Драконий оборотень - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Витушко cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконий оборотень | Автор книги - Евгения Витушко

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

— Договорились, кузнец, — со смехом отвечал ему Ринделл. — С такой охраной, думаю, ее высочеству нечего опасаться. И будь уверен, мое предложение остается в силе.

Мельком глянув на Рэнниэль и перехватив выразительный взгляд, брошенный ею на Йана, я заподозрила, что решение кузнеца, возможно, было в немалой степени санкционировано моей дражайшей матушкой. Ох, уж эта родительская опека!

Наконец, с прощаниями было покончено, и, в последний раз проверив, все ли на месте, мы расселись по коням. Следующим пунктом назначения был, наконец-то, Роснант — гигантский город-телепорт — к которому мы так упорно стремились все это время. Повинуясь своим седокам, наши лошади бодро зашлепали вперед по размытой вчерашним ливнем дороге.

Глава 19 Предупреждение

Любого, кто попадал в Роснант впервые, город по-настоящему оглушал.

Галдящие без умолка толпы народа, скрипучие повозки, горластые лоточники и зазывалы, уличные певцы и танцовщики — все эти непременные атрибуты большого города здесь, казалось, присутствовали в поистине неимоверном количестве. Казалось, будто это и не город вовсе, а небольшое государство — яркое и пестрое, как восточный ковер, людное и шумное, как морской порт в час прибытия кораблей. Но, хотя Роснант и называли городом-портом, корабли никогда не причаливали к берегам его маловодных рек. Это был город-телепорт — или Город Тысячи Арок, как называли его в своих балладах барды — место, из которого можно было в мгновение ока попасть почти в любую точку Террана. Главной ценностью, главным богатством его, было бесчисленное множество постоянно действующих порталов и телепортов, а также огромное количество магов и чародеев, которые, собственно, и обеспечивали их работу.

Помимо них здесь еще проживала масса других волшебников, занимающихся иными сферами магии и предлагающих свои услуги всем желающим. Из-за этого Роснант больше всего напоминал огромный шумный базар, с бесчисленными лавочками ярмарочных кудесников и палатками прорицателей. Остряки поговаривали, что по плотности чародеев на один квадратный фут земли Роснант давно переплюнул даже Коббе-Ренвин. Судя по моим собственным ощущениям, доля истины в этом присутствовала — от невероятно высокого магического фона в затылке то и дело возникало почти физическое ощущение щекотки.

Как оказалось, во всем Роснанте, при всем его многообразии, не было ни одного телепорта, ведущего на территорию Сорбронна или любой другой долины Старших рас. Это было весьма неприятно — хотя, впрочем, и объяснимо. Любому визиту в закрытые долины с человеческих территорий обычно предшествовала долгая переписка с целью получить приглашение к визиту. Однако у нас на длительные эпистолярные упражнения сейчас просто не было времени.

Поэтому план наш был незатейлив. Лакоста — наиболее приближенный к границе эльфийского Фьерр-Эллинна населенный пункт — должна была стать последним человеческим поселением на нашем маршруте. Несколько часов пути от пограничного городка на восток — и мы окажемся у самых эльфийских Топей. Ну, а там… Сев утверждал, будто в каждом защитном периметре есть, по крайней мере, одна лазейка для своих — как раз, для таких, вот, пожарных случаев — и что ему точно известно, где находится проход в эльфийскую долину. А уж оттуда добраться до Сорбронна будет пара пустяков.

Судя по всему, Лакоста не была излюбленным местом для паломников, потому что телепорт туда открывался только два раза в сутки, набрав предварительно некоторое количество желающих туда попасть. Утреннее открытие мы уже давно пропустили, а до следующего оставалось еще целых два часа.

— Лично я предлагаю пока побродить по улицам, — тут же предложил Грейн, узнав, что у нас внезапно образовалось некоторое количество абсолютно свободного времени.

Его тут же поддержали мы с Йаном, никогда прежде не бывавшие в подобных городах — и, в конце концов, Сев и Хират были вынуждены сдаться. Мы отправились бродить по городу, с жадным интересом разглядывая все, что только попадалось нам на пути.

А уж попадалось всего немало.

Казалось, улицы были сплошь утыканы всевозможными лавочками, палатками, магазинчиками и киосками, в которых продавалось все, что только можно было себе представить. Здесь были дивные полупрозрачные ткани, привезенные из далеких стран по ту сторону Проклятых Земель — они сверкали и переливались на солнце всеми цветами радуги. Были роскошные украшения, созданные из жемчуга и серебра — творения рук морежителей-аквитов. Были чудесные сладкоголосые птицы, огнехвосты, привезенные с южной оконечности Эйс-Беллуонга — их яркое разноцветное оперение вспыхивало яркими искрами при каждом движении крыльев. Прекрасное оружие из предгорий Рууд-Варака, эльфийские целебные снадобья, амулеты из когтей вурдалаков и кожи василисков, любовные привороты и заговоренные талисманы — все это окружало нас со всех сторон, ослепляя ярким многообразием и одурманивая зазывным бормотаньем торговцев.

Я немного задержалась у одной из лавчонок, пока мои спутники продолжали неторопливо идти вперед.

— Мирра, не задерживайся, — поторопил сереброволосый оборотень.

— Иду-иду, — откликнулась я, все еще рассматривая содержимое лавки.

Здесь продавались всевозможные амулеты и обереги. Я с интересом скользнула взглядом по рядам подвесок и медальонов, в надежде по какой-нибудь счастливой случайности отыскать нечто, похожее на то, что висело сейчас у меня на шее. Однако ничего подобного здесь не было.

Я уже собиралась продолжить путь вслед за своими спутниками, когда чья-то ладонь неожиданно с силой зажала мне рот. Кто-то обхватил меня сзади рукой поперек туловища, крепко прижав руки к телу и лишив меня, таким образом, возможности сопротивляться. На самом деле, это должно было бы оказаться довольно трудно, учитывая, что он имел дело не с обычной девушкой. Однако у неизвестного с этим, похоже, не возникло затруднений.

Я попыталась извернуться, чтобы хотя бы хорошенько лягнуть нахала ногой, однако тот оказался не только невероятно силен, но и ловок.

— Тише, успокойтесь, — раздался над моим ухом чей-то смутно знакомый голос.

Кто это может быть?! Что ему от меня надо?!

В панике бросив взгляд туда, куда удалялись в эту секунду мои все еще ничего не подозревающие спутники, я вдруг почувствовала, как мой похититель неожиданно резко шагнул назад, увлекая меня за собой. Перед глазами на мгновение возникла мутная серая пелена, а когда развеялась — я обнаружила, что нахожусь в совершенно незнакомом месте.

И тут же почувствовала, что ладонь, зажимающая мне рот, исчезла.

— Что это было? Телепорт?! — невольно вырвалось у меня.

Кто же тогда меня похитил, если он способен вот так запросто прыгать в пространстве с места на место?!

— Нет, всего лишь маленький пространственный переход, — раздался тот же голос у меня за спиной. — Не волнуйтесь, мы всего в паре кварталов от того места, где остались ваши спутники. Но они вряд ли нас здесь найдут — я умею создавать прочные телепатические блоки…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению