Юная шаманка Пом - читать онлайн книгу. Автор: Раймонд Чо cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Юная шаманка Пом | Автор книги - Раймонд Чо

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

–Но…– продолжила Хичжин.– Когда пострадавшая пришла в себя, все поняли, что это еще не конец. «Сонён на втором этаже… Сонён»,– рыдала она. Окна были разбиты, ситуацию усугублял сильный ветер. Во дворе было светло как днем. Все отговаривали охранника, когда тот собирался снова войти в горящее здание, убеждали, что это чистейшее самоубийство. А я стала молиться: «Пожалуйста, пусть случится еще одно чудо, умоляю, еще одно…» Я слышала, как трещали потолки в школьных классах. На меня навалилось отчаяние. Вдруг кто-то начал аплодировать. Я открыла глаза и увидела, как охранник бережно положил Сонён на землю. До сих пор помню, как все ликовали. Подъехали пожарные. Но ликование прекратилось, как только один из них осмотрел девочку. Стало очень тихо – будто кто-то выключил звук.

Голос Хичжин дрогнул. Следователь сидел с угрюмым видом.

–Сонён уже не дышала. А на следующий день пошел снег [38], впервые за последние десять лет на Рождество.

Хичжин посмотрела на небо, словно искала в нем кого-то. Там не было ни облачка.

–Уверена, вы знаете, что при пожаре люди в основном погибают от отравления угарным газом. Школа была старая, о какой огнестойкости можно говорить, если потолок был сделан из гипсокартона? Нужно быть героем, чтобы, рискуя жизнью, броситься в огонь. В тот день он спас человека. Когда в школу приехали журналисты, чтобы взять интервью и написать о нем в газетах, он отказался, как и от награды мэрии Сеула. Но все школьницы знали, что произошло в тот день. Не знаю, кто первым стал называть его охранником, а не сторожем, но остальные подхватили. Даже руководство школы в знак уважения специально переименовало его должность.

Хичжин была убеждена, что охранник не мог быть убийцей. Ли наконец-то начал понимать, почему она спустя много лет продолжает в это верить: его поступок действительно был достоин восхищения. Но следователь постарался не поддаваться эмоциям и лишь холодно сказал:

–Благодарю за содействие.

У Хичжин оставалось немного времени перед лекциями, поэтому она решила проводить Ли до машины. Там они попрощались. Он сел, завел двигатель и пристегнулся. В этот момент Хичжин постучала в стекло. Ли опустил окно:

–Вы хотите еще что-то рассказать?

Он достал блокнот, но Хичжин попросила его не записывать.

–Вы спросили, о чем мы говорили с Миён во время нашей последней встречи,– ее голос дрожал.– Перед смертью – ни о чем, но… она сказала мне кое-что после смерти.

После смерти? Ли убрал блокнот обратно в карман.

–Вы же знаете, когда проходит День науки? Двадцать первого апреля. В две тысячи девятнадцатом году я читала в школе Чонмун лекцию на тему «Женщина в науке». Тогда в ней еще учились одни девочки, а среди выпускниц не было никого, кто занимался точными науками или имел ученую степень в этой области. У меня была уникальная возможность выступить с докладом в родной школе. Школьный фонд выделял средства на развитие обучающихся, и я получила хорошее вознаграждение за лекцию. Я была рада повидаться со своими учителями, а после мероприятия решила пройтись и вспомнить былые времена. Выйдя на улицу, я прошла мимо баскетбольной площадки и пальмы и вдруг… услышала голос Миён. Двадцать первого апреля, в День науки в Корее.

На лице Хичжин читался внутренний конфликт, как у атеиста, который ощутил присутствие Бога.

–И что сказала вам… мертвая Син Миён?

Хичжин вздрогнула и прошептала:

–Она умоляла: «Освободи меня, освободи…»

Ли не знал, как отреагировать.

Встретившись с ним взглядом, Хичжин рассеянно улыбнулась:

–Но, может, это была лишь иллюзия, которую из чувства вины породило мое подсознание?

–Чувства вины? За что?

–Именно я распространила в школе листовки со статьей Миён. Она раздавала их окружающим, потому что статью главы театрального кружка никогда в жизни не напечатали бы в школьной газете. Так она стала независимым борцом за справедливость. Это был ее протест. Но если бы я не согласилась тогда, Сонён была бы жива. А под влиянием чувства вины люди могут видеть призраков. Даже ученые.

Ближе к Сеулу движение на дороге стало плотнее. Ли возвращался в час пик. Он проверил навигатор – ориентировочное время прибытия в полицейский участок 10:12. Он понимал, что опоздает, но не собирался придумывать оправдания. Ли не мог написать в отчете, что встречался с Чан Хичжин, потому что это не относилось к делу. «А что писать? Я спросил ее о проклятом дневнике, а она призналась, что слышала голос погибшей Син Минён. Реакция начальства будет куда серьезнее, чем если я просто опоздаю. Хичжин просила забыть все, что она сказала на парковке: галлюцинации к делу не пришьешь. Для полной картины надо будет добавить в отчет еще и то, что я сам призраков вижу»,– рассуждал он с иронией.

У следователей много обязанностей. Они выполняют роль обвинителей и адвокатов, становятся объектом обвинений со стороны населения. На Ли нападали в подворотне, ругали на чем свет стоит, ему приходилось выслушивать жалобы на тяжелую жизнь, разбираться с обращениями, которые не относились напрямую к зоне ответственности полиции, а теперь вот еще и участвовать в авантюре школьных детективов. И так каждый день. «Почему я здесь работаю?»– думал он. Ему казалось, что его способность видеть их что-то значила. «Иногда этому миру нужен человек, который видит невидимое»,– успокаивал себя Ли. Без этого он чувствовал себя монстром и ничего не мог с этим поделать. Работа следователя похожа на обруч, надетый на царя обезьян Сунь Укуна [39]. Только в мире царя обезьян духи не умели разговаривать. Сколько бы Ли ни просил призраков уйти, они снова появлялись и нашептывали ему на ухо.

Где-то сигналили машины. Задумавшись, следователь опустил стекло, впуская внутрь свежий весенний ветерок. Ему казалось, что голова у него вот-вот лопнет. Немного придя в себя, он взял телефон, чтобы предупредить начальника, что опаздывает. Но телефон зазвонил раньше.

–Господин следователь, я с утра не могу до вас дозвониться. Мне нужно кое-что вам рассказать, но это не телефонный… разговор,– сказал охранник.

–Хорошо, буду через час.

Ли изменил маршрут в навигаторе. Все равно опаздывал, а в школе его ждал человек, с которым необходимо было встретиться.

Они стояли у клумбы перед школой. Ли по очереди фотографировал каждый цветок, на который указывал охранник. Обычно этот вид расцветает на месяц позже, но не в этот раз. Самые крупные цветки следователь сорвал.

–Спасибо, что сообщили. Это определенно опиумный мак,– сказал Ли, убирая их в пакет для улик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию