Магический поединок - читать онлайн книгу. Автор: Брэд Карстен cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический поединок | Автор книги - Брэд Карстен

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

–Далия, я могу объяснить. Нет, Далия! Постой…– Таслин шарахнулась в сторону. Заклинание Далии ударило по плиткам. Посыпался песок и куски камня.– Пожалуйста, Далия, погоди!

Далия схватила Таслин за волосы, запрокинула ей голову и приставила палочку к её горлу. Когда Далия заговорила, её голосом можно было бы заморозить небольшой городок.

–Зачем?– вот и всё, что она произнесла.

Таслин судорожно вздохнула:

–Это я отправила тебе послание.

–О чём это ты?– Далия убрала палочку, и Таслин закашляла, прижимая ладонь к горлу.– Я отправила тебе послание в ночь, когда встретила Амброзу в коридоре. Я знала, что ты спрячешься в камине, так что встала к нему поближе, чтобы ты всё слышала.

Далия сжала палочку крепче.

–Зачем? Чтобы ткнуть мне этим в лицо?

–Нет, я хотела тебя предупредить. Хотела тебя уберечь, а это был единственный доступный способ.

Далия прищурилась:

–Почему же тогда ты просто не пришла ко мне?

–Не могла. Амброза следил за мной. Когда мы прибыли, я подслушала его разговор про кольцо и что он собирается сделать с вами, чтобы его заполучить. Я не поверила своим ушам. Амброза твёрд как кремень, но я не думала, что он так жесток.– Таслин подтянула колени к груди, обхватывая их руками.– Должно быть, Амброза установил защитное заклинание, потому что он вдруг остановился посреди предложения и провопил, что кто-то их подслушивает. Я чуть не умерла со страху. Я повернулась и побежала, но он отправил за мной погоню. Сильно сомневаюсь, что была бы сегодня здесь, поймай он меня. Вот уж вряд ли. К счастью, я довольно хорошо знаю дворец, так что смогла от него улизнуть, но клянусь, пока я пробиралась по коридорам для прислуги, у меня чуть не случился сердечный приступ. Мне удалось добраться до своей спальни и юркнуть под одеяло как раз в тот момент, когда он и его помощники вошли. Думаю, они ходили из комнаты в комнату, чтобы обнаружить того, кто отсутствует. Так что я не открывала глаз и надеялась, что не выдам себя дыханием.– Таслин схватилась за сердце, словно переживая ужасные мгновения заново.– В конце концов они ушли, но мне ещё никогда не было так страшно. Я всю ночь глаз не сомкнула. Держала палочку наготове и не отводила взгляда с двери на случай, если они вернутся.

–Он узнал, что это была ты?– спросила Далия.

–Не думаю, но он понял, что это кто-то из Фаранога. Больше никто бы не смог подобраться так близко. И он изменился. Амброза всегда был требовательным, но после этого случая превратился в настоящего тирана. Он приставил к нам людей, чтобы те следили за каждым нашим шагом. Отслеживал всю входящую и исходящую корреспонденцию. Мы словно стали узниками, а его паранойя с каждым днём всё усиливалась. Мне нужно было успокоить его, пока он окончательно не слетел с катушек, но ещё мне нужно было как-то тебя предупредить. Как я уже сказала, он проверял нашу почту, так что, вместо того чтобы отправить письмо тайком, я сделала это в открытую. Отправила записку ему, а копию – в твой дневник. Амброза мог перехватить послание, но, не отследив его специально, не мог узнать, что я также отправила его тебе. И я надеялась, что он не станет перепроверять. С чего бы вдруг?

Таслин приложила тыльную сторону ладони к порезу на голове.

–Я пыталась выманить его из комнаты ровно в девять, чтобы он встретился со мной внизу Восточной башни, что ближе всего к твоей комнате. Я молилась, чтобы ты пришла туда первой и спряталась. Я знала, что ты не покажешься так просто. После такого-то письма и в разгар всего этого безумия из-за испытаний. Когда мы оказались на месте, я выложила всё, что знала, надеясь, что ты подслушиваешь в камине. Я понятия не имела, там ли ты, но когда поползли сплетни, что вы с Брейденом и Томасом сбежали из замка, у меня словно гора спала с плеч.

Из глаз Таслин брызнули слёзы.

–Далия, ты не представляешь, каково мне было последние несколько лет без тебя. А когда узнала всё это… Я была так напугана. Не знала, кому можно доверять и к кому могу пойти. Как-то ночью Амброза вошёл в мою спальню с принудителями, чтобы прочесть мои мысли. Признаться, я думала, что он меня убьёт. Амброза чувствовал, что что-то не так. Если бы не уроки мадам Маккиннон, я вряд ли бы выстояла. Сил мне придавала только мысль, что до тебя ему не добраться. Мне было неважно, что Амброза сделал бы со мной, главное, что ты была в безопасности. К счастью, я и не могла тебя выдать, потому что не знала, куда вы отправились. Пожалуй, могла бы предположить,– Таслин опустила глаза,– но не знала наверняка.– Она поникла, словно сдувшийся шарик, после того, как всё высказала.

Далия уставилась на неё в ответ, изумлённо молча.

–Я… я не знала. Думала… О боже, мне так жаль!– Она упала на колени и обвила шею Таслин руками.– Не верится, что ты пошла на такое ради меня.

–А как же иначе? Ты моя младшая сестрёнка, пускай у нас всего несколько дней разницы в возрасте. Я бы отдала за тебя жизнь, ты же знаешь.

–И только посмотри, что я сделала с твоей головой! Прости меня.– Далия вытащила носовой платок и промокнула им лоб Таслин.– Мне сейчас так стыдно. Очень жаль, что тебе пришлось пройти через это из-за меня. Я понятия не имела. Но, Тас, что ты здесь делаешь? У тебя не будет неприятностей? Как тебе удалось улизнуть?

–Амброза напуган. В Атласе произошло нечто такое, что повергло его в ужас. Не знаю, что именно, но он собирается бежать. Мне удалось выбраться только поэтому. Я пришла сюда к советнику Фаулину, чтобы рассказать ему о случившемся, но он не захотел слушать. Заявил, что это серьёзные обвинения и без доказательств он не примет их во внимание. Я уже возвращалась к себе, гадая, как быть, когда столкнулась с вами и… вот.

–Мы привели одного из людей Амброзы,– сказала Далия радостно.– Гоблина. Разговорить его будет несложно. Нужно лишь ткнуть посильнее, и он выложит всё начистоту. А ещё у нас палочки.

–На это уйдёт слишком много времени. Как я сказала, Амброза собирается бежать.

–Тогда попробуй ещё раз,– настаивала Далия.– Найди способ убедить Фаулина.

–А как же ты?– спросила Таслин.

–Я собираюсь удостовериться, что Амброза не сбежит.

–Нет, я тебя не отпущу. Амброза мастер дуэлей. Он убьёт тебя. Лучше пойду я.

–Нет. Боже мой, с тебя хватит. Теперь мой черёд. К тому же со мной Чарли. Я использую его как живой щит.– Далия сжала ладонь Чарли и подмигнула.– Брейден агитирует Доменикс, а Томас приведёт мадам Маккиннон. Они будут здесь с минуты на минуту.

–У вас есть кое-кто ещё,– раздался голос позади них.

Все обернулись. В вестибюль вошёл дворецкий, сопровождаемый слугами. Один из них, казалось, был шире в плечах, чем Берта-тролль, в одной руке он нёс бочонок бренди, а в другой сжимал самый большой молот, который Чарли когда-либо видел.

Поставив бочонок, мужчина похлопал по оружию.

–Давненько я не выбивал пыль из Бетти. За последние несколько лет она заскучала.– Он мотнул головой, словно пёс, стряхивающий воду, и возбуждённо рыкнул. На мгновение кожа покрылась серой рябью и затвердела, как у носорога.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению