Покоритель Звездных врат - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Лисицин, Сергей Карелин cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покоритель Звездных врат | Автор книги - Евгений Лисицин , Сергей Карелин

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

—Сильный соперник,— задумчиво произнес стоящий рядом со мной Токанава,— не ожидал. Раньше уТокибавы сильных бойцов в роду не наблюдалось

Я пожал плечами. Ничего такого уж серьезного я неувидел. Скорее ошибка противника. Своими мыслями я поделился с сэнсэем. Тот наградил меня укоризненным взглядом.

—То, что противник допустил ошибку, не говорит о его слабости. Может быть ошибка в тактике, тут да. Но вот щит уТокибавы очень силен. Посильнее твоего будет. Главное — правильная тактика боя, от нее зависит пятьдесят процентов успеха.

Спорить я сним не стал — начинался бой Юки. Честно говоря я переживал за свою невесту. Кстати, в бою она просто преображалась. Создавалось впечатление, что мягкая и добрая Юки исчезала, и вместо нее в тело девушки вселился настоящий берсерк-самурай.

Ее соперница была на голову ниже, но, как я ипредполагал, оказалась невероятно шустрой. Рисунок боя полностью отличался от того, что я видел в поединке Токибавы. Китаянка с поразительной скоростью прыгала вокруг Юки, атакуя ее огненными шарами практически со всех сторон. Девушке приходилось крутиться на одном месте, отражая пусть и неособо сильные, но достаточно хлесткие выпады противника.

Долго это продолжаться не могло, и конечно моя невеста все понимала. В ееруке внезапно появилась огненная плеть, хлестнувшая по щиколоткам резвой ЛиХун. Та, увлекшись подобием танца, совершала особо заковыристый прыжок и несумела отреагировать вовремя. Плеть прошла под щитом и легко пробила броню меха.

Лицо китаянки скривилось от боли, но стоило отдать ей должное, самообладание она не потеряла. От второго удара плетью увернулась и провела несколько резких ударов в корпус Юки. Последний из них все-таки пробил щит японки, и таотлетела метров на десять, пропахав спиной ринг. Но когда в место, на котором она лежала, врезался огненный шар, Юки там уже не было. А китаянку, которая, видимо, уже праздновала победу, вновь полоснуло плетью по ногам, и теперь куда более удачно.

Над ареной пронесся громкий крик боли, ЛиХун упала на колени, и… увернулась от второго удара Юки, в руках которой появились катаны. Китаянка тоже достала оружие, но все же два попадания по ногам не прошли бесследно. Отбив несколько атак, ЛиХун не выдержала и состоном повалилась на песок. В следующий миг удар кулака отправил ее внокаут.

—Хорошо,— скупо похвалил Токанава, когда девушка спустя пять минут появилась рядом с нами. Лицо ее светилось от счастья.

—Ты видел, как я ее… раз! Она пропустила… а я… еще раз… и все! Я думала…— девушка взахлеб стала делиться подробностями боя, но под укоризненным взглядом сэнсэя притихла. Чувствую, меня в номере ждет красочный рассказ возбужденной девушки, которая, как я заметил, совсем не успокоилась.

Честно признаюсь, хотел бы посмотреть поединок Машеньки Булатовой, но увы, наши бои шли параллельно. Жаль, конечно, но, заметив мое огорчение, Таканава сказал, что все поединки записываются, так что мы потом сможем разобрать потенциальных противников и интересные приемы. Я отправился в зону подготовки бойцов, которая располагалась рядом с рингом. Там меня ждали молчаливые японцы-телохранители. Я так и неузнал их имена, мало того, мне уже вообще начало казаться, что Токанава в свою группу поддержки набрал немых…

Здесь же одевался и мой соперник в сопровождении пары помощников, похожих на моих как близнецы братья. Вот твою дивизию, больше месяца среди японцев кручусь, а отличать их между собой, особенно мужиков и неаристократов, никак научиться не могу. Ну кажется мне, что все они на одно лицо. Девчата ладно, прически, фигуры, волосы в разный цвет красят, грудь опять же…

Сам Носико Хаясаки был обычным черноволосым, узкоглазым и мелким. Вот не хватало у него аристократического шарма. Может я ипутал простолюдинов, но вот практически у всех аристократов чувствовалась порода. Знаете, такое неуловимое ощущение, когда ты понимаешь, что перед тобой стоит человек, привыкший повелевать. Отпрыск рода Хаясаки «породы» был лишен

—Каядзаки,— он оделся первым и, проходя мимо меня, остановился. И надо же. Поклонился.

—Хаясаки,— вернул я ему поклон.

—Я тебя размажу, мелкий выкормыш Гасадокуро!

Бросив эти громкие и пустые слова, он удалился. Я покосился на своих спутников которые проводили его с невозмутимыми лицами.

—Кто такой Гасадокуро?— проворчал я, обращаясь к ним, но они проигнорировали мой вопрос. Твою мать, набрали каких-то «киберсамураев». Слова вымолвить не могут.

—Пора, господин,— вдруг произнес один из них. Надо же. А яуже записал их внемые. Ладно, действительно пойду. УЮки про гасадокуро узнаю позже. Интересно же, что мне там втирали.

Как только залез в меха и ступил на песчаное покрытие ринга, сразу ощутил прилив адреналина. Так, первым делом щит…

Некоторое время мы просто перебрасывались огненными шарами, кружа вокруг друг друга без какого-то либо успеха. Мне быстро надоело — соперник судя, по всему решил взять меня измором. Нападать он неторопился, так что… Жаль, нельзя применять полноценное энергетическое оружие. Правила идиотские, конечно. Проверим, насколько Носико силен в боевых искусствах. Магией я его пробить пока не смог, так что просто перешел в наступление, провоцируя на ближний бой.

Начал я резко, с ударов ногами, вложившись в них с максимальной силой, одновременно выхватил катаны. Такой комбинированной атаки мой противник точно не ожидал, но сумел сориентироваться и отделался неглубокими порезами и полетом через весь ринг, к моему огромному разочарованию, словно кошка, мягко приземлившись на пол. Хаясаки успел выхватить свои клинки, и теперь мы закружили по рингу в фехтовальной схватке. К счастью, мой противник явно уступал мне, поэтому я усилил натиск, и вскоре он остался с одной катаной (вторую я выбил из его рук) и, отчаянно сопротивляясь, начал пятиться к краю.

Дальше все, как говорится, было делом техники. Выбив у противника из рук вторую катану, я просто опрокинул его на песок, наступив на грудь ногой, чтобы не дергался, после чего прозвучал свисток судьи.

Насчет катан были интересные правила. Ими, конечно перерубить металлический корпус «меха» сложно, но теоретически возможно, а судья может и неуспеть свистнуть, так что вполне существует вероятность остаться без руки или ноги… Насколько я знал, выращивать новые конечности здешние целители не научились. Все заменяли биопротезы… но оно уже не совсем то. Японская хрень, блин… лучше бы лазерами стреляли да ногами махали, чем острыми железяками друг друга лупили.

Выбравшись из«меха», я вернулся к своей команде.

Юки сразу обняла меня, Токанава только одобрительно хлопнул по плечу, обнадеживающе добавил, что проведет вечером «разбор полетов».

Следующие четыре боя Юки смотрела на женском ринге, я намужском. И кстати Княжна Булатова прошла в следующий круг. Не знаю почему, но эта новость меня порадовала. Ох, чую, запала мне в душу русская красавица. Я точно не японец и никак не получалось им стать. И ничего с этим уже не поделаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению