Изгои - читать онлайн книгу. Автор: Денис Владимиров cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изгои | Автор книги - Денис Владимиров

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Рядом снами затормозила огромная черная карета собилием позолоты или золота, всалоне явно можно было разместить человек восемь без стеснения. Тянула еечетверка лирнийских иноходцев, если янеошибся вопределении породы. Накозлах сидел усатый кучер взеленой ливрее спуговицами изпрезренного металла сдлинным кнутом. Рядом сним воин, закованный всплошной серый анатомический доспех, большую часть которого скрывало сюрко сгербом ввиде вставшего надыбы единорога. Вооружен боец коротким мечом, кинжалом иарбалетом. Такие жетоварищи стояли назапятках. Один изних споро, еще находу соскочил накаменные плиты, ипредупредительно открыл дверцу сзолотой рогатой лошадью. Затем склонился вполупоклоне. Судя поотсутствию магической энергии вауре мага, напрягаться неследовало, даипаранойя неподавала сигналов, новсе равно приготовился, слишком ярко прибывшие светились вмагическом зрении.

Решил вкрайнем случае уходить под купол, закрывающий отменя недвижимое наследство.

Вышедшего изкареты аристократа яузнал сразу— тот самый черноволосый аристо лет сорока пяти сощегольскими усиками ипроседью нависках. Именно кнему вчера обращался лэрг Иллиан, чтобы обменять родовой клинок накольцо «Повелителя магии».

—Мэтр Ллой дер Ингертос, вижу явовремя,— поприветствовал онмоего спутника полукивком, начто получил такой жеответ,— Непредставишь меня своему спутнику?

—Эрг Саймон издома Алистеров, глэрд Райс глава дома Сумеречных.

—Глэрд Райс, ябыл весьма удивлен исходом вчерашнего поединка чести, ноеще больше аукционом после. Тывесьма находчиво распорядился победой. Все это бесспорно свидетельствует опроснувшейся родовой памяти. Некоторые считают такое ввысшей мере чем-то невероятным, но, кому как немне, ценителю илюбителю истории ивсего необычного, известно отаких случаях. Поэтому яразговариваю стобой, невзирая навозраст тела, как созрелым разумом мужем идостойным владетелем,— улыбаясь имастерски отыгрывая роль, разразился кружевом словес визави,— Изначально яхотел утебя выкупить эльфийских принцесс, орчанку, хуманку игномку королевских кровей, предложив недостойную плату— всего лишь презренный металл. Изакого? Заэтих поистине бесценных созданий. Нодер Ингертос изтвоего Дома, вовремя предупредил меня отом, что тыпо-настоящему оценишь! Открыл глаза! Нет-нет,— востанавливающем жесте воздел онруку, нотак, чтобы телодвижение нельзя было истолковать оскорбительным,— Сначала выслушай. Если ствоей стороны небудет препятствий, тозаихсогласие яручаюсь. Мало этого, приложу все свои усилия для того, чтобы сегодняшний, несоответствующий имстатус, был изменен влучшую сторону. Имничего уменя небудет угрожать. Клянусь кровью,— правая рука эрга потонула впламени, будто яднями иночами думал, как принести вокруг больше добра итепла, ноулыбнулся вответ,— Услышав вчера твои слова иувидев твой поединок, хоть инеявлюсь любителем подобных кровавых ижестоких зрелищ, японял, что передо мной наконец-то достойный представитель аристо, для которого слово «честь» непустой звук. Ябымог рассказать отом, что наложницы наданном этапе твоего жизненного пути будут представлять постоянную угрозу для становления тебя, как владетеля, так ипризнания досрочно совершеннолетним. Азатем доэтого благостного момента будут представлять постоянное искушение, ведь наша плоть порой слаба, идавать возможность врагам играть наданном аспекте. Например, распуская лживые слухи, опровергнуть которые порой очень непросто. Однако яэтого делать небуду,— ага, ачем тыименно сейчас занимаешься? Явновь улыбнулся, оценив пассаж.

—Так вот,— манерно приложил палец кпереносице, будто задумавшись,— Япредлагаю заних, во-первых, «Глаза Дорнира»— эти уникальнейшие очки, мечта любого магомеханика, позволят тебе доинициации видеть тонкие магические материи, как иистинную магию. Это по-настоящему бесценный шедевр изнаследия Эрнеста Пытливого, пусть идоставшийся мне послучаю зажалкие тридцать тысяч золотых. Всего таких осталось современ Древней Империи, насколько мне известно, семь. Четыре экземпляра находятся наконтиненте, один наВеликом Халде идва уменя. Во-вторых, «Око Рурга»— тоже одно излучших произведений великих мастеров древности, очень иочень редкий артефакт, который обнаруживает чужие метки, поставленные натебя, других разумных иживотных, атакже позволяет снимать их. Иэто касается даже оставленных высшими вампирами!

Краем глаза яотслеживал реакции дер Ингертоса, тот был невозмутим, авмоей голове запульсировала мысль, явно пришедшая извне инепомагосвязи: «Ярассчитывал наменьшее». Непоказывая никаких эмоций, ответил снеменьшим пафосом:

—Эрг Саймон, смоей стороны препятствий небудет, если они согласны. Более того, считаю подобное развитие событий лучшим извозможных. Ведь мы, поступая столь благородно, ненарушим ниодного закона нашей Великой Империи,— понес пургу вдухе краснобая,— Нопозволь узнать, зачем они тебе?

—Уменя самый лучший великосветский салон вДемморунге, попасть вкоторый может далеко некаждый аристо, несмотря надревность крови, богатство иименитость. Только избранные! Яимгоржусь поправу! И, безусловно, эти девушки станут непросто его украшением, ножемчужинами. Аеще яподдерживаю отличные отношения сознатными эльфийскими домами, нетолько обосновавшимися вИмперии, ноивВечном лесу, Темных лесинах инаЗеленых островах, как иплодотворно сотрудничаю сорками игномами. Это так жекасается людских восточных королевств.

Если все правильно понял, окажет имвсем услугу, закоторую они будут должны. Ведь демонесса Саймона незаинтересовала. Она последняя вроду, точнее, уданной расы никакого отношения ксилам зла неимеющей, домену. Родственников нет, остались только враги. Адеятель передом мной эдакий гуманист вреалиях своей эпохи. Нес добро вмеру сил. Хотя, даже то, что оннесобирался продать еенедоброжелателям уже омногом говорило.

—Эрг, япросто восхищен твоим благородством! Однако, как всякий аристо, должен предупредить, незадолго дотвоего предложения, мне поступило такое жеотДома Пасклей. Эрг Тризан хотел выкупить девиц… Нопосле поступков его сына, вряд лиони смогут дать девушкам то, что иты,— видимо все жеугодил, франт улыбнулся шире, хотя заего плечами явно лучшая школа актерского мастерства, аякак ритор пока «блистаю», учитывая словарный запас прошлого носителя итонкости перевода,— Они могут начать мстить тебе!

—Янебоюсь их! Инеопасался. Ипредлагал имчестную сделку. Иследую только законам нашей благословенной Империи, именно они непозволяли мне действовать ранее более жестко инапористо. Поэтому ихДом нетолько обломает зубы, ноинепосмотрит косо вмою сторону. Авот тебе ябысоветовал быть осторожней. Хотя продажа Тризану наложниц, как попытка замирения, неудалась бывлюбом случае, или неудастся,— здесь онизобразил презрение,— Тыубил его единственного сына, которого онпонедоразумению зачал отобычной хуманки! Произойди такое сдругими, ябысказал про молодость иотсутствие опыта, ноздесь все иначе, онпросто дитя инцеста между очень близкими родственниками. Анад ихродом довлеет проклятие «одного сына». Поэтому остальные дети унего дочери, иникогда более непоявится наследник,— авот это интересно, вот откуда ноги росли таких пылких чувств, ипочему осем факте мне неповедал дер Ингертос?— Нонебудет лисмоей стороны наглостью поинтересоваться зачем тебе артефакты? Тем более такие? Изатакую непомерную цену? Ведь достаточно подождать шесть лет, пройти Ледяной путь, войти вПервозданную купель, затем встенах Академии, учитывая древность крови, для тебя станет возможным обращаться кзаклинаниям такого уровня кокончанию учебы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению