Ученики Шиноби. Тим и Верс - читать онлайн книгу. Автор: Роман Романович cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученики Шиноби. Тим и Верс | Автор книги - Роман Романович

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Верс, чуть помедлив, тоже приступил кеде.

Рядом кружили девушки. Появилась таздоровая, ноосталась встороне, втени дома. Сейчас она стояла, держа вруках копье ивнимательно следя запарнями. Ещё пара девушек, те, которые помогали мыться, принесли напитки иразлили поглиняным кружкам.

Всего натрапезу имдали полчаса. Закоторые Тим окончательно пришёл всебя инасытился.

Атам иженщина вбелом появилась.

Грязные тарелки убрали, выставили новые закуски. Принесли вина. Тим едва заметно хмыкнул, отметив, что запах алкоголя таков жеивчужом мире.

—Как вам еда?— спросила женщина.

—Прекрасно,— ответил Тим.— Ноунас возникло много вопросов.

Женщина мягко улыбнулась.

—Яотвечу,— сказала она, аТим понадеялся, что амулет-переводчик работает достаточно качественно, чтобы онуловил всю суть сказанного.— Наше свами знакомство началось снасилия,— заговорила женщина, улыбаясь тепло ипо-доброму.— Надеюсь, нам удалось сгладить первое впечатление.

—Нам быхотелось знать, ради чего вынас похитили,— прямо обозначил Тим.

Который инасекунду неповерил вэтот добрый тон. То, что клетка «золотая», анегрязная, неотменяло сути происходящего.

—Ксожалению, мыбыли вынуждены,— ничуть несмутилась женщина.— Расскажете осебе? Как выпопали наперекресток?

Тим никак влице неизменился, хотя иподумал, что ответы, которые собиралась дать женщина, видимо, последуют после допроса. Мягкого или жесткого.

—Это долгая история,— ответил он.— Так вышло, что мыпопали впередрягу, какое-то время скитались почужому миру, носмогли выбраться.

Тим специально нестал говорить, что они были вплену исбежали оттуда. Зачем пленительницам сразу заявлять, насколько они резвые?

—Что жевас сподвигло отправиться встоль опасное приключение?

—Мы…— Тим задумался, подбирая слово.— Как имногие, любим путешествия.

—Ачем занимались усебя вмире? Пусть повам ивидно, что выизголодались ипрошли через тяжкие испытания,— улыбнулась она,— нопри этом выоба хорошо сложены.

—Мывоины,— нестал скрывать Тим.

Сокрытие этой информации имело как плюсы, так иминусы. Чего больше, Тим сразу так сказать немог, апоэтому решил неврать.

—Достойная стезя,— ответила женщина стщательно отмеренной долей уважения.— Явидела увас магические камни. Какими способностями выобладаете?

Мысли Тима заметались. Ончувствовал, что взависимости отответов будет определяться ихсудьба. Втом числе число ихохраны.

—Яучился управлять ветром,— ответил онобтекаемо имедленно махнул рукой, подняв встороне порыв.— Мой товарищ— онумеет двигать предметы. Мыбыли учениками, поэтому наши способности скромны, госпожа,— извинился парень, показав смущение.

—Тем интереснее, что увас замир такой, что учеников отправляют вдальние путешествия,— показала она уже нестоль добрую улыбку.— Твой товарищ может продемонстрировать способность?

Верс сделал, что просили, подняв кувшин свином. Тим жеотметил, как крупная женщина прищурилась. Вот ужкто точно берет все ихфокусы назаметку. Про себя думая, что парни наверняка что-то скрывают.

Тим приподнял бровь, желая показать, что тоже быхотел получить ответы. Женщина поняла его правильно.

—Я…— сказала она.— Мы, наш народ, хотим просить вас опомощи.

Ситкары могли убить помалейшей прихоти. Показать эмоции— это было сродни вызову. Верным способом обратить насебя внимание. Поэтому Тим научился многому. Втом числе держать лицо, что бынипроисходило. Вот исейчас онничем непоказал, что думает отакой формулировке.

Помочь, как же.

—Много лет назад,— продолжили женщина, выдержав паузу,— внашем мире случилась беда. Все мужчины погибли.

Тим удивленно хмыкнул. Начто женщина вбелом ирассчитывала. Незря жеделала столь продолжительные паузы, отслеживая ихреакции.

—Что поставило наш народ награнь гибели. Поэтому мыбыли вынуждены… приглашать кнам мужчин, чтобы непогибнуть. Другим мужчинам ничего неугрожает. Новое поколение тоже выживает.

—Госпожа,— озадачился Тим.— Янесовсем понимаю, что вывэтом случае отнас хотите.

—Детей,— по-простому ответила та.

Тим дрогнул. Ужчего-чего, аэтого оннеожидал услышать.

Глава 2
Жизнь племенных быков

Тим проснулся впостели. Вмягкой постели сприятными наощупь тканями.

Проснулся один, хотя засыпал вкомпании юной девушки.

Вчера женщина вбелом обрисовала имрасклады. Она предлагала сытую жизнь. Они нивчем небудут нуждаться, иединственное, что имнужно,— раз вдень заниматься любовью сженщинами. Также было сказано много слов оважности ихмиссии, осудьбе целого народа итом, что они держат ихмир втайне, чтобы другие, более сильные, расы непришли инедобили слабых женщин.

Типичная сказочка для идиотов, которые немогут сложить два идва.

Ноивыбора-то упарней особо небыло. Слишком много плен уситкаров отобрал. Нужно было восстановиться, собрать информацию, после чего уже действовать.

После этой вводной, появилась другая женщина, постарше. Целительница, которая осмотрела парней самым тщательным образом, особое внимание уделив мужскому «хозяйству». Проверяла, нет лиуних болезней имогут лиони иметь детей, неиначе.

Парням показали, где они будут ночевать. Обычная комната свполне обычной кроватью иматрасом, набитым чем-то мягким. Апотом… Тим незнал, что там уВерса… Хотя ладно, знал. Шумоизоляция вдоме была нануле, поэтому онпрекрасно слышал, что его друг показал себя как надо. Тим занимался тем жесамым. Онуспел только оглядеться, как кнему вошла одна изтех, что помогали мыться.

Дальше амулет-переводчик непотребовался. Она скинула ссебя одежду, смущенно замерла. Тим понял, что ему предлагают наделе доказать, что ондееспособен.

Стоило признать, что, если сложить всё тохорошее, что было уситкаров, получится где-то втысячу раз меньше, чем это предложение.

Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Тим сомневался, что после всех лишений тело отреагирует как надо, ноорганизм неподвёл. Настолько неподвёл, что парень засомневался, что это завино имналивали.

Какая-то часть Тима всерьез хотела поверить, что они попали врай. Другая же, нестоль наивная, говорила, что где-то скрывается подвох.

Выйдя утром изкомнаты, Тим нашёл Верса застолом. Парень лениво елфрукты иприветливо махнул рукой. Поего широкой улыбке Тим понял, что друг совсем необеспокоен тем положением, вкотором они оказались.

—Твоя ночь тоже прошла удачно?— хмыкнул Верс.

—Более чем,— улыбнулся Тим, стараясь несмотреть наихглавную смотрительницу, тусамую крупную женщину.

Назавтрак имвыделили полчаса. После чего потребовали пройти кконюшне, где ихуже ждала телега иотряд сопровождения. Охранница молча копьем указала, куда садиться, посмотрев угрожающе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению