Ничего лишнего - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ежов cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ничего лишнего | Автор книги - Михаил Ежов

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Помахав прижавшемуся к стеклу шушику, я отозвал Бера и поспешил в соседний зал. Можно было бы спуститься на первый этаж и присоединиться к Софии — раз уж проклятый здесь не обнаружился — но мне не хотелось терять время. А по отдельности мы явно обыщем дом быстрее. К тому же, я рассчитывал на свой нюх. Благодаря Проклятью, ставшему моим Даром, он здорово обострился, и сейчас я чувствовал, что из арки тянется более интенсивный запах гнили и разложения, чем ощущался до сих пор. Кажется, это был след, и я собирался по нему пройти.

Глава 53

Преодолев небольшую анфиладу комнат, обставленных относительно скромно и современно, я вышел на узкую лестничную площадку. Запах вёл наверх. Он был совершенно чётким и резким, словно здесь только что прошёл кто-то, оставив после себя шлейф. Только на духи эта вонь нисколько не походила. Я знаю, как пахнет смерть, и это была она.

На третьем этаже пришлось остановиться, чтобы определиться с направлением, поскольку здесь отвратительное амбре было таким густым, что сходу понять, где именно находится его источник, оказалось затруднительным. Однако мне всё же удалось выделить главную ноту гниения, так сказать. Я отправился по ней, как по нити Ариадны, и вскоре добрался до большой гостиной, отделанной песчаником в духе древних храмов. Даже какие-то барельефы имелись и изразцы, но разглядывать их было некогда, поскольку в центре на круглом столе восседал обнажённый по пояс мускулистый мужик, покрытый татуировками. Его длинные зелёные волосы были собраны на затылке в пучок. Как только я вошёл, он развёл руки и приветливо улыбнулся.

— Дорогой собрат! — проговорил он, спуская ноги и вставая со стола. — Какими судьбами? Не помню, чтобы приглашал и ждал гостей. Но я всегда рад визиту члена клана. Кажется, вы барон Скуратов?

— Он самый, господин Пешков. Ростислав, если не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь, барон, — хозяин дома снова расплылся в улыбке. — Мне повторить вопрос, или вы его помните?

— Вы хотели знать, какого чёрта я вломился.

— Именно так! — изображая восторг, кивнул Пешков. — Хотя, вроде, я сформулировал его не так грубо. Но вы очень точно передали суть, барон.

— К моему прискорбию, Его Величество подписал указ о вашей казни. И мне предстоит привести его в исполнение. Надеюсь, вы покоритесь воле императора?

— Моей казни? — удивился Пешков. — Но с какой стати? Не понимаю.

Он говорил спокойно, не спуская с меня карих глаз. Нас разделяло всего три метра, которые каждый из нас мог легко преодолеть буквально за секунду, поскольку и у него, и у меня имелся магический симбионт, дающий ускорение. Плюс я ещё и благодаря новому Дару стал быстрее, чем прежде. Так что имел некоторое преимущество, о котором Пешков не знал.

— Дело в том, что вы где-то подхватили Проклятье, — ответил я. — И вам об этом прекрасно известно.

— Проклятье? — нахмурился мой собеседник. — Вы что-то путаете, барон. Вас ввели в заблуждение. Или просто случилась какая-то ошибка. Поглядите на меня: разве похож я на чудовище?

— Нет никакой ошибки.

— А документ, подписанный Его Величеством, у вас при себе?

— Нет, он у моей напарницы.

— А, так вы не один! И где же она?

— Обыскивает дом. Думаю, вы и так это знаете.

Пешков усмехнулся.

— Всё же, нужно разобраться, — сказал он. — Дело нешуточное. И, уж простите, пока похоже на то, что ко мне просто проникли люди, желающие меня убить. Я не могу верить вам на слово, барон, особенно учитывая профессию вашего славного рода. Так что либо покажите приказ, либо убирайтесь. Или мне придётся защищаться. Вижу, вы вооружены, и теперь очевидно, для чего.

— Не ломайте комедию, господин Пешков. Я должен исполнить волю императора и последний раз предлагаю вам покориться. И смириться.

Пешков скривился.

— Простите, барон, но вынужден отказаться. И поскольку вы не желаете покинуть мой дом, придётся мне принять меры самообороны. Хоть вы и мой собрат по клану.

С этими словами Пешков резко выгнулся назад, почти сложившись пополам, и сделал нехилое сальто, тут же оказавшись от меня на значительном расстоянии. Поскольку я ожидал нападение, а не отступления, то в первый миг слегка растерялся. Но тут же призвал демона и создал призрачные руки, которые потянулись к Пешкову. Тот метнулся вправо, запрыгнул на кресло, оттолкнулся от него ногами и взлетел к потолку, переворачиваясь в воздухе. Он прилип к нему, словно огромное насекомое. Голова его провернулась на сто восемьдесят градусов, словно в шее не было ни единого позвонка. Глаза вспыхнули тёмно-фиолетовым огнём, и изо рта проклятого вылетела вязкая паутина. Я едва успел нырнуть под стол, чтобы не попасться в неё.

— Глупая наглая муха пытается спастись! — донеслось сверху. — Не выйдет, маленький барон! Сегодня твой род, наконец, исчезнет полностью!

Пешков спрыгнул на пол, из его конечностей выдвинулись покрытые жёлтой слизью кривые зазубренные когти размером с саблю. Из боков выпростались дополнительные конечности, и аристократ стал похож на индуистского бога. Его рот раскрылся от уха до уха, между острыми зубами показался извивающийся язык. Челюсти удлинились, и из них выдвинулись кривые жвала. На лбу открылись ещё три пары горящих глаз.

Отшвырнув стол, я запустил режущую сеть, но противник пружинисто отпрыгнул вправо и тут же метнулся ко мне. Пришлось кувырнуться в сторону. Кривые когти впились в паркет, выбив пару дубовых плашек. Пешков резко повернул голову, издал низкое рычание и рванул ко мне. Две конечности вытянулись для захвата, остальные отошли назад, готовясь нанести удар. Я призвал Бера и прыгнул в сторону, едва успев избежать столкновения. Всё это происходило очень быстро, так как мы оба обладали ускорением. Наши маневры не заняли и десяти секунд.

Пешков наступал, атакуя когтями. Поскольку у него их было шесть, приходилось постоянно отражать выпады. Наконец, я синхронизировался с Бером и выставил защиту. Когти замолотили по призраку медведя, не доставая до меня. Я атаковал зелёным огнём. Пешков успел податься назад и в сторону, но едкое пламя всё равно зацепило его, попав на пару конечностей. Руки начали разлагаться прямо на глазах. Аристократ издал болезненный вопль и закружил, выбирая момент для атаки. Я призвал демонические руки. Они метнулись к Пешкову, но тот прыгнул влево. Поскольку я этого ожидал, то сразу пустил туда сеть. Алые нити прошлись чуть правее, отрезав моему противнику ногу. Ему пришлось наклониться вперёд, чтобы опереться на руки и не упасть. Это сразу сократило количество когтей, которыми он мог действовать, и я приказал Беру схватить его пастью. Медведь подался вперёд, но Пешков сохранил мобильность за счёт оставшихся конечностей и прыгнул на стену. Его голова провернулась, как на шарнирах, и в меня полетела паутина. Она облепила Бера, и призрак вдруг замер. Чёрт, кажется, я попался! Неожиданно и обидно. Пришлось выйти из синхрона и пустить ещё одну красную сеть. Пешков легко пробежал по стене, перебрался на потолок и плюнул ещё одной паутиной. Я встретил её сетью, вскочил на стол, оттолкнулся от него ногами и в прыжке ударил демоническими руками. Этого мой противник не ожидал, так что атаку пропустил: длинные когти вошли в него, пронзая внутренние органы. Захрипев, Пешков свалился на пол. Забился на спине, словно раненый паук. Попытался встать, но я быстро подскочил и ударил мечом. Заговорённое лезвие вошло в шею, мгновенно отделив голову от тела. Конечности чудища судорожно дёрнулись пару раз, скрючились и застыли. Выдохнув с облегчением, я протянул руку к текущей из раны крови. Она зашипела, чернея и превращаясь в пепел, который всасывался в меня. Запас Живы тут же подскочил. Отлично, а то мне пришлось нехило потратиться, сражаясь с тварью. Магический симбионт довольно «заурчал» в позвоночнике, да и демон был доволен, получив свою долю добычи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению