувствами. К тому же, остается еще маленький вопрос о том, что я технически являюсь твоим боссом.

— Ненадолго, — указываю я.— Ты хочешь продать Калипсо Холл.И не будь так уверен, что ты мне волшебным образом понравишься только потому, что мы спим вместе. —Я лгу нагло.— Кроме того, подумай о мести…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению