Драконий оборотень - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Витушко cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконий оборотень | Автор книги - Евгения Витушко

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно


Я, расслабившись, лежала в ванной, когда услышала, как дверь за моей спиной тихонько скрипнула. Не открывая глаз, я сказала:

— Проваливай, Йан. Я же сказала, что помощь мне не нужна.

— Ого, уже Йан? Быстро вы поладили! — звонкий девичий голосок вырвал меня из дремы. — Это тот верзила, что слоняется у тебя за дверью?

— Он самый, — я приветливо улыбнулась сестре и начала неторопливо намыливать мочалку. — Услужливый парнишка, ничего не скажешь.

Лиона осторожно присела на край лохани и улыбнулась.

— Ну, привет. Я и не знала, до последней минуты, что тебя выпустили из «клетки», — она картинно-удивленно изогнула брови.

— Это не надолго. Отцу что-то от меня понадобилось.

— Да, я так и поняла, — она рассеянно поболтала ногой. — Интересно, что ему нужно? Минут десять назад он вызвал меня к себе, сказал, что ты в своей старой комнате, и попросил помочь тебе одеться.

Я кивнула на платье.

— Ты это видела?

Лиона подошла к кровати и критически оглядела обновку.

— Так-так… — многозначительно протянула она. — Теперь понятно, почему у нашей портнихи сегодня такие красные глаза — небось, всю ночь шила, торопилась. Интересно, с какой это стати отец решил тебя приодеть…

И Лиона задумчиво прищурилась. Однако тут же распахнула глаза, осененная какой-то догадкой:

— Слушай, может, он жениха тебе подыскал?!

Я выронила мочалку, потом, опомнившись, выловила ее обратно и как можно небрежнее фыркнула.

— С ума сошла?! Кому такая жена нужна?

Сестра пожала плечами.

— Ну, мало ли. Например тому, кому забыли рассказать о… хм, некоторых ее особенностях. Тем более что ты уже научилась себя контролировать.

Я обеспокоенно нахмурилась.

— Что-то не припомню, чтобы я говорила об этом отцу. А ты?

Лиона отрицательно покачала головой.

— Вот и славно. Нет, думаю, тут дело в другом. Отец говорил о каких-то иностранных гостях. О каком-то деле, требующем моего участия. Хотя, что это может быть за дело, ума не приложу. Отец на дипломатии собаку съел, а я в этом совершенно ничего не смыслю.

— А, может, на этот раз и не нужно тонких дипломатических решений? — Лиона лукаво улыбнулась. — Если это, к примеру, соседи с территориальными претензиями, то, возможно, наилучшим выходом будет просто продемонстрировать им королевские клыки и когти — в буквальном смысле — чтобы они раз и навсегда отстали.

— Думаешь, отец просто хочет кого-то припугнуть с моей помощью?

Такая версия показалась мне вполне правдоподобной.

— Я просто строю догадки, — Лиона пожала плечами. — Кто знает, как обстоят дела на самом деле?

Глава 3 Сделка

Войдя в тронный зал, залитый ярким солнечным светом, я на мгновение сощурилась. Потом глаза привыкли и стали различать отдельные детали интерьера: стены задрапированные синим бархатом, богато расшитые гобелены в простенках между высокими стрельчатыми окнами, и стоящий на возвышении у дальней стены старинный, потускневший от времени трон. На троне я отца не увидела, зато он обнаружился в дальнем углу зала, у окна, наполовину скрытый тяжелой бархатной портьерой. Вид у него был задумчивый и не слишком жизнерадостный.

Заслышав мои шаги, Владыка обернулся и, оглядев меня с ног до головы, украшенной замысловатой прической в исполнении Лионы, одобрительно кивнул.

— Ты вовремя.

— А… где все? — я оглянулась. Как ни странно, кроме нас, в зале больше никого не было.

— Скоро прибудут, — невозмутимо ответил отец и направился к трону.

Вообще-то я имела в виду отсутствие целой кучи народа, которая, как я помнила, обычно присутствует на официальных приемах. Но переспрашивать не стала. В конце концов, он Владыка — ему лучше знать, кому какой прием оказывать.

Отец, не спеша, поднялся по ступенькам и занял привычное место на троне. Я устроилась на ступеньках немного ниже. Общих тем для разговоров у нас не было, поэтому каждый коротал время, думая о своем.

Потом вдруг отец еле слышно произнес одними губами:

— Вот и они, — и царственно выпрямился на троне.

Я поднялась со ступеней.

В дверях показалась группа из трех человек. Один шел впереди, двое других — чуть приотстав. Одеты они были неброско, в обычную дорожную одежду, на головах красовались широкополые шляпы, по большей части затеняющие лица. Подойдя ближе, послы обнажили головы и учтиво поклонились.

Мать моя, эльфийка! Не удержавшись, я приглушенно ахнула. Высокий, седовласый мужчина, шедший впереди — видимо, главный среди них, — бросил на меня цепкий внимательный взгляд из-под ресниц. Я поспешно взяла себя в руки и отвела глаза.

Дарги! Вот уж, кого никак не ожидала увидеть в Элдаре. Неудивительно, что Владыке потребовалось для спокойствия мое присутствие — сам-то он вообще на дух не переносит инокровных. Дарги же, будучи представителями одной из Старших рас, имели, к тому же, не слишком хорошую репутацию, что было неудивительно при некоторых их… ну, биологических особенностях. Говоря простым человеческим языком, дарги были самыми настоящими оборотнями!

Я вдруг заметила, что седовласый снова внимательно смотрит на меня. Наши взгляды на мгновение встретились, он быстро отвел глаза, а я тут же сделала вид, будто у меня расстегнулась пуговка на манжете и принялась сосредоточенно изучать собственный рукав. Выглядело это, наверное, немного малодушно с моей стороны, однако этот незнакомец неожиданно вызвал во мне какое-то совершенно непонятное беспокойство, которое, как ни странно, не было связано с обычным страхом.

Дарг, между тем, спокойно заговорил с моим отцом, и его низкий звучный голос эхом раскатился по пустому залу. В смысл слов я не вникала. Политические вопросы никогда не интересовали меня настолько, чтобы проявить к ним хоть малейший интерес. Ну, а если бы вдруг понадобилось мое участие — уверена, отец дал бы мне знать. Пока оборотни обменивались приветствиями с Владыкой, я украдкой снова принялась разглядывать их. Все трое высокие, статные и худощавые, так и подмывало сказать, поджарые как волки. Над темными бровями — остроконечная линия роста волос, мысом спускающаяся почти до середины высокого лба. Волосы гладко зачесаны назад, открывая заметно заостренные уши. У них ведь еще и клыки должны быть? Я с трудом отвела взгляд от губ что-то говорящего в этот момент седовласого оборотня, подавив желание заглянуть туда повнимательней. Ох, Мирра, взрослая ведь уже девочка!..

В остальном же это были вполне обычные, серьезные, спокойные лица. В шляпах их, пожалуй, вообще нельзя было отличить от людей…Зато без шляп невозможно было с людьми спутать.

Те скудные сведения, которые были известны мне о даргах — почерпнутые, главным образом, из старых книг, а кое-где и просто из разговоров, — были весьма немногочисленны и порой довольно противоречивы. Было известно, что владения их находились в местности, граничащей с восточным рубежом Палесмианской Империи, на официальных имперских картах обозначенной не иначе, как Проклятые Земли. Молва же твердила, что простым смертным в эти земли хода нет, потому как находятся они по ту сторону Темных Врат, прямо неподалеку от Огненной Бездны. Так же молва сообщала, будто живут они не в городах и деревнях, а в глубоких гниющих ущельях, в смрадных пещерах и в других местах, столь же мало пригодных для жилья. Однако учебники утверждали, что подобно другим цивилизованным расам, у даргов были налажены довольно обширные торговые и дипломатические связи, что давало повод предположить, что место их обитания находится все-таки где-то в нашей системе координат. Хотя добраться туда, похоже, и впрямь было довольно трудно. Кроме того, утверждала народная молва, представители этой расы имели целую кучу всевозможных мрачных, зловещих и совершенно невероятных обрядов, так или иначе связанных с полнолунием, и почитали юных девственниц отнюдь не в качестве оплота добродетели, а исключительно в качестве изысканного деликатеса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению