Элеонора. Кровные узы - читать онлайн книгу. Автор: Злата Линник cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элеонора. Кровные узы | Автор книги - Злата Линник

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Вряд ли такое возможно, хотя со временем... кто знает. Но воскрешать этого осведомителя инквизиции нет необходимости. Старое кладбище, где он был похоронен, не уцелело во время последней войны, теперь на его месте построен новый район. Там же, где думал обрести вечный покой господин Таверн, стоит общественная уборная. Ты отомщен и можешь считать свою миссию законченной.

— Но почему я должен верить тебе?

— Разве чародей такого уровня не способен отличить правду ото лжи? Хорошо, у меня есть доказательства: фотография места, где покоился когда-то аббат Таверн, а это два плана, наложенные друг на друга: черным обозначено, каким был Жарден-Коломб в твое время, красным — современный вид города.

Женщина-вампир протянула было бумаги своему собеседнику, но тот молча указал ей на книгу. Тогда она беспрепятственно приблизилась к книге, лежащей посреди обугленного дымящегося круга, и положила то, что принесла, прямо на нее.

Книга захлопнулась, как будто проглотив бумаги, а когда открылась вновь, на одной из ее страниц был красочный рисунок — башня, охваченная пламенем, и крохотные фигурки, выпрыгивающие из ее окон. Карта Таро, обозначающая гибель и возрождение. Одна из фигурок, стоявшая на земле и указывающая на башню, поразительно напоминала обитателя книги, который непонятно как и когда исчез из комнаты.

На соседней странице проступил текст, написанный от руки твердым мужским почерком:

«Да, вы не лжете мне: кости аббата Таверна плавают в нечистотах, никто не в силах воздать ему по заслугам больше, чем это уже сделано. Я доволен и могу спокойно покинуть этот мир».

— А... извините, как же наша проблема, вы же обещали нам помочь!

— Я не забываю своих обещаний... как правило. Собака-фантом больше не станет бродить по вашему дому, высасывая жизнь из его обитателей.

— А Мушкетон? С ним ничего не случится? Вдруг он и вправду... того?

— Не забывайте кормить его вовремя и уделяйте ему достаточно внимания. Вы в ответе за того, кого не только приручили, но и создали. А теперь мне и в самом деле пора.

— Подождите, в нашем мире тоже масса возможностей. Вот, к примеру, человек умирает от какой-то болезни, а потом раз — и выздоровел. И, кстати, выясняется, что он еще и резко поумнел и вообще стал во всем дико продвинутый. Если какие-то инопланетяне позволяют себе такое, почему бы и вам тоже в кого-нибудь не вселиться? Здесь, в принципе, жить не так уж и плохо...

— У вас благородное сердце, молодой человек, но прошу вас не забывать, что наши недостатки — это продолжение наших достоинств. Доброта относится к их числу.

— Тогда... ну, хоть заходите иногда.

На странице проступила последняя надпись: «может быть…», завершенная классическим смайликом. А затем раздался еле слышный звук, как если бы соседи этажом выше включили пылесос или кто-то выпустил воздух из надувной резиновой лодки. Звук смолк, и тут все почувствовали, что в окружающем мире что-то изменилось. Появились запахи: старого гниющего дерева, отсыревшей бумаги и тот «аромат», который неизбежно появляется там, где проводит время большое количество кошек. Затем послышались еле различимые звуки — что-то скрипело, потрескивало, хлопнула в соседней комнате форточка, давно лишенная стекол. Теперь это был самый обыкновенный заброшенный дом. Стена, где еще недавно бушевал вихрь, засасывающий в себя все вокруг, теперь светилась многочисленными трещинами и дырами. За ней вместо жуткого туннеля обнаружилась уже знакомая веранда, до неприличия заставленная старой мебелью и заваленная пожелтевшими стопками журналов.

Книга все так же лежала там, где ее оставили, но теперь она не вызывала ни страха, ни безумного любопытства. Когда Юля взяла ее в руки, книга оказалась удивительно легкой, а откинув обложку, девушка обнаружила, что вместо страниц в ней теперь находится аккуратный деревянный ящичек.

Первой очнулась от потрясения женщина-вампир. Она произнесла какую-то фразу на непонятном языке и тут же перевела:

— Все хорошо, что хорошо заканчивается. Так эта пословица звучала на французском языке в те времена, когда Шарль Ляшьен был пятилетним ребенком. А теперь мне нужна ваша помощь. У меня полный холодильник мороженого и гранатового сока, но мне не хочется заработать себе ангину, поедая все это одной. А в качестве первого блюда можно заказать пиццу — мне недавно прислали каталог с новинками, вместе и выберем. Кто поможет мне справиться с этой задачей? Я знала, что на вас можно положиться. Идем, здесь нам больше нечего делать.

Они уже собрались уходить, как вдруг услышали за спиной жалобное поскуливание. В углу, под свисающим до самого пола полотнищем обоев, обнаружился не кто иной, как Мушкетон, которому по всем законам элементарной логики положено было находиться сейчас в Юлиной комнате. Глупый пес хотел оторвать от стены торчащий клочок обоев и очень перепугался, когда целый рулон отсыревшей бумаги обрушился на него.

* * *

— Тетя Элеонора, ну ты крута! Это же надо — выдумать на ходу тот единственный аргумент, который его остановит.

— Знаешь, Юлечка, на самом деле все еще круче. В том, что я ему сообщила, не было ни одного слова неправды. Я тоже умею искать информацию в Интернете. А еще у меня достаточно средств, чтобы послать в Жарден-Коломб того, кто расследует все на месте и соберет нужные сведения. В городском музее любезно позволили снять копии с обеих карт...

— Все равно, сказать нужные слова в нужный момент! Я просто балдею!

— Этому я научилась у дяди Сергея. Много лет назад вовремя сказанные слова спасли нас от... очень больших неприятностей. Кстати, о неприятностях... Ты хочешь сказать, что все и так поняла? Посмотрим, как говорится, жизнь покажет.

— Ничего не понимаю: он все время был таким нормальным, мы и поверили, что с ним можно иметь дело. А тут вдруг слово ему дай. Со мной родители и то тыщу лет так не разговаривали. Какая муха его укусила?

— На вашем месте я бы не спешила безоглядно доверять... человеку, с которым знакома всего несколько минут. А что касается перемены в его поведении — просто не хватило выдержки. Кстати, никогда не пытайся так откровенно оказывать давление: это одна из самых грубых ошибок во время деловых переговоров.

* * *

— Слушай, Юль, а твоя тетушка, она что, еще и каратэ занимается?

— Нет, вообще-то она предпочитает йогу и позитивную медитацию, а с чего ты это взял?

— А ты не обратила внимания, какую позу она приняла, когда начала телепатическое общение с тем, из книги? Это же классическая стойка дикой кошки! Чуть не забыл, как там твоя шкатулка?

— Нормально, сложила туда дискеты, а то валялись по всей комнате; предки уже дыру в голове проели — убери да убери... Как ты думаешь, он насовсем свалил из нашего измерения? А может, с ним можно было бы наладить нормальное общение, ну, без всяких закидонов?

Вернуться к просмотру книги