Стилист из другого мира - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Захарова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стилист из другого мира | Автор книги - Татьяна Захарова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

–А сегодня возьмём вишнёвое,– вставила я своё слово. Этот десерт я действительно могла съесть без опасений последствий.

Новинки обошлись нам в кругленькую сумму. За четыре баночки отдали пятнадцать серебряников, и то я скидку как постоянным покупателям выторговала. Эта цена выбивалась из моих подсчётов, я думала, что серебряник примерно равен ста – ста тридцати рублям. Хотя, возможно, это из-за новизны товара цена выше средней.

За размышлениями не заметила, как мы дошли до дома. Сгрузив все продукты на кухне, я обговорила с Карлой обед. И поспешила в гостиницу. Руки уже зудели от желания что-нибудь сотворить.

Франц встретил меня доброжелательно. Оглядев столовую, я зашла за конторку и дёрнула бархатную портьеру. Пыль тут же взметнулась в воздух, и я расчихалась. Непорядок! Горничным первый минус в карму. Раскрыв портьеры, тут же убедилась в том, что окна с подоконником также грязные. Полки шкафа были полупустыми, на некоторых стояли старые книги, на других – статуэтки и даже канделябры. В закрытой части скрывался сейф, а рядом лежали старые записи журнала посещений.

–Франц, у нас кто-нибудь сейчас гостит?– уточнила я у портье.

–Никак нет, госпожа Дюран,– отчитался он, забирая из сейфа связку ключей. Плохо.– Пойдёмте, я всё вам покажу.

Первый же номер встретил меня запустением и пылью. Я разочарованно выдохнула. И, раздвинув шторы, с печалью осмотрела улицу сквозь мутное стекло. Подошла к кровати и откинула покрывало. Как я и думала, постельное белье было несвежим. Мысленно помянув всю родословную неизвестных мне горничных, ещё раз оглядела номер и заметила дверь в боковой стене. Заглянула – маленькая уборная чуть повысила мне настроение. Обстановка минимальна: раковина, унитаз и шкафчик. Но это так замечательно, что воду в тазиках никто уже не таскает в номера. Вообще водопровод и канализация – одно из лучших изобретений человечества, как я считаю. Только вот камины выпадают из общей картины. До отопления горячей водой, видимо, ещё не додумались. Хотя с другой стороны, огонь в камине создаёт неповторимый уют.

Посмотрев остальные комнаты, убедилась, что картина везде одинаковая. На втором этаже два балкона выходили во внутренний двор, то есть на наш сад. Значит, эти комнаты можно обустроить под номера для новобрачных. А на третьем этаже три балкона выходили на улицу – вот вам и номера повышенной комфортности. Ванные комнаты были одни на этаж. Но если из уборных вытолкать шкафы, то можно смастерить небольшую душевую кабинку.

–Франц, а где наших горничных можно найти?– уже не пытаясь скрыть раздражения, уточнила я.

–Так во флигеле у них комнаты. На втором этаже, над кухней.

–А почему я никого здесь не вижу?

–Так постояльцев нет.– Франц пожал плечами.

Очаровательно! Значит, зарплату получают, а работать не хотят. С трудом подавив гнев, я уточнила, где в гостинице складируется постельное бельё. Оказалось, что на чердаке в шкафах его было достаточно, чтобы сменить во всех номерах. Там же я обнаружила неплохую мебель и другие предметы быта, которые можно использовать по назначению. Интересно, откуда это? Как-то запоздало осознала, что и в нашем коттедже на чердаке находится подозрительно хорошая мебель. Пришлось конкретно напрячь память, чтобы вспомнить обрывок разговора. Волда говорила, что всю мебель и предметы интерьера отец Лореляй завещал дочери, а вот сам дом – сыну. Дядя продал коттедж и переехал в Деламар. Видимо Эгмонту было просто не до мебели в тот момент, и он распорядился всё складировать на чердаках. А после совсем забыл об этом.

Я чуть не потёрла ручки от такого нежданного богатства. Вот теперь развернусь на полную катушку. По дороге вниз я попросила Франца позвать горничных в холл.

Пока он ходил, снова оглядела столовую, пытаясь придумать, как расставить мебель в будущей читальне. В центре оставить несколько столов для завтраков. А по периметру стен и в нише между окон книжные шкафы, чередуя с креслами и диванами?

Холл достаточно просторный, чтобы возле стены поставить небольшой диванчик для ожидающих гостей. А сбоку от него рядом с аркой компактную тумбочку, на которой можно разместить свежие газеты.

Задумавшись, пропустила появление горничных, поэтому Франц выразительно кашлянул. Я мрачно оглядела трёх работниц, одетых разномастно, кто во что горазд. Форму однозначно введу. Одной женщине было уже хорошо за тридцать, две совсем молоденькие девушки – возраста Аннет.

–Доброго утра, дорогие работницы,– начала я с хищной улыбкой.– Для тех, кто не в курсе, я – собственница гостиницы, Аннет Дюран. И мне очень интересно, почему вы не выполняете свою работу. Во всей гостинице пыль и грязь, а вы прохлаждаетесь непонятно где. Возникает подозрение, что вам не дорого это место.

Горничные мрачно переглянулись. Да, простая женская работа в это время не оплачивается высоко, так что жалование в один золотой – предел их мечтаний. А если ещё учитывать, что они здесь же живут (практически в центре города), то их халатность удивляет.

–Ни в коем случае,– выпалила молоденькая горничная.– Мы содержим гостиницу в чистоте…

–Да?– Я не смогла скрыть сарказм.– Я обошла все номера и картина в них одна и та же – пыль и запустение.

–Так пока Франц оформляет постояльца, мы успеваем убрать в номере.– Это уже старшая среди женщин заявила.

–Да вы что? Вы успеваете и постель сменить, и окна помыть, и раковину с унитазом отдраить?– Никак не могла унять сарказм, да и не особо старалась. Горничные растерянно переглядывались. А я мрачно осознавала, что по-хорошему они не понимают. Я снова улыбнулась и, уже не пытаясь скрыть гнева, устроила им разнос. Только чудом удержалась от матов, расписывая, как они проштрафились и насколько интенсивно будут убирать устроенный ими бардак (читай: вылизывать гостиницу).– Не устраивает – дорога на х… улицу всегда открыта. А теперь взяли в руки вёдра с тряпками и начали с холла и столовой.

–Но столовой же не пользуются.– Это уже Франц вмешался.

–Ненадолго,– всё ещё сердито выпалила я.– Время – до вечера. Приду – проверю. Завтра начнём убирать номера на втором этаже.

Так, а теперь, пока запал не пропал, надо с отцом поговорить. Не дай Бог пойдут у него спрашивать о моих полномочиях. А то Франц может, очень уж он сочувственно на девушек смотрел.

Ещё раз оглядев строго всю компанию, я направилась к чёрному ходу и уже через пару минут входила в кабинет отца. В красках живописала обо всём увиденном в гостинице. Не забыла и о несвежем белье упомянуть, что отца удивило.

–Пап, ты ведь понимаешь, что «Семь ветров»– гостиница для среднего класса? То, что прокатывает в «Привале», здесь неприемлемо. Даже я бы не стала останавливаться в гостинице, где на постели до меня спало неизвестно сколько людей. Бельё должно быть всегда свежим – это аксиома. Каждому новому постояльцу нужно застилать чистую и благоухающую постель.

–Но мы же разоримся на услугах прачечной,– негромко пробормотал Эгмонт.– Многие всего на одну ночь останавливаются.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению