Восхождение берсерка - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ежов

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восхождение берсерка | Автор книги - Михаил Ежов

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Восхождение берсерка

Глава 1

К концу перелёта девушки успели задремать. Видимо, сказался стресс. Проснулись, только когда шасси коснулись взлётной полосы, и самолёт основательно встряхнуло.

— В чём дело?! — взвилась Марта, бледнея. — Мы падаем?!

— Нет, приземляемся, — ответил я. — Прилетели.

— Серьёзно?! Уже?

Марта и Есения припали к иллюминаторам. Когда самолёт замер, мы спустились по трапу. Прибывших ждали такси — небольшие фургончики. Нам тоже хватило машины. Загрузив багаж, выехали с аэродрома и покатили по Златоусту. Город ещё с высоты показался мне меньше Камнегорска. Теперь я тоже так считал. И здания в нём были пониже, и улицы поуже. А вот крепостные стены ничем не уступали. И орудия на них стояли весьма внушительные. В небе же кружили коптеры и дроны. Ну, тут картина знакомая.

Гостиница, куда нас отвёз таксист, располагалась почти в центре. И стоил номер немало. К счастью, я мог себе его позволить. Падшие решительно воспротивились тому, чтобы жить отдельно.

— Какой тогда смысл в нашем присутствии, господин барон?! — возмутилась Марта. — Мы не сможем вас защитить, находясь в соседнем номере! Здесь три комнаты. Мы поселимся в первой. Отлично устроимся. И будем всегда начеку.

Она была права, так что спорить я не стал. На самом деле, охрана действительно должна быть при объекте. Иначе не стоило и брать девушек с собой.

— Мы нечасто будем здесь находиться, — сразу предупредил я. — У нас полно дел. И я рассчитываю на вашу помощь — не только на охрану.

— Мы готовы! — кивнула Есения, взглянув на начальницу. — Верно, Марта?

— Само собой. Всё, что прикажете, господин барон.

— Лучше и не скажешь. Сегодня я постараюсь договориться о встрече с владельцем или директором завода по производству агриков. Нам понадобится большая партия. У меня с собой снятые с бойцов мерки. Можно было просто переслать их, но я решил, что лучше слетать самому. Установить личный контакт. Так что сейчас засяду за телефон, а вы раздобудьте обед.

Пока девушки занимались моим поручением, с коим справились довольно быстро, я обзванивал заводы, пользуясь телефонным справочником. Удалось связаться с директором одного из них. В принципе, мне было всё равно, кто это будет. Шувалов уверил меня, что все мастерские гильдии кузнецов Златоуста одинаково хороши. Контроль качества и страстное желание держать марку не позволяли им халтурить. Так что я договорился о встрече на шесть вечера. Время ещё оставалось, и мы отправились в автопрокат нанять бронированный внедорожник на несколько дней. С этим проблем не возникло. Заодно посмотрели город. Как и Камнегорск, он был разделён на сектора, но другим образом. Стены опоясывали центр, как в средневековом замке. Только их было гораздо больше. И стояли они друг от друга на большом расстоянии.

Разделения на цвета я не заметил. Пешеходы выглядели вполне обычно, яркие волосы встречались крайне редко. Шёл дождь, и большинство несло зонты или было укутано непромокаемым плащами.

Скоротав время, мы направились к зданию завода. Припарковавшись на стоянке, зашли внутрь, где пришлось подождать, пока о нашем прибытии сообщат директору. Я глядел в оба, стараясь зафиксировать в памяти всё, что можно. Наконец, в холле появился круглый лысый коротышка в очках. Одет он был в прекрасно сшитый серый костюм, поверх которого носил синий халат.

— Добрый день, Ваша Милость! — поклонился он, одновременно пожимая мою руку. — Какое счастье видеть вас лично! Нечасто люди вашего положения прилетают в Златоуст. Это ваши спутницы?

— Мои телохранители.

— А, понимаю! Ну, здесь в них нет нужды. Впрочем, если угодно, можем взять их с собой, — коротышка расплылся в широкой улыбке и вдруг спохватился: — Боже, как я невежлив! Забыл представиться! Прошу прощения. Карп Владимирович.

— Николай Скуратов. Марта, Есения, — представил я девушек.

— Сударыни, — директор поклонился, хоть и гораздо ниже, чем мне. — Ваша красота освещает это помещение сильнее ламп! Прошу за мной. Поговорим в кабинете.

Мы пересекли холл и загрузились в просторный лифт, почти бесшумно вознёсший нас на третий этаж.

В коридоре, куда мы вышли, когда открылись двери, стояли охранники. Здесь же сновали сотрудники. Все в таких же халатах, как директор. Здесь явно находилось управление завода: множество столов, стендов, схем, таблиц и прочего. Плюс стук печатных машинок.

Карп Владимирович провёл нас в кабинет, лавируя между людьми и другими препятствиями подобно опытному лоцману. Когда мы вошли, закрыл дверь, указал на кресла для посетителей, а сам юркнул за широкий, заваленный бумагами стол из калёного стекла.

— Итак, господин барон, вы пожелали лично привезти мерки для изготовления агриков, я вас правильно понял?

— Абсолютно. Как новый человек, недавно унаследовавший титул, заодно хотел познакомиться с производством. По возможности, разумеется.

Толстяк вежливо улыбнулся. Понимающе.

— Конечно. Однако доступ в цеха и мастерские для посетителей закрыт, к сожалению. Но остальное покажу с удовольствием.

Иначе говоря, ничего лишнего я не увижу. Ладно, я особо и не рассчитывал, что мне устроят экскурсию по святая святых.

— Прошу меня простить, но могу я увидеть ваши верительные грамоты, господин барон? — проговорил директор, сняв очки, чтобы протереть стёклышки батистовым платочком, который достал из нагрудного кармана пиджака. — Сами понимаете: соображения безопасности.

Карп Владимирович виновато развёл руками и водрузил очки на нос.

— Разумеется.

Я протянул ему документы. Директор изучил их и вернул.

— Итак, Ваша Милость. О каком количестве мечей для вашего рода идёт речь?

Глава 2

Я, конечно, озаботился заранее выяснить, сколько нужно мечей, чтобы оборонять крайний удел. Не менее двух тысяч. Вернее, так считалось до тех пор, пока мой род не был уничтожен. Не считая меня. В связи с этим прискорбным событием цифры следовало пересмотреть. Вот только я за прошедшее время успел нанять чуть больше четырёхсот человек, из которых воинами были только двести пятьдесят. Это число я и озвучил.

Карп Владимирович побарабанил короткими пальцами по столу.

— Мы выполняем заказы вне зависимости от количества, — проговорил он. — И, конечно, мечи сделаем. Но позвольте узнать, какой заказ вы планируете в перспективе.

— Не менее трёх тысяч клинков, — ответил я. — Сейчас у меня просто нет такого числа воинов.

— Прекрасно! — оживился директор. — У вас, разумеется, остались агрики от прежних владельцев?

— Конечно. Тысячи две наберётся. Может, и больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению