Герцог фронтира, или Вселенская замятня - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцог фронтира, или Вселенская замятня | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Необходимо добраться до своего оружия, а оно в мешке уФергуса. Обратно его не отдадут, хотя не знают, что это такое. Придется отбирать силой, а это значит, вступить в прямое противостояние с противником, который превосходит его в силе и количестве бойцов. Он один, их восемь. Вооружены арбалетами и короткими клинками. Может, есть еще магические боевые артефакты. Самый опасный из них — Шамсал козлоногий. Вожак. Его слушаются беспрекословно. Как ни странно, самое слабое звено в этой шайке Фергус. Он глуп и самонадеян. На этом можно сыграть. Главное — забрать свои вещи из мешка, тогда он им покажет… В походе этого не сделать. Значит, нужно ждать привала.

Штифтан поднял голову и посмотрел на темнеющее небо. Скоро наступят потемки, понял он, и тогда объявят привал. Лишь бы его не связали.

Отряд шел еще около часа и с наступлением темноты перебрался вброд до небольшого острова посередине реки. На острове из земли выпирал большой камень, а с противоположной стороны острова росли густые кусты. У камня были видны следы от кострищ. Видимо, тут часто останавливались такие вот отряды за органами мутантов.

Шамсал огляделся и объявил привал.

—Все останавливаемся здесь!— Он сбросил на землю свой мешок.— Руга,— он хлопнул по плечу одному их ближайших к нему демонов.— Лезь на камень. Твоя первая смена. Потом Фергус. За ним Шотла. Я беру на себя утренние часы. Фергус, стреножь нашего хумана. Для его же безопасности. А то надумает удрать, и сожрут его.

—Слышал, доходяга?— Фергус грубо толкнул стоявшего столбом, уставшего Штифтана.— Садись.

Штифтан не споря подчинился. Сел на земли и поджал ноги.

—Ты копыта-то выставь, урод. Мне связать их надо.

Штифтан натянуто улыбнулся, посмотрел на свои уставшие и гудящие от длительной ходьбы ноги.

—Может, попозже свяжете, чтобы я успел отдохнуть?— без всякой надежды, что его послушают, попросил он.

—Еще чего! Вытягивай свои ходули,— не отступил Фергус. Но тут вмешался Шамсал.

—Хуман верно говорит. Дай ему отдохнуть. Пока мы не спим, он не сбежит. А если перетянешь ему ноги, кровь застоится, и он идти не сможет. Кто его понесет? Ты, Фергус.

—Да больно надо!— скривился демон.— Прирежу его, и все дела.

—И все дела,— передразнил его Шамсал.— Дела будут, когда надо будет выбирать приманку, и как ты думаешь, кого назначат ребята?— Шамсал ехидно ухмыльнулся.

Фергус зло посмотрел наШтифтана и буркнул:

—Иди под камень. Сторожи мой мешок — и чтобы никто туда не залез. Что пропадет, у тебя из жопы достану. Понял, тварь?!— взгляд Фергуса не сулил Штифтану ничего хорошего. Этот недалекий демон, что-то задумал, и это что-то сулило малоприятное дляШтифтана.

Он покорно подошел к брошенному мешку Фергуса, поднял его и отнес к камню. Сел рядом, поудобнее устроился и положил руку на мешок. Осторожно стал его ощупывать. Его вещи лежали сверху. Он сам их туда складывал. Но его манипуляции не ускользнули от внимательного взгляда Фергуса.

—Ты что там щупаешь, урод? Думаешь, это сиська бабы?— И тут же заражал над своей шуткой.— Сиди тихо.

Демоны разожгли костер и стали готовить что-то бурлящее в котле. Штифтан согрелся и незаметно уснул.

Проснулся он от толчка в плечо.

—Просыпайся, соня. Все на свете проспишь. Разомни ноги и сходи по нужде в реку, потом иди завтракать.

Штифтан открыл глаза и увидел Фергуса, который развязывал ремни на его ногах. С огорчением подумал, что проспал удобный момент скрыться. Он горестно вздохнул и поднялся. Нестерпимо хотелось сходить по маленькой нужде.

—Не вздыхай!— прикрикнул на него Фергус.— Считай, что тебе повезло. Мы тебя не съели.— И увидев дикий взгляд Штифтана, и то, как он испуганно дернулся от этих слов, снова громко захохотал…

Глава6

Закрытый сектор. Планета Сивилла. Снежные горы

Королевство Вангор. Замок Тох Рангор

—Господин граф, я рад, что вы вновь посетили нашу столицу. Мы уже начали беспокоиться.— Лер Мерцал-ил действительно был обеспокоен. Он осунулся, и под глазами появились темные круги. Он выглядел так, будто долгое время недосыпал. Даже глядя на его помятый сюртук, можно было догадаться, что в столице Снежного княжества происходит нечто если не тревожное, то довольно странное.

—Простите, лер, я недопонимаю… о чем именно вы начали беспокоиться и как это относится ко мне?— Я решил сразу уточнить, что он имел в виду. Уж очень напористо он действовал. Я еще не стал подданным Снежного княжества. У меня лишь есть законное право основать свой Дом, и только после того, как я выполню все условия, определенные законами, меня можно с оговорками признать подданным. А именно построю дворец, проложу дорогу. Только тогда мой Дом запишут в реестр Молодых Домов и выделят место вМалом совете. И этих бюрократов я знаю. Дадут на копейку, а потребуют на миллион. И как я понимаю, все к этому идет.

—Ну как же!— всплеснул руками Мерцал-ил.— Нам надо столько обсудить, столько сделать. Вас ждут на совете…

—А когда он состоится?— перебил я бывшего секретаря Великого князя, хотя догадывался, что заседание совета состоится нескоро. Получив всю полноту власти, эти леры навряд ли согласятся быстро с ней расстаться. Власть позволяет им ничего не делать и ни за что не отвечать и при этом пользоваться всеми привилегиями властителей, в том числе и обогащаться. Удобная позиция.

—Через семь дней, господин граф,— довольно бодро пояснил эльфар и улыбнулся.

—Поздно,— нахмурив брови, сурово бросиля.— Вы упускаете время. Молодые дома собирают ополчение. К ним на помощь спешат отряды Вечного леса, а у вас тут и конь не валялся.

—Кто?— лер с великим изумлением уставился на меня.— Какой конь, граф?..

—У нас, в нехейских горах, есть такая поговорка о тех, кто ничего не делает, а только болтает. Высший совет только болтает. Дела надо делать, господа. Иначе будет поздно.

—Так и я о том же говорю, граф. Через семь дней будет заседание совета, на нем будет принято решение призвать льерину Тору-илу.

—Позвольте полюбопытствовать, для чего?

—Э-э-э… Как для чего? Вы это спросили в каком смысле?— запнулся Мерцал-ил и вновь тупо уставился на меня.

—В прямом, лер. Зачем вы хотите призвать льерину Тору? Для передачи ей власти?

—Власти?— лер Мерцал-ил еще больше удивился и даже открыл рот.— Нет конечно! Она еще очень молода и неопытна. При ней будет регентский совет, и ей придется утверждать решения совета…

—Нет!— отрезаля.

—Что «нет»?— спросил ошарашенный ответом лер.

—Она на этих условиях не вернется. Она просила меня передать совету следующее: льерина Тора-ила вернется вСнежные горы только полноправной княгиней. Встречать ее должна на границе со всеми причитающимися почестями тысяча гвардейцев. И они должны с почетом доставить ее в столицу, где совет в соответствии с законом передаст ей полноту власти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию