Дэн. Отец-основатель - читать онлайн книгу. Автор: Ник Вотчер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дэн. Отец-основатель | Автор книги - Ник Вотчер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Удивительное дело, нозамое отсутствие они успели начать возводить ещё три дома. Ипричал начал постепенно вырисовываться. Даивцелом, деревня начала принимать более жилой вид.

—Дэн! Тывовремя. Нам надо обсудить несколько вопросов!— стоило мне только дойти дореки, как меня тут женашел Ронг.

—Что-то срочно?

—Да, пойдем отойдем всторонку.

Мывстали всторону отвсей суеты. Причем место было выбрано таким образом, чтобы нас никто несмог подслушать.

—Нам нужны деньги!— сходу ошарашил меня Ронг.

—Атех, что мынашли уработорговцев нам нехватит?

—Датам было тонемного,— поморщился вответ мой помощник.— Нам надо срочно идти вгород, покупать там живность и… дамного чего надо купить. Вот только неначто.

—Умеешь тыобрадовать,— задумался я,— вот только яума неприложу, где нам взять денег. Может корабль один продадим?

—Есть один вариант,— Ронг бросил наменя взгляд.— Только незнаю, насколько онтебе понравится.

—Говори уже,— усмехнулся я.

Онправ, деньги нам действительно нужны. Яуже думал обэтом, нопока что ничего путного вголову непришло.

—Можно… ограбить пиратов,— выпалил онисожиданием уставился наменя. Кажется, ондаже дышать перестал.

—Не, нуачто…— протянул яспустя пару секунд,— впринципе, неплоха идея. Вот только янезнаю, где ихискать. Или,— ясподозрением посмотрел нанего,— тыуже знаешь, где уних база.

—Тоесть вцелом, тынепротив этой идеи?— соблегчение произнес он.

—Данет. Тем более, что унас кним должок. Надо нанести имответный визит вежливости.

Вответ намои слова, Ронг довольно улыбнулся, оценив незамысловатую шутку.

—Анасчет ихбазы,— продолжил он,— есть примерные ориентиры.

—Икак тыихдобыл?

—Даодин изпленных рассказал.

—Изпленных? Рассказал?— ясудивлением посмотрел наРонга.— Унас были пленные? Вроде жевсех добили?

—Парочку оставили, случайно.

—Ионрассказали про свою базу?

—Нуда,— пожал плечами мой зам.

—Вот так вот просто взяли ирассказали? Без всяких условий?

—Нууу,— смущенно произнес Ронг,— среди гребцов нашелся человек, который смог изразговорить.

—Невероятно обаятельный, должно быть, человек,— усмехнулся я.

—Нетослово,— поддержал мою шутку Ронг.— Вон он, кстати.

Япроследил заего рукой иувидел здоровенного типа, который тащил бревно кпристани. Как иподавляющее большинство бывших гребцов, онбыл весь заросший. Иотэтого смотрелся ещё более устрашающим.

—Умеешь тынужных людей находить, Ронг,— яхлопнул его поплечу.— Что спленными?

—Нет унас больше пленных,— споказной грустью вздохнул Ронг,— перестарался Базат немного.

—Всмысле, перестарался? Хотя нет, неотвечай. Значит Базат, да? Выглядит здоровым.

—Это да,— протянул Ронг.— Если что, онпросил записать его ввоины.

—Записал?

—Записал,— Ронг потер плечо.— Умелый тип, вот только неразговорчивый.

—Как жеонтогда пленных разговорил?

—Незнаю, онменя позвал, только когда они были уже «готовы» поделиться информацией.

—Тысам точто думаешь насчет пиратской базы? Много народа надо? Далеко она?

—Она сказал, что там ещё пять кораблей должно быть. Пиратов человек семьдесят-восемьдесят. База недалеко, ниже потечению. Это ещё одна изпричин, почему отнеё желательно избавиться.

—Думаешь, решат нам отомстить?

—Уверен! Решат влюбом случае тебе, ноябыотних постарался избавиться как можно раньше. Даинарод меньше волноваться будет.

Яоткрыл мигающее сообщение иувидел очередной квест:

Внимание! Вам предлагается задание «Уничтожение базы пиратов».

Награда:

+ 600ОР

Репутация +15

+ 30пунктов кпрокачке навыка «Лендлорд»

Вариативно

Принять?

Да/Нет

—Команду уже собрал?— спросил яРонга, уже приблизительно зная ответ.

—Двадцать пять человек, включая меня,— ответил он.

—Асправимся?

—Стобой точно да,— усмехнулся он.— Даиневлоб жемыихатаковать будем. Если все правильно сделать, тодолжны справиться.

—Апочему всего двадцать пять?

—Часть людей надо оставить назащите. Аэти все сами вызвались, когда узнали, куда мысобираемся.

—Решено! Собери ихискажи, что завтра отправляемся.

—Завтра?— удивленно спросил Ронг.

—Нуачего тянуть? Или утебя какие-то планы?— усмехнулся я.

Ронг вответ покачал головой ибыстрым шагов отправился нести радостную весть.

Яжерешил проверить, как там поживают наши исследователи.

Нашел ихводворе одного издомов. Они сидели кругом ичто-то жарко обсуждали. Смоим появлением, разговоры стихли, иони все уставились наменя.

—Шалом, православные!— поприветствовал ихя.

—Несмешно,— буркнул кто-то вответ.

—Очём спорите, даещё итак яростно?

—Тут такое дело, Дэн,— произнес Мэл, обведя всех взглядом.— Мырешили разделиться.

—Что тыперед ним отчитываешься?— перебила его Гвин, смотря наменя созлобой.

—Яне…— сбился глава исследователей смысли,— так вот, решили разделиться. Часть изнас хотели быостаться здесь, аостальные хотят уйти.

—Невижу проблемы,— яприслонился плечом кстене дома, всем своим видом демонстрируя расслабленное состояние.— Мыникого недержим. Если хотят, пусть собирают СВОИ вещи,— ясделал акцент напредпоследнем слове,— иотправляются исследовать бескрайние просторы этого мира влюбой момент.

—Дело втом, что мыизначально планировали доплыть нанашем корабле доближайшего города, иуже оттуда, привязавшись ккругу возрождения, продолжить исследование мира.

—Асчего вывзяли, что этот самый круг там есть?

—Они есть вкаждом крупном поселении,— вместо Мэла ответил один изпарней, который сражался спиратами.

—Странно, что тыэтого незнаешь,— добавил Мэл, начто япросто пожал плечами.

—Так вчем суть вопроса то?— решил явернуться кобсуждению.

—Нам нужен наш корабль!— высказалась скандалистка.

—Забирайте, ячто, против?

—Твой помощник, Ронг, вроде, сказал, что онповрежден иему нужен ремонт.

—И? Выему неверите или что?

—Верим. Мыдаже вместе сним уже посмотрели, что там нужно починить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению