Побег - читать онлайн книгу. Автор: Ярослав Чичерин, Никита Зубричев cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побег | Автор книги - Ярослав Чичерин , Никита Зубричев

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Ичиро судорожно отдышался и обмяк.

—К нам обратился клан Сацукуро и запретил предпринимать какие-либо действия по отношению к Алексу.— Полицейский смотрел вниз, полностью расслабив плечи.— Мы подчинились, а затем поступил приказ оцепить стройку и ждать, пока всё не сгорит. Кажется, из соседних домов кидали зажигательные коктейли и один раз запустили внутрь ракетой. Мы сдерживали пожарных, чтобы не тушили пламя… Огонь погас только сегодня. Ваш человек увидел всё это утром, после того как стало безопасно. Я ему рассказал то же самое, что и вам за столом…

—Кто проводил экспертизу?!— Казуки усилил напор.

—Кх-кх-кх, да отпусти ты, никуда я не убегу!— Выпучил глаза полицейский.— Кажется, ваш и кто-то из Сацукуро. Нас не допустили до площадки.

Казуки выдохнул, расслабил захват и тряхнул копа, как мокрую тряпку. Пока тот приходил в себя — вытащил его табельное оружие, достал магазин и отбросил внутрь проулка. Затем в одно движение проверил ствол. После чего засунул пистолет обратно в кобуру.

Из штанов достал бумажник, выудил оттуда пачку из десяти десятитысячных купюр и засунул продажному копу в нагрудный карман.

Зыркнув на побитого полицейского, Казуки затушил об мусорный контейнер недокуренную сигарету.

—Честь для тебя пустое слово,— напоследок сказал японец, расправляя плечи.

Он вышел из проулка, вздохнул полной грудью и побрёл в сторону отеля.

—Ненавижу Нагасаки,— пробормотал Казуки.

Спустя пару кварталов, когда японец убедился, что продажная пьянь не идёт за ним по пятам, он достал мобильный телефон из кармана и набрал номер.

—Хиришира-сама,— Казуки поклонился невидимому собеседнику,— Сацукуро напрямую замешаны во вчерашнем инциденте.

Джейн Ким. Империя Восходящего Солнца, префектура Нагасаки, город Нагасаки, 18 января 2012 года

Джейн ехала из аэропорта — ветер шумел в её ушах, волосы развевались вместе с ветровым потоком, который она прорезала на высокой скорости.

Разговоры со связными всегда выматывали. Почему-то с ними больше возни, чем с обычным народом, хоть и вражеской страны. Одному связному за срочное оформление пообещай солидное денежное вознаграждение, ещё постоянно веди разговор как матёрый «шпиёнь».

Австралийский агент повернула в сторону квартала с отелем. Блики солнца заставляли Джейн щуриться, и она немного сбавила скорость чтобы не разбиться.

«Второму, который помогал Алексу с прохождением таможни, пришлось выдать единоразовый пропуск на посещение Брума в Свободных Землях Африки. Эх, жалко, что это только подконтрольный Австралийской Республике город, а не полноценная часть государства… Там красиво…»

Джейн затормозила напротив отеля, припарковалась и вбежала внутрь. Администратор вежливо кивнула влетевшему вихрю. На пару секунд она вгляделась в девушку, опознала в ней постоялицу и кивнула ещё раз.

Разведчица продолжала спешить, но не забывала проверять окружение. Расстановка цветов в горшках и земля в них — на месте. Тёмно-красные ковры на полу — на месте. Картины, изображающие традиционные японские сюжеты с демонами, висят естественно, не поправлялись, пыль на верхней части картин — на месте. В целом ничего не изменилось за день.

Внутри номера всё осталось, как и было. Сигналка, поставленная у двери, также молчала. Джейн выдохнула и дала себе отдышаться. Она скинула обувь в прихожей и в верхней одежде плюхнулась на кровать.

«Как же меня сегодня всё вымотало!» — подумала Джейн, мотая ногами в воздухе.

И это только половина всех дел! Казино — договориться с местным авторитетом, да ещё и выпить с ним. Потом надо разобраться уже с пожаром. Да и нагрянуть в тот бар, где с Алексом были, может, бармен вспомнит тот чудесный напиток?

Тишину номера вдруг прорезал звук — завибрировал телефон. Джейн подорвалась, ринулась к чемодану и принялась выбрасывать оттуда вещи, что попадались под руку. Инструкция предписывала взять трубку за девять секунд.

Где-то между ночнушкой и кружевными трусиками оказался древний серенький раскладной телефон. Девушка одним движением раскрыла мобильник и нажала на зелёную кнопку.

—Кхм… Госпожа… Журналист?— из трубки звучал приятный голос, который она уже утром слышала.— Это Хидэтаки Казуя.

Джейн расслабилась.

«Это не связные, а всего лишь тот патологоанатом».

—Да, это я.

—Эм…— Джейн улыбнулась.— А не хотели бы вы отужинать сегодня в ресторане?

—А давайте.— Она кивнула невидимому собеседнику.— Где и во сколько?

Из трубки слышалось, как листаются бумаги, шуршит ткань. И что-то отстукивало ритм, похожее на то, как каблук ударяется об паркет.

—В 20:00, в ресторане «Роскошь сакуры».— Патологоанатом шумно сглотнул.

—Хорошо, Хидэтаки-кун, жди меня!— томно сказала Джейн.— Чмок!

И она отключилась. Джейн стояла посреди комнаты, вокруг валялась выброшенная одежда. Платья, сорочки, несколько комплектов нижнего белья, от удобного и бесшовного до кружевных сексуальных фантазий. Девушка повела плечами и закинула пальто на кровать.

—Вот теперь у меня будет повод выгулять хоть что-то!— радостно воскликнула она.

Джейн внимательно оглядела разбросанное бельё. Лёгкое красное платье, с удобным вырезом под ноги, и толстые термоколготки. Ноги подчёркивали удобные красные ботинки на невысоком каблуке, которые больше были похожи на туфли-лодочки.

Зеркало отображало прекрасную девушку: чёрные волосы спадали до плеч, красное платье выгодно подчёркивало фигуру, а туфли только дополняли образ.

Девушка взяла небольшую сумку, закинула туда мобильник, по которому с ней связался Хидэтаки, и рабочий телефон, а также несколько десятков тысяч йен и мини-электрошокер. На всякий случай.

Джейн подмигнула отражению, накинула пальто и покинула отель.

Мотоцикл ещё не успел остыть, так что завёлся он быстро. Вечерний Нагасаки! Какой завораживающий город тысячи огней! Вся жизнь в нём начиналась на закате.

Каждая улица вспыхивала своим уникальным световым узором — словно витражи европейских церквей. Каждое здание было наряжено в кучу лампочек, которые попеременно мигали, говоря забредшему путнику: вот они, все твои мечтания, здесь!

Невзрачные днём, вывески вечером превращались в произведения искусства: гигантские крабы призывно махали клешнями с обязательными подсветками; почти над каждым баром висели стрелки, мерцающие в направлении входов.

Мимо Джейн пронеслись несколько домов, соединённых пешеходными красными мостами. На них висели красные фонари.

Джейн улыбалась. Она пыталась рассмотреть весь город, до чего только дотянется её взгляд.

«Какой же прекрасный Нагасаки! Здесь есть всё что душе угодно! Надо тебе — пляж, захотелось экзотики — пожалуйста, бары, стилизованные под традиции других стран. Не знаю, как они смогли, но они откопали индейца из Союза Пяти Племён и сделали ему бар».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению