Огонёк - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Холькин cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонёк | Автор книги - Юрий Холькин

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Получив наш утвердительный ответ, и раздав всё необходимое для посещения, Ари сказал, что ждёт нас у входа через пятнадцать минут.

Гид вышел из комнаты предназначенной для инструктажа. Она находилась в одном из вагончиков, размещённых на поверхности у входа в комплекс подземных пещер. Не смотря на ветхий внешний вид, внутри всё было очень цивилизованно и радовало глаз.

—Том, ты хоть раз бывал в пещерах?

—В этих ни разу, а так в детстве лазил с друзьями. Опыт есть.

За то Алекс явно нервничал. Похоже, что поход под землю его совершенно не вдохновлял. Он бодрился, как мог, чтобы не упасть в грязь лицом.

Допив свой остывший кофе, мы собрались и вышли навстречу необычному приключению.

Пещеры были необъятны, они сразу же потрясали своими размерами, особой атмосферой и холодом. Здесь действительно было очень холодно, и тёплая одежда нам очень даже пригодилась. Перепад температуры был таким большим, что у нас сразу заныли зубы, но тёплая одежда, которую нам выдали сразу, принесла облегчение. Судя по недовольным лицам Том с Алексом, точно были не в восторге. Что же идея была не моя…

Огромное количество входов, выходов и переходов между каменными галереями. Сталактиты растущие здесь и там. Нас встретил огромный подземный город только уже без жителей. Ари шёл во главе нашей группы, за ним Алекс, после него я, а замыкал шествие Том. Наш гид безостановочно описывал красочные подробности истории существования Гчвихаба и показывал крайне любопытные места, находившиеся здесь на каждом шагу. Как оказалось, действительно подтверждённых фактов было на самом деле не так уж много. При этом было огромное количество легенд и преданий передающихся из уст в уста местными племенами. По мере нашего продвижения вглубь этого подземного города, Ари рассказывал так много интересного, что порой я даже и не знал, на что больше обращать внимание: на чарующую красоту пещер или на сюжет его повествования. Парни шли молча и вопросов не задавали. Должен признать, что и на окружающее они посматривали без особого интереса. Для них это была в первую очередь работа, а не развлечение.

—Ари, а почему больше нет посетителей?

—Основной поток туристов будет к выходным. Сегодня только лишь среда, в этот день всегда безлюдно.


Наша славная компания медленно продвигалась по тропам разглядывая чудеса этого, безусловно прекрасного места. Стены пещер местами были окрашены крайне причудливыми цветами.

—Ари, а кто красил эти стены?

Проводник остановился и посмотрев на меня загадочно улыбнулся.

—Очень хороший вопрос. Эти пещеры относятся к разряду уникальных природных образований. Они были частью ландшафта пустыни, по крайней мере около двух миллионов лет назад и были образованы при просачивании водных потоков через доломитовые скалы. Вода привнесла в минеральный состав местных скал большое количество разнообразнейших солей и микроэлементов, в связи с этим стены от пола до потолка и разукрашены различными цветами. Вот только местные придумали легенду о том, что в незапамятные времена здесь жили таинственные колдуны из страны ветров. Предания говорят о том, что они мучили своих жертв с помощью колдовства. Когда же души несчастных прощались с телом, то они оставляли цветные следы на стенах, впитываясь в этот камень. Чаще всего мы рассказываем именно этот вариант.

—Всё равно очень красиво.

Парни тоже стояли не в силах оторваться от удивительного зрелища.

—Идём дальше — позвал нас гид — Только будьте аккуратнее, смотрите не поскользнитесь вот там очень скользко, лёд на полу от стекающей воды.

Совет был адресован скорее мне, но упал к несчастью Том. Нелепо взмахнув руками и ногами, пытаясь ухватиться за что угодно, он упал на спину плашмя и похоже сильно ударился головой об этот самый лёд.

—Том? Ты как?

Подбежав к нему, мы увидели, что он потерял сознание и не шевелится, но дышит.

Ари сразу засуетился.

—Давайте подложим ему под голову рюкзак. Лучше не трогать Тома до появления медиков.

—Ари, вызови помощь — сказал я.

И тут погас свет, все фонари освещающие проходы и галереи погасли одновременно.

Алекс шумно выругался

—Чёрт возьми! Этого нам ещё не хватало.

Включив свои фонарики, мы огляделись по сторонам и прислушались. Кругом воцарилась непривычная для этого места тишина, вентиляция перестала работать, как только пропал свет. Ари достал телефон и пробовал позвонить, но ничего не получалось. В его голосе читалась явная озадаченность.

—Комплекс полностью обесточен, значит, связь тоже не работает. Без усилителя сигнала под землёй ничего не ловит. Но как такое может быть? Электричество в пещеры подаётся с двух разных генераторов, они не могут одновременно выйти из строя. На моей памяти такого ещё не бывало.

Наш проводник был не на шутку обеспокоен происходящим. Мы же с Алексом усиленно пытались привести Тома в сознание, но пока ничего не получалось. Он мерно дышал, а все наши попытки ему помочь были безрезультатны.

—Видимо ваш друг очень сильно ударился головой.

—Что будем делать Ари?

—Давайте немного подождём. Может электричество включится, и ваш друг к тому времени очнётся.

—Хорошо, пока будем ждать — решил Алекс.


Наше ожидание длилось уже больше часа, а свет так и не появился. Мы сидели рядом с Томом, включив только один фонарик. Чтобы не разрядить все остальные аккумуляторы, было решено беречь заряд. Сколько времени здесь придётся ещё провести, было неизвестно, а без фонаря здесь никак.

Тем временем Гчвихаба жил своей жизнью. Помимо гулкого эха наших голосов в этой пугающей тишине, стало слышно очень много крайне зловещих звуков. Из темноты раздавалось непонятное шуршание, шлёпки, какие-то подвывания и как будто далёкие приглушённые крики. Всё это заставляло нас с Алексом сильно нервничать, хотя Ари нас уверил, что это естественный звуковой фон этих пещер. В его голосе было столько уверенности, что понемногу мы начали успокаивать свои расшалившиеся нервы.

Вдруг зашевелившись, очнулся Том. Он резко сел и заговорил, заговорил очень быстро. Речь лилась из него безудержным безумным потоком. Судя по лицам моих товарищей, никто не мог его понять. Я тоже так и не понял, на каком наречии он говорил и к кому конкретно обращался. При этом смотрел Том куда-то в темноту. Всё это продолжалось около пяти минут. Потом он так же резко замолчал и обвёл нас странным безумным взглядом, вращая глазами во все стороны. Вцепившись в мою руку Том, прижал её к своему лицу и принялся умолять, но уже на английском.

—Господин, белый господин, прости меня! Прошу не наказывай меня больше. Я буду верным. Я буду честным. Я буду только твоим, только твоим…

Он повторял и повторял по кругу эти слова как заведённый. Я пытался вырвать руку, но он держал её крепко. По лицу Тома текли неподдельные настоящие крупные слёзы. Я даже не знал, что с ним делать, впервые столкнувшись с такой ситуацией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению