Четвертое крыло - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Яррос cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четвертое крыло | Автор книги - Ребекка Яррос

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

«Потому что Аэтос для них полезен, пока он под их контролем,— Тэйрн выпустил у меня над головой клуб пара, и рыжий кинжалохвост попятился еще дальше.— И его способность ограничена физическим касанием, то есть ею проще управлять».

—Итак, ты не обязана мне доверять и, если так хочется, можешь использовать силу хоть в седле на драконе, но, надеюсь, ты поверишь, что я не планирую тебя убивать, кадет Сорренгейл. Терять такой актив — трагедия в военное время.

Актив.

—А то, что ты связана сТэйрном, делает тебя иРиорсона самой желанной парой всадников, что видело это королевство за очень долгое время. Можно дать совет?— он прищурился.

—Прошу.

Он хотя бы говорил беспощадно честно, и я знала, чего от него ожидать.

—Разберись, кому верна. У вас сРиорсоном есть выдающиеся, смертоносные способности, каким позавидует любой всадник. Но вместе?— он нахмурил кустистые брови.— Вместе вы уже внушительная сила, и командованию может стать невыгодно ваше существование. Понимаешь, к чему я?— его голос смягчился.

—Наварра — моя родина, профессор. Я отдам за нее жизнь, как и любой Сорренгейл до меня.

—Превосходно,— он кивнул.— А теперь — за дело. Чем раньше ты научишься сдерживать молнию, тем скорее можно будет не морозить здесь задницы.

—Тоже верно,— я оглядела хребет.— Вы хотите, чтобы я просто…— я обвела рукой горы.

—Предпочтительно — где угодно, лишь бы не здесь, да.

Я присмотрелась к далеким пикам.

—Даже не знаю, как я призвала ее в прошлый раз. Это была… эмоциональная реакция.

А уж то, что случилось вчера ночью, вообще не обсуждается.

—Любопытно,— он черкнул что-то в блокноте кусочком угля.— Ты когда-то еще заклинала молнии, кроме вчерашней демонстрации наВоенных играх?

Я взвесила, не оставить ли правду при себе, но молчание уже выдавало слишком многое.

—Пару раз.

—И оба случая — результат эмоциональной реакции?

Тэйрн фыркнул, и я шлепнула по его лапе.

—Да.

—Ну с этого и начнем. Заземлись и постарайся почувствовать то, что ощущала тогда,— он вернулся к своему блокноту.

«Мне позвать командира крыла?» — откровенно издевался в моей голове Тэйрн.

«Заткнись».

Я уперлась обеими ногами в пол библиотеки — и сила поднялась вокруг, во мне. Чувствовалось там и золотое свечение Андарны, но слегка угасшее после вчерашних усилий, а над головой клубились чернильно-черные тени, символизировавшие связь сКсейденом.

«Проблемы?— спросил Ксейден, словно почувствовав мое внимание.— И почему ты так далеко?»

«Тренировка сКарром,— мои щеки вспыхнули от его низкого голоса.— И вообще, откуда ты знаешь, что я далеко

«Совершенствуйся во владении силой — и тоже будешь знать. Куда бы ты ни отправилась, я найду тебя всюду, Вайоленс».

Это обещание звучало как угроза, но нет. Для угрозы оно слишком успокаивало.

«Сейчас я ограничусь молниями. На меня пялится Карр, и будет охренительно неудобно, если я не придумаю, как…»

Мой разум захлестнули образы… меня. Все та же вчерашняя ночь — но теперь я почему-то видела ее глазами Ксейдена, чувствовала узнаваемое жжение ненасытной страсти. Я потеряла контроль — нет, это Ксейден потерял контроль, когда я застонала под ним, когда мои бедра двигались, сжав его руку, мои ногти впивались в его кожу, вызывая боль на грани удовольствия. Боги, я хочу — нет, он хотел меня. Это его голод на грани изнеможения по моим касаниям, моему вкусу, ощущению…

Сила заполнила весь мой организм, потрескивая на коже, и за моими закрытыми глазами полыхнул свет.

Образы прекратились — и чувства снова стали моими собственными.

И будь я проклята, если не возбудилась настолько, что пришлось сменить позу, лишь бы унять ноющую тяжесть между ног.

—Прекрасно!— кивнул профессор Карр, что-то записывая.

«Поверить не могу, что ты это сделал».

«Не за что».

Я прикоснулась тыльной стороной ладоней к щекам — моя кожа пылала огнем.

—Вот видишь,— Карр показал блокнот.— Последний известный заклинатель молний писал о перегреве. Теперь повтори.

Тэйрн фыркнул.

«Ни одного гребаного слова»,— предупредила я.

На этот раз я сосредоточилась на ощущении потока силы, а не на том, что его вызвало, раскрыла все чувства и пропустила через себя раскаленную добела энергию, подходившую к точке кипения. А когда она дошла, я освободила ее — и в трех футах от нас ударила молния. Вы только посмотрите. Я просто сдуреть какая крутая.

—Может, в этот раз поработаешь над прицеливанием?— профессор Карр проглядывал свои заметки.— Главное, старайся не истощать физическую силу, которой ты контролируешь энергию. Никому не хочется, чтобы ты сгорела. Сила вроде той, что уТэйрна, сожрет тебя заживо, если не сможешь ее сдержать.

Молния ударила еще пять раз, прежде чем я выбилась из сил, и ни разу — туда, куда я целилась.

Что же. Это будет труднее, чем я думала.

Четвертое крыло

Глава 31

Первое июля, годовщина битвы при Аретии, впредь провозглашается Днем Воссоединения и будет отмечаться по всей Наварре каждый год в память о жизнях, утраченных на войне ради спасения королевства от отступников, и в память обо всех спасенных Аретийским договором.

Королевская прокламация короля Таури Мудрого

Четвертое крыло

Я выгребала одежду из обломков бывшего шкафа, когда в дверь постучали.

—Войдите,— крикнула я, сбрасывая ворох тряпок на кровать.

Дверь открылась, и вошел Ксейден — с растрепанными волосами, будто только что с летного поля,— и у меня застучало сердце.

—Я просто хотел…— начал он, потом замолчал, оглядывая разрушения, оставшиеся в комнате после вчерашней ночи.— Я почему-то себя убедил, что мы не так уж и разошлись, но…

—Да уж, тут…

Он посмотрел на меня — и мы оба не сдержали улыбку.

—Слушай, чего тут стесняться,— пожала я плечами, стараясь снизить градус неловкости.— Мы оба взрослые люди.

Он поднял бровь со шрамом.

—Это хорошо, потому что я и не собирался стесняться. И как минимум могу помочь с уборкой.— Он перевел взгляд на шкаф и поморщился.— Честное слово, когда я уходил утром, в темноте все выглядело не так плохо. А еще вчера ты, оказывается, подпалила пару деревьев. Понадобилось двое кадетов — повелителей воды, чтобы погасить пожар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению