Четвертое крыло - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Яррос cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четвертое крыло | Автор книги - Ребекка Яррос

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Тирских всадников, сохранивших преданность Наварре в дни восстания, повысили, а не наказали, а тех, кто пошел против короля и страны, убили или казнили. В тот первый день на парапете моя скорбь из-за Бреннана вылилась в ненависть кКсейдену — и точно так же еще не один всадник будет ненавидеть меченых сослуживцев.

Я громко прочистила горло.

Мы встретились глазами сМирой, и я подняла бровь, открыто предупреждая:

«Не тронь моих друзей».

Она чуть расширила глаза, затем снова посмотрела наЛиама.

—В первый год вас не учат военной стратегии, потому что вы еще в седле толком не держитесь. Впервые со стратегией вы познакомились наБитве отрядов, а сейчас уже май, и значит, скоро начнутся Военные игры, да?

—Через две недели,— ответил Даин.

—Ну вот, как раз вовремя. Никто из вас не переживет игры, если не подготовиться.— Она секунду выдерживала мой взгляд.— Если научитесь мыслить стратегически, у вас — всего вашего крыла — будет преимущество, потому что гарантирую: ваш командир крыла уже оценивает каждого всадника по способностям.

Ксейден катал фигурку дракона на костяшках пальцев, но не отвечал. С самого прибытия он не сказал Мире ни слова.

—Так что приступим.— Мира выпрямилась.— Кто главный?— Она бросила взгляд наКвинн.— И сделаем вид, что я не старше вас на три года и даже не старше по званию.

—Тогда я главный,— расправил плечи и вскинул подбородок Даин.

—Командир нашего крыла,— возразил Лиам, показывая наКсейдена.— Я бы сказал, что главный он.

—Можем заодно притвориться, что меня здесь нет, чисто для упражнения.— Ксейден поставил дракончика на стол и откинулся назад, закинув руку на спинку моего стула, отчего Даин едва не заскрежетал зубами.— Дайте уж Аэтосу власть, о которой он, как мы все знаем, так мечтает.

—Не будь говнюком,— шепнула я.

«Ты еще не видела, каким я могу быть говнюком».

Моя голова развернулась с такой скоростью, что чуть перед глазами все не поплыло, и я с раскрытым ртом уставилась на профиль Ксейдена. Это был его голос… в моей долбаной башке.

Он повернулся — свет заиграл на золотых пылинках в его радужках, и клянусь, я услышала смех в своих мыслях, хотя его губы оставались накрепко сжатыми, искривленными в этой его фирменной знойной усмешке.

«Ты пялишься. Через тридцать секунд, если не прекратишь, станет неловко».

—Но как?— прошипела я.

«Так же, как ты разговариваешь соСгаэль. Все мы великолепно и раздражающе связаны. И это только один из плюсов. Хотя жаль, что я не попробовал это раньше. Выражение твоего лица просто бесценно».

Он подмигнул и повернулся обратно к столу.

Он. Сука. Подмигнул. И это что — намек на улыбку?

—Ты. Наш. Командир крыла,— каждое слово Даин цедил сквозь зубы.

—Меня здесь даже быть не должно,— пожал плечами Ксейден.— Но, если тебе от этого станет легче, наВоенных играх ты будешь получать приказы от командира отделения Гаррика Тэвиса, а он их получает от меня. Вы будете сами выполнять маневры как отряд во благо всего крыла. Просто представим, что я состою в твоем отряде, используй меня как пожелаешь.— Ксейден сложил руки на груди.

Я бросила взгляд наМиру, наблюдавшую за диалогом с высоко поднятыми бровями.

—А что ты вообще здесь делаешь?— возмутился Даин.— Со всем уважением, сэр, но мы не ожидали в этой командировке старшее руководство.

—Ты прекрасно знаешь, что Сгаэль иТэйрн — брачная пара.

—Три дня?— огрызнулся Даин, перегнувшись через стол.— Не смог выдержать три дня?

—Он-то тут ни при чем,— перебила я, поставив свою фигурку на стол с громким стуком — который был явно громче, чем требовалось.— Это зависит отТэйрна иСгаэль.

«А ты не задумывалась, что это я не могу без тебя?»

Я ткнула правым локтем ему в бицепс. Он это не всерьез. Раз твердо стоит на том, что поцелуй был ошибкой. А если всерьез… лучше даже не задумываться.

«Ну-ну, ты выдашь наше тайное общение, если не воздержишься от… насилия».

Он с трудом сдерживал улыбку, очевидно смакуя то, что последнее слово осталось за ним.

Надо было понять, как он это делает, чтобы мысленно спорить в ответ.

—Ну конечно, ты будешь его защищать.— Даин бросил на меня уязвленный взгляд.— Хотя мне не понять, как ты забыла, что полгода назад он хотел тебя убить.

Я моргнула:

—Поверить не могу, что ты сейчас это вспомнил.

—Образцовый профессионализм, Аэтос.— Ксейден почесал след на шее, хотя, уверена, тот не чесался.— Показываешь лидерские навыки во всей красе.

Один из всадников дальше за столом тихо присвистнул:

—Может, просто достанете и померитесь? Так оно быстрее будет.

Лиам подавил смешок, но его плечи затряслись.

—Ну все!— Мира грохнула ладонью по столу.

—Не порти удовольствие, Сорренгейл,— возразил тот же самый всадник с широкой улыбкой.

Мы сМирой обе повернулись к нему.

—В смысле… старшая Сорренгейл. Мы уже давно так не развлекались.

Я покачала головой и оглядела стол.

—У Миры есть способность делиться щитом, если отключаются чары, поэтому я бы первым делом послала ее сТейном на разведку.

—Хорошо.— Мира перенесла своего дракона ближе к замку.— Теперь допустим, что есть грифоны.

—Не хочешь заняться своей работой?— спросила яДаина с милой улыбкой.— А то мне не понять, как ты забыл, что ты наш командир.

Он стиснул своего дракона в кулаке, с усилием отрывая взгляд от моего.

—Квинн, ты можешь делать астральную проекцию в полете?

—Да.

—Тогда я бы спроецировал тебя в крепость, чтобы ты нашла слабые места,— приказал Даин.— И потом доложила. Так же сЛиамом. Используем твой дальний взор, чтобы найти, где грифоны, и нет ли там ловушек.

—Хорошо. Слабое место — деревянные ворота,— отметила Мира, пока Квинн иЛиам ставили своих драконов на позиции.— И в казематах удерживают в плену наваррцев.

—Значит, спалить все дотла нельзя,— сказал Ридок.

—Ты же управляешь воздухом, да?— спросил Даин Эмери.— И можешь направлять пламя дракона, провести его по занятым частям крепости, не убив гражданских.

—Да,— ответил Эмери.— Но тогда мне самому надо быть в крепости.

—Значит, тебе надо в крепость,— пожала плечами Мира.

Эмери распахнул глаза:

—В смысле? Бросить дракона и идти пешком?

—А зачем, по-твоему, нас учат рукопашному бою? Или бросишь столько невинных людей на смерть?— Мира чуть взмахнула рукой, и дракон Эмери перелетел из его руки в ее. Она поставила фигурку в середину крепости.— Но вот вопрос: как тебя доставить туда, чтобы ты не погиб?— Она оглядела стол.— Раз остальные, видимо, будут отбиваться от грифонов, которые вылетят, как только начнется представление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению