Темные воды - читать онлайн книгу. Автор: Эльвира Коваленко cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные воды | Автор книги - Эльвира Коваленко

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

—Это Миллер, да? Он рядом с вами и вы не можете говорить?

В трубке что-то грохнуло, а затем послышались гудки. Отстранив мобильник от уха, он снова уставился на экран. Начало шестого. Что у них могло стрястись в такое время?

Даг вернулся в спальню и, на ходу натягивая джинсы, перезвонил Мие, но абонент оказался не доступен. Дженна тихонько застонала во сне и повернулась на другой бок. После той ночи на берегу реки, она практически каждый вечер сбегала из дома и оставалась у Дага. И хотя это продолжалось уже три недели, он до сих пор не мог сказать с уверенностью, что между ними происходит. Связь свою они тщательно скрывали, ни Дженне ни Дагу не хотелось расстраивать Роуз или Энн.

«Лучше бы оставить ей какую-то записку, чтобы не волновалась, когда проснется!» — подумал Даг, но времени на это не было.

По пути к машине он набрал номер службы спасения и вызвал скорую и подкрепление на ферму Миллера.

—Только бы не опоздать, только бы не опоздать!— повторял Даг, как заведенный, сжимая руль форда. В памяти вновь возник день, когда он точно также спешил на вызов к Мегги…

Глава XI
Привет, папуля!

… Вот уже третий вечер кряду выдался невыносимо душным. Лампочка под пыльным абажуром скупо цедила желтоватый свет на влажную лысину Трэвиса Миллера. Он доедал свой ужин, временами искоса поглядывая на Мию. Он не понимал толком, что ему не нравится, но последние пару недель начал что-то подозревать… Трэвис откашлялся: «Я все! Пойду посмотрю, что идет по ящику!»

Миа кивнула в ответ и начала убирать со стола.

—И что за баба такая, рыбина! Слова из нее не вытянешь!— проворчал Трэвис и вышел из кухни.

Не дойдя до гостиной он вспомнил, что оставил на столе сигареты.

Вернувшись, Трэвис остановился в дверях в поисках забытой пачки.

Миа как раз начала мыть посуду, но вид у нее был рассеянный. Не глядя на тарелку, которую она медленно намыливала губкой, Миа как завороженная смотрела в окно.

Трэвис покачал головой и раздраженно пробормотал:

—Пойду во двор, покурю!

—Да, давай.— произнесла Миа, не отрывая глаз от запотевшего окна.

Трэвис схватил со стола сигареты и уже собрался выйти на улицу, но в дверях обернулся и пристально посмотрел на свою девушку. Что-то заставило его это сделать, что-то, что он увидел мельком, но поначалу не придал значения. Он всматривался в задумчивое лицо Мии, потом медленно перевел взгляд на старую раковину и тут его передернуло.

Сквозь густое облако пара, клубившегося над грудой посуды, просматривались побагровевшие руки девушки. На эти руки больно было смотреть, до того сильно они покраснели и распухли. Трэвис перевел взгляд на рукоятку смесителя — ну да, все верно, до упора повернут влево. Он знал, что в таком положении из крана должен литься практически крутой кипяток — сам постоянно обжигался. Всякий раз в бешенстве молотил по крану, один раз чуть полностью не отломал, но так и не отрегулировал колонку. Однако же, в первую очередь, он всегда одергивал руку, в отличии от Мии, которая, как будто, ничего не замечала. Наконец она обратила внимание на Трэвиса, стоящего в дверях и тут же осеклась, прочитав ужас в его глазах. Она быстро осмотрелась, увидела свои ладони и ахнула. Выдернув их из-под раскаленной струи, Миа растерянно посмотрела на Трэвиса. Мокрые руки безвольно повисли у бедер, струйки воды стекали по обожженной коже образуя две маленькие лужицы на полу.

—Трэв, я…— Миа шагнула ему навстречу, но Трэвис отступил, предупредительно вздернув руку.

Его тошнило, он испытывал смесь страха и отвращения. С минуту они стояли так, глядя друг на друга, затем Трэвис повернулся и вышел на улицу. Входная дверь хлопнула и вскоре Миа услышала, как от дома отъезжает машина.

Опустив глаза, Миа снова посмотрела на свои руки — они постепенно приобретали здоровый цвет. Выждав некоторое время, она выключила свет на кухне и тоже вышла из дома. Оказавшись на крыльце, Миа полной грудью вдохнула влажный ночной воздух. Она улыбалась, ступая босыми ногами по шершавым половицам, тихонько поскрипывавшим под ее шагами. Высоко в небе стояла полная луна, отчего ночь была удивительно светлой. Впереди простиралось кукурузное поле, а сразу за ним темнел лес. Девушка ступила на прохладную росистую траву и медленно пошла вперед. Она постепенно прибавляла шаг и, достигнув кукурузного поля, побежала. На бегу Миа стянула с себя сарафан и отшвырнула его прочь. Она бежала и ее длинные волосы развевались за спиной, она бежала и заливистый смех оглашал ночную тишину. Преодолев поле, Миа устремилась к лесу и вскоре ее бледный силуэт скрылся под пологом темных зарослей.


***


—Надо же, какие люди! Я даже не поверил, когда мне сказали, что ты здесь, Старина!— воскликнул Чак Риттер, протискиваясь к столику Миллера. Расплескивая на ходу пиво, Чак уселся напротив приятеля и похлопал его по плечу. После истории с нападением на бывшую жену, один Чак во всем городе поддерживал с Трэвисом дружеские отношения.

Когда он подошел, Трэвис угрюмо цедил виски из стеклянного стакана, тут же на столе стояла початая бутылка.

—Я то думал, ты у нас завязал с алкоголем!

Трэвис уже порядочно набрался и хотел было сообщить Чаку, что ему насрать, что тот вообще думает, но, судя по всему, выражение лица сказало все за него, потому что Чак примирительно взмахнул руками и с усмешкой произнес:

—Понял, понял! Денек выдался не из лучших! Что ж у тебя стряслось, старина?

Трэвис только покачал головой и отхлебнул виски.

Они немного помолчали, потом еще немного и Чак уже начал жалеть, что подсел к Трэвису. Он нервно елозил на стуле и поглаживал свою рыжую с проседью бороду, подыскивая уважительный предлог, чтобы ретироваться, но тут Трэвис произнес:

—Ведьма она что ли …

Лицо Чака просияло:

—А-а, вон оно что! Значит, все дело в женщине! Это ты о своей новой крале? Ох и славная куколка, я бы на твоем месте… Эх!— Чак сально ухмыльнулся, но под тяжелым взглядом Трэвиса быстро спохватился и спросил только:

—Так что там у вас стряслось?

Трэвис раскрыл было рот, но понял, что просто не знает, как о таком рассказать. Увидев его замешательство, Чак пришел приятелю на помощь:

—С другой стороны, о чем тут говорить, все и так ясно. Девка молодая, необъезженная! Ну, а что ты думал, легко будет? Не-е-ет, дружище, это дело такое! Но ты ж мужик, стукни кулаком по столу, чтоб знала, кто в доме хозяин, глядишь, она и смекнет что к чему!— Вспомнив о Меган, Чак на всякий случай добавил — Но только по столу.

Трэвис медленно покачал головой и ответил:

—Да ты не понял, не в том дело. Я хочу сказать, что она странная какая-то… что-то с ней не так, понимаешь?

Несмотря на опьянение, Трэвис все же не решался рассказывать подробности, потому что большинство из них было сложно описать — в основном это были мелочи, которые сами по себе ничего не значили, но в купе оставляли неприятный осадок, другие же, вроде сегодняшней истории, были слишком странными, чтобы вот так запросто о них говорить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию