Убийца в тени сосны - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ежов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийца в тени сосны | Автор книги - Михаил Ежов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

—Жуткие твари,— сказала она, когда яприблизился.— Как тебе?

—Обожаю крокодилов,— ответил я.

—Серьёзно? Почему?

—Знаешь, как они охотятся?

—Прикидываются бревном иподплывают кдобыче, чтобы неожиданно напасть?

—Именно. Апотом топят животное изатаскивают под лежащую надне корягу, чтобы туша пару недель помариновалась вводе истала мягкой. Уних очень нежные желудки.

София хмыкнула.

—Надо же! Тебе они нравятся, потому что тыделаешь так же?

—Вроде того.

Девушка двинулась вдоль витрин, ияпошёл рядом сней.

—Очем тыхотел поговорить, Коля? ВШестом отделе тыперсона нон-грата. Янедолжна быстобой встречаться.

—Тебе запретили?

—Нет, нодали ясно понять.

—Извини. Нодело важное. Янестал быбеспокоить тебя попустякам.

София остановилась перед стеклянным кубом, вкотором изображалась охота удава накролика.

—Так что случилось?— спросила она.

—Мой демон хочет большего.

—Вкаком смысле?

—Предлагает объединиться. Уговаривает впустить его всвою душу. Обещает небывалые силы ибессмертие.

Голицына быстро взглянула наменя. Веёглазах мелькнуло беспокойство ичто-то ещё, чего янесмог понять.

—Да, это серьёзно,— после паузы согласилась она.— Давай-ка присядем. Вон натом диванчике. Итымне подробно всё расскажешь.

Глава 22

Когда мысели, девушка коснулась меня кончиками пальцев ипоощрительно кивнула.

—Давай, Коля, выкладывай, что там утебя занелады сдемоном. Онпытается нарушить условия договора?

—Аонможет?— насторожился я.

—Вроде, нет. Я, вовсяком случае, про такие случаи неслышала. Это жедоговор.

—Ну, да, логично. Нет, оннепытается его нарушить. Тем более, как тысама сказала, это невозможно. Ноонездит мне помозгам. Пытается убедить впустить всвою душу. Мол, это даст мне небывалое могущество ибессмертие.

—Хм… Вроде, тыитак… почти неуязвим.

—Ноястарею. Вернее, пока что взрослею, нопотом начну стареть. Как все люди. Адемон говорит, что ясмог жить вечно.

Девушка задумчиво покачала головой.

—Имневсегда можно верить, Коль.

—Это японимаю. Ипускать его всвою душу несобираюсь, даже если неврёт. Оно того нестоит. Даиянесклонен вданном вопросе кэкспериментам.

—Значит, тынесомневаешься, принять его предложение или нет, абоишься, что онсам рано иди поздно пролезет?— понимающе кивнула София.

—Именно! Нотыговоришь, унего нет такой возможности.

Девушка озадаченно почесала носик.

—Видишь ли, Коля… Тыведь случай особенный. Утебя демон— непоследствие Дара, полученного отродителей, априобретённая способность. Честно говоря, неуверена, что стандарты Белого клана… скажем так, полностью натебя распространяются. Нет, тынепугайся. Янехочу сказать, будто демон сможет нарушить договор ичто-то сделать сам.

—Тыимеешь ввиду, что ему удастся меня убедить?

—Ну-у… Несовсем. Всё ведь зависит оттебя, так?

—Верно.

—Нодемон будет растлевать тебе душу. Его оружие— соблазн. Ионнепогнушается ложью, чтобы тебя убедить ему поддаться.

—Значит, онможет влиять наменя иподталкивать принять его предложение? Яимею ввиду, неубеждать, а…

—Настраивать исподтишка,— закончила заменя София.— Онведь находится утебя вподсознании. Посути, онуже часть тебя. Нетакая, чтобы получить контроль, новполне ощутимая, чтобы внужные моменты исподволь подталкивать тебя кпоступкам, которые тысам, возможно, несовершил бы. Или внушать желания.

—Вроде обрести могущество?

—Угу.

—Так где жетогда граница межу мной иим?

Девушка пожала плечами.

—Трудно сказать. Это ноша, которую несут все аристократы Белого клана.

—Вытоже боретесь сосвоими демонами?

—Ну, нас они неубеждают прямо, но, конечно, оказывают влияние. Недаром жепредставительниц женского пола изнашего клана заглаза называют ведьмами,— она усмехнулась.— Некоторые даже нехотят заключать снами браки— опасаются.

—Незнал про ведьм,— сказал я.— Даичтобы вас замуж небрали, тоже незаметил. По-моему, все обэтом только имечтают.

Моя собеседница покачала головой.

—Тыошибаешься, Коля. Всё куда сложнее. Извини, что несмогла тебе помочь.

—Атынезнаешь, ккому можно обратиться законсультацией помоему вопросу? Только чтобы человек был неизШестого отдела.

София невесело усмехнулась.

—Да, уж, Коля, унас тебе теперь непомогут.

—Яперсона нон-грата?

—Вроде того.

—Тебе ненавредит, что тысомной встретилась?

—Небери вголову. Ничего ведь официального, так сказать. Просто ты… стал нежелательным. Ноэто ерунда,— девушка натянуто улыбнулась.— Нехочешь перекусить? Есть время? Полчасика.

Якивнул. Невозможно отказать человеку, который пошёл нариск, чтобы тебя выслушать.

—Конечно. Только незнаю, где тут поблизости…

—Язнаю,— перебила Голицына.— Идём!

Она вдруг взяла меня заруку ипотащила квыходу иззала. Вскоре японял, что мынаправляемся вкафе при музее. Оно было небольшим, номиленьким. Посетителей почти небыло. Разглядывая меню, яобратил внимание, что часть блюд названа вчесть различных животных— при том, что приготовлены они были вовсе неизних. Мясных блюд вообще небыло.

—Чудеса маркетинга,— проговорил я, решив заказать сдобные «уши белки» икофе.

София хмыкнула.

—Ятут была один раз. Уже непомню, что ела. Номеню забавное. Тытобудешь?

—Беличьи уши.

Девушка нашла ихвсписке блюд.

—А! Ясно! Ну, аявозьму «гнездо аиста». Похрущу.

—Правильнее было быназвать то, что хрустит, хомячьим… Блин, даже незнаю, чем именно!

—Дауж,— согласилась Голицына.— Насчёт того, ккому обратиться засоветом,— проговорила она уже другим тоном, отложив меню.— Думаю, есть пара-тройка человек, скоторыми тебе есть смысл наэтот счёт пообщаться.

—Извашего клана?

Она кивнула.

—Да, нокШестому отделу они никакого отношения неимеют. Вовсяком случае, уже неимеют.

—Бывшие сотрудники?

—Втой или иной степени. Натвоём месте ябыначала сграфа Платона Михайловича. Когда-то онзанимал должность вотделе исследований. Вернее, руководил им. Ясним лично незнакома, нослышала, что онвесьма компетентен ввопросах…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению