Глава 18
Вечером комне постучался Пенгфей. Выполняя обязанности посыльного, онпрактически всё время болтался вгостевом доме ивзял насебя часть того, что делала Джу. Но, поскольку поручений уменя для него небыло, они скамердинером большую часть играли вго. Насколько ямог судить, Матвей быстро освоил правила истратегию, ипроигрывал лишь один раз изтрёх, что жутко злило Пенгфея. Интересно, что заставило ихпрерваться.
—Господин Бэй, вас зовёт почтенный Сяолун,— словно сам удивляясь тому, что говорил, сказал парень, заглянув вкомнату.
Похоже, Маудалось убедить старика поучить меня управлению Ци. Едва лионраскроет все секреты, конечно. Впрочем, кто знает?
Яотправился кдому наставника. Сяолун сидел натеррасе вкресле-качалке, вытянув ноги ипопивая чаёк. Справа лежала кошка черепаховой расцветки илениво щурилась наменя, пока янеподошёл. Тогда она встала, потянулась инаправилась комне, нозатем вдруг остановилась, ощерилась и, зашипев, юркнула вприоткрытую дверь.
Ясел напротив Сяолуна икивнул.
—Моё почтение. Мне передали, что выхотели меня видеть.
—Нехотел,— ответил старик, поставив чашку накруглый бамбуковый столик.— Выпьете?
—Охотно.
—Так наливайте, нестесняйтесь. Это свежий чай, крепкий. Весьма тонизирует.
Сяолун наблюдал затем, как янаполнил пустую чашку.
—Господин Маочень просил, чтобы япоказал вам, как пользоваться энергией Ци,— проговорил старик, когда ясделал первый глоток.— Зачем вам это? Ипочему вынеобратились прямо комне?
—Авысогласились бы?
—Вряд ли. Что ж, сэтим ясно. Остался первый вопрос.
Яотпил ещё немного чаю ипоставил его настолик рядом счашкой старика.
—Унас вРоссии есть пословица, господин Сяолун. Век живи— век учись. Было быглупо невоспользоваться возможностью освоить что-то новое. Надеюсь, выменя понимаете?
—Разумеется. Что жтут непонять? Люди запада любят заниматься накопительством, будь томатериальные блага или знания. Нодля того чтобы пользоваться Ци, необходимы долгие ичастые практики. Насколько мне известно, русские редко обладают терпением.
—О, мне этого незанимать,— улыбнулся я.
—Вытак уверены?— прищурился Сяолун.
—Главное незатягивайте. Японимаю, что вам нехочется сомной возиться. Иоткрывать секреты.
—Секреты…— повторил Сяолун.— Невелика тайна. Думаете, ястану водить вас занос?
—Допускаю такую возможность.
Сяолун покачал головой.
—Признаться, уменя была такая мысль. Ноозначало быобмануть ивас, игосподина Ма. Аложь противоречит моей философии. Так что небеспокойтесь. Сколько выпланируете провести времени вКитае?
—Пока незнаю. Возможно, пару месяцев.
Всё будет зависеть оттого, как долго здесь будет оставаться Вождь.
—Это очень мало, чтобы достойно освоить духовные практики.
—Ябыстро учусь.
Мой собеседник покачал седой головой.
—Иногда усердие— ничто. Впрочем, ясделаю, что смогу. Когда хотите начать?
—Дахоть сейчас. Уменя полно свободного времени.
—Ксожалению, уменя тоже,— помолчав, ответил старик.— Что ж, идёмте, господин Бэй. Нестанем откладывать вдолгий ящик.
Поднявшись, ондвинулся всторону сливовых деревьев, которых было много всаду. Япоследовал заним, ивскоре мыдобрались добеседки, где ясидел нетак давно, глядя нагоризонт.
—Иногда яприхожу сюда,— сказал старик, опускаясь прямо надеревянный настил. Онустроился, подвернув ноги иположив руки наколени.— Несамое хорошее место для духовных практик, нолучшее изтех, что здесь есть. Присаживайтесь, господин Бэй.
Ясел рядом сним, приняв тужепозу.
—Энергия Цинеявляется чем-то, доступным лишь жителям Азии,— через пару минут тишины проговорил Сяолун.— Это тожесамое, чем пользуются все чародеи. Втом числе, ивы, господин Бэй. Нопользоваться одним итем жеможно по-разному. Люди запада направляют Цитолько наразрушение или защиту. Для них это оружие— неболее того. Мыже, жители востока, понимаем, что Ци— куда больше, чем просто боевые техники. Она течёт внас ивовсём мире. Достигнув гармонии совселенной, можно стать гораздо сильнее, даже неимея большого запаса энергии. Этому мыиучимся всю жизнь.
—Как выстали магом?— спросил я, воспользовавшись паузой.
—Это неважно,— помолчав, ответил Сяолун.— Вычужак, господин Бэй, аянеболтлив.
—Явидел, что бойцы триады учатся управлять Ци. Ноони ведь неявляются чародеями.
—Всё верно. Однако энергия жизни течёт вкаждом существе. Маги лишь многократно усиливают еёблагодаря Родникам. Посути, каждый человек способен стать чародеем. Ноаристократы тщательно охраняют свои кристаллы, недопуская кним простолюдинов.
—Так выаристократ?
—Нет. Ямонах.
—Невсегда люди пользуются Родниками. ВПустоши есть чёрные колдуны, которые качают магию изкрови титанов. Правда, при этом она отравляет их, превращая всумасшедших монстров.
—Янеизихчисла. Моя магия имеет тот жеисточник, что иваша.
Значит лиэто, Сяолун имеет доступ кРоднику, хранящемуся вШао-Лине? Или онбыл когда-то одним изтамошних монахов инеимеет больше возможности пополнять свой запас? Может, поэтому Маипонадобился чародей? Тот, укого сэтим нет проблем.
—Итак, господин Бэй,— старик взглянул наменя, кивнул иотвернулся, снова устремив взор кгоризонту, вдоль которого плыли похожие напричудливых животных белоснежные облака.— Первое, что выдолжны сделать— найти свои энергетические каналы иузлы. Именно поним циркулирует втеле Ци. Чем совершеннее они, тем сильнее вы. Вас ведь это интересует?
—Сила? Разумеется.
Старик вздохнул.
—Так яидумал. Вывоспринимаете себя как оружие. Язнавал подобных вам. Чаще всего они приходили ктому, что больше ничего вжизни невидели. Только оттачивали мастерство воинов, забывая, что это далеко невсё, ради чего мырождаемся.
—Уменя широкие интересы,— отозвался я.
Старик скептически хмыкнул.
—Позвольте усомниться. Уверен, какие быцели вынипреследовали, все они мелки, недостойны исиюминутны посравнению стечением реки или дуновением ветра. Ноэто немоё дело. Необижайтесь инесчитайте меня старым высокомерным занудой. Вернёмся кэнергетической инфраструктуре. Развивая исовершенствуя её, чародей усиливает запас магии, которым обладает. Таким образом, онможет действовать вразы эффективней инамного реже пополнять свой ресурс отРодника. Ваши каналы узки, аузлы едва качают энергию. Моё дело— научить вас, как изменить это плачевное положение. Это второй этап. Третий жеесть бесконечное совершенствование. Ну, идуховный путь, разумеется. Новыедва лидонего доберётесь.
—Вынастроены очень скептически ипредвзято, господин Сяолун,— заметил я.