По дороге мести. Первая охота - читать онлайн книгу. Автор: Келлер Кут cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По дороге мести. Первая охота | Автор книги - Келлер Кут

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Эта книга мне понравились больше всего. Возможно, после изучу и остальные, а пока во все по тысяче, а в покров все оставшееся. И того три 4 такта и один 6. Превосходно. Жаль с мысленным оружием ничего стоящего не вышло. Большая часть оружия, что я создавал, оказалась мне неудобной. То слишком большой, то наоборот мелкой. Похоже, Баст, подбирая мне оружие, уже знала о том, что будет именно так. Думаю, стоит узнать получше свои изъяны. Наконец закончив изучение и сделав закладки на еще нескольких полезных заклинаниях, я пошел за всеми на праздник.

Веселье шло вовсю. Прохожие то и дело поздравляли меня со спасением от гнета Кастагана. Оказалось праздник приурочен к юбилею избавления от великого некроманта, погубившего огромное количество живых существ. Так что сегодняшний день можно назвать настоящим праздником жизни. Если бы не Вестабиан Тайвер, возможно никто бы так и не дожил до этого дня. Интересное события. По сути, люди наслаждаются тем, что сейчас могут наслаждаться. Мне нравится такой подход.

Чувствуя общую атмосферу и эмоции окружающих, я понемногу тоже стал веселеть. Или это все из-за спиртного? Не важно. Несколько раз встречал наших, они тоже отдыхали вовсю. Я не стал им мешать и отправился посмотреть представление на главной площади. Сьюзи очень любила смотреть, разные представления. Она иногда даже ездили в соседний город, если артисты не проезжали рядом с нами в течение года. Интересно, о чем будет местная постановка?

Дойти без происшествий, не вышло. Пристали два каких-то мужика с претензией, что им не нравятся “животномордые”, и, мол, они вообще ничего кроме разгребания помоев не заслуживают. По ним было видно, что перебрали и всего лишь ищут повод для драки. Помогать в этом я не стал и, молча, пошёл дальше. Было нелегко.

На самой же площади помимо толпы зрителей и сцены, было множество небольших навесов, под которыми на коврах красовались всевозможные товары. Но главным отличием этих торговцев было то, что они молчали. Абсолютно все!

Несмотря на то, что от них веяло предвкушением и довольством, как и от других торговцев, было и что-то ещё. Это ощущение было трудно различимым, но от чего-то знакомым. Словно когда-то, давным-давно я что-то такое помнил, и вот сейчас, оно начало всплывать в памяти, но было все ещё неуловимое. Возможно, это из-за усталости. Всё-таки надо нормально расслабиться и отдохнуть. Везде уже мерещится опасность. Хотя… Мерещится ли? Думаю, ничего страшного не случиться, если буду настороже, и подготовлю защитное заклинание. Куй же говорил, что восприятие мага разума выше, чем у прочих, а поэтому нужно прислушиваться к ощущениям.

Немного успокоившись, я, наконец, решил подойти к сцене. Это оказалось не просто. Толпа плотно обступила место выступления, не давая никакой возможности рассмотреть, что же там происходит. Такой расклад меня не совсем устраивал, все-таки я пришел сюда не на затылки смотреть.

Выход нашелся быстро. По краям площади росли достаточно высокие и раскидистые деревья, чтобы можно было посмотреть представление с них. Чтобы не привлечь лишнего внимания, я набросил на себя сокрытие, и полез искать удобное место.

Наконец устроившись, над одним из торговцев, так чтобы тот меня не заметил, и было видно сцену, я принялся смотреть представление.


—Сильвета!.. неужели… Но я обязан вам сказать, что ваши глазки не умеют лгать: О чем вы думали,— я думал вместе с вами. О вас… и обо мне. Что, верно?

—Может быть.

—О том, что ненависть меж нашими отцами и нас так точно может погубить. Ну, что же?.. Я не прав?..

—Ну да, вы отгадали: Об этом я без слез подумать не могу. Я не ждала такой печали — К вам относиться, как к врагу! Зачем?.. и почему?.. Над этою загадкой теперь нередко плачу я украдкой. Когда меня отец, два месяца назад, взял из монастыря, он мне сказал сурово: "Смотри сюда, дитя! здесь Бергамена сад, а он — наш злейший враг; так слушай! Дай мне слово, что будешь всячески стараться избегать с ним иль с его сынком малейшего знакомства. Я прокляну тебя — осмелься лишь солгать… и помни: Бергамен — образчик вероломства. Раз навсегда тебе я, как отец, скажу: Ты их должна считать смертельными врагами". Я обещала… и, судите сами, как обещанье я держу!..

—А я-то? Разве я исполнил клятву эту? Я ненавидеть обещал Сильвету — И я ее люблю!

(Эдмон Ростан. Романтики)


Раньше я уже видел эту пьесу. Как-то случилось, что Сьюзи выходила одного из актеров труппы, и те в благодарность всегда давали представления, когда были поблизости. В том числе и это. Интересная пьеса о том, как двое хороших друзей захотели объединить свои владения и поженить детей. В итоге они разыграли вражду, а дети, начитавшись романов, решили, что идти против воли семей романтично, реализовали план отцов. На этом, правда, все не закончилось. Сьюзи эта история очень нравилась.

О! Только что Перине сражался с наемником Страфорелем, который организовал похищение, чтобы выставить парня героем в глазах Сильветы. И теперь после притворной смерти “Злодея”, тот идет освобождать свою любовь.

Но все вдруг пошло не так, как я помнил. Персине вместо того, чтобы освободить Сильвету, с размаху вонзил в кинжал прямо ей в грудь. Бедная девушка задергалась и заметалась, очень реалистично пытаясь сопротивляться. Кровь быстро заполнила легкие, начав вырываться наружу при каждом крике. И все бы ничего, но от ее чувства страха меня чуть не сбросило с насиженного места. Да и запах свежей человеческой крови, уже знакомый мне был настоящим!

Не став медлить, я моментально активировал подготовленное для себя заклинание. Тонкая пленка, основанная на силе разума, тут же покрыла тело девушки, не дав нанести по ней второй удар. Нож просто напросто врезался, в невидимое обычным взором, препятствие, так и не достигнув плоти. Мужчина попытался сделать еще пару попыток, и когда понял, что это безуспешно, пробил ножом грудь себе. Кровь брызнула фонтаном, заливая все вокруг, самоубийцы.

Ненормальный успел ударить себя еще несколько раз пока, наконец, угомонившись, не упал прямо на девушку. К сожалению, это оказался еще не конец. Сразу после его смерти алтарь вспыхнул алым, заполнив всю площадь красным светом. Поняв, что происходит что-то неладное, люди бросились бежать, но безуспешно. Словно ожидая этого, торговцы, вонзили кинжалы в землю, запечатывая всех внутри заранее заготовленным барьером, тут же скрыв происходящее внутри иллюзией.

Не поверив своим глазам, я даже использовал чистоту разума. Но тщетно, то, что я видел было правдой. С каждой секундой свет поглощал все больше людей срывая их за кровавым маревом. Люди кричали, плакали и толкались, так и не до конца осознавая свою участь. Кто-то молил древних, кто-то пытался кулаками пробить магический барьер изнутри, а я смотрел. Так как просто ничего не мог поделать. Память того старика помнила это заклинание. Это жертва. Кровавая жертва Баглорду. Ее невозможно прервать, пока алтарь не выпьет души из всех, до кого сможет дотянуться, и невозможно увидеть происходящее внутри, если находишься дальше пары метров от барьера. Разрушив барьер, я только увеличу количество смертей. Все что мне оставалось — быть единственным свидетелем ритуала и запоминать лица, ведь кроме меня рассказать об этом было некому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению