Пламя Севера - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Осадчук cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя Севера | Автор книги - Алексей Осадчук

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

—Мы не будем ждать их удара,— покачал головой я.— Мы нанесем его первыми.

—Когда выступаем?— спокойно спросил страйкер.

—Завтра утром,— ответил я, вставая из-за стола.— А теперь отдыхайте.

Глава 12

Еще раз расспросив Аэлиру, но уже поподробней, я отправил ее спать, а сам остался сидеть за столом, снова обдумывая сложившуюся ситуацию. Мозг Плута, как всегда это бывало, уже активно перебирал все возможные варианты максимально рациональных действий.

Напасть первым, когда твоего нападения никто не ждет, это правильный ход. Только вот бросаться в атаку втроем против почти четырех десятков воинов, половина из которых оборотни, несомненно, является самоубийством. Убрать матерых вервольфов по-тихому тоже не получится, поэтому мне нужен «громкий» вариант.

Наконец, взвесив все «за» и «против», я принял решение. Набросив на плечи меховую накидку, я, не теряя времени, вышел наружу и направился к шатру Жана-Луи, из которого доносились веселые возгласы и громкие тосты.

Барон де Леви этим вечером организовал небольшую попойку, так сказать, только для своих. Там были как вестонцы из посольства принца Луи, так и дворяне из других стран. В эту компашку даже затесалось несколько винтервальдцев. Я тоже был приглашен. В общем, собралась внушительная компания. Кстати, Лорд Грэй, тот самый королевский страйкер тоже был там, как и двое его оруженосцев. Оба были боевыми магами в ранге экспертов.

Когда я вошел, веселье уже было в полном разгаре, градус которого был повышен из-за присутствия вызывающе разодетых куртизанок, которые еще в столице присоединились к королевской охоте.

Мое появление было встречено радостными возгласами. Мне тут же преподнесли большой серебряный кубок с вином в качестве штрафного за опоздание. Пришлось под общее ликование осушить его до дна. А спустя несколько минут еще один, а за ним и другой. Благо моя энергосистема без проблем блокировала воздействие алкоголя на организм.

Внимательно прислушиваясь к разговорам присутствующих, я ждал удобного случая, чтобы осуществить то, зачем, собственно, и пришел. И в конце концов он мне подвернулся.

Разговор зашел об охоте, в который постепенно были вовлечены все присутствовавшие. Если обобщить все сказанное — господам аристократам было скучно. Все с нетерпением ждали обещанной охоты на волков, но конунг почему-то медлил, словно растягивал удовольствие.

Именно в разгар этого обсуждения я ненавязчиво сообщил, что и сам не прочь размять косточки, поэтому решил с утра со своими людьми отправиться на охоту, чтобы добыть свежего мяса. Тем более, что моими людьми были обнаружены следы крупного лося у подножия холмов.

Кстати, это была чистая правда. Аэлира действительно рассказала мне о сохатом. Правда, поохотиться на него уже не выйдет, потому как он уже стал добычей оборотней, засевших в заброшенном хуторе у подножия холмов.

Разгоряченные алкоголем и многообещающими улыбками дам аристократы, все как один, тут же заглотили наживку и тоже изъявили желание отправиться на охоту. Причем как-то так получилось, что все забыли, кто именно предложил такую замечательную идею. Спустя несколько минут каждый мнил таковым именно себя.

Напрасно приятели барона де Леви из числа местных дворян, присутствовавшие на попойке, пытались вразумить собравшихся. Дело в том, что в тех землях, куда было предложено отправиться, два года назад свирепствовал мор и тот край обезлюдел. Кроме того, те места и до эпидемии имели не самую добрую славу.

Предостережения местных еще сильнее раззадорили пыл иноземных гостей. Когда я вышел из шатра, все было решено. Два десятка дворян, плюс их оруженосцы и конюшие — по моим примерным подсчетам на охоту должно было отправиться около семидесяти человек.

Что ж, первый шаг сделан…

Утром, еще до рассвета Сигурд и Аэлира застали меня за работой. Я сидел за столом, на котором лежали два десятка арбалетных болтов и кожаный футляр с зельями, купленными мной в Предместье Мастеров.

—Яд желтой гадюки,— тихо прокомментировал я, аккуратно обрабатывая темно-янтарной вязкой жидкостью наконечники болтов.— Очень концентрированный. Если даже маленькая капля этой дряни попадет на открытый участок кожи — практически мгновенная смерть.

Сигурд и Аэлира, внимательно наблюдая за моими действиями, практически синхронно кивнули. Я чувствовал на себе их испытующие взгляды. Уверен, за то время, что они находились подле меня, я уже успел заставить их неоднократно задуматься о личности их работодателя.

Любопытно, что бы они сказали, если бы узнали, что ядовитая жидкость, которую я наносил на наконечники стрел, уже модернизирована мной. Да, я потратил много денег, времени и маны на эксперименты, но в конечном итоге мне удалось повысить концентрацию соответствующих видов энергий в зельях, купленных мной в Предместье Мастеров. Теперь эффект каждого из этих зелий усиливался многократно.

Когда с болтами было покончено, я достал из футляра несколько разноцветных пузырьков.

—Это Сияющий Вихрь,— произнес я и протянул Сигурду и Аэлире четыре продолговатые колбочки с темно-изумрудной жидкостью по две каждому.— Очень высокая концентрация.

Мои телохранители, не отрывая завороженных взглядов от эликсиров, бережно взяли их в руки. Их реакция вполне объяснима. Сияющий Вихрь — это один из самых дорогих магических эликсиров, ускоряющих все процессы в организме. Его высокая цена объясняется тем, что алхимики производят его из цельных крудов. Выпив эту штуку, авант примерно на четверть часа может превратиться в настоящую машину смерти. После моих манипуляций с этим эликсиром Сигурд на полчаса станет полубогом войны.

—Это еще не все,— сказал я, протягивая им остальные флаконы.— Алый — это Дыхание Живого Источника. Алхимик, продавший мне его, сказал, что это зелье подстегнет вашу регенерацию в случае ранения или разрыва энергоузлов. Вот этот пепельно-серый — Каменная Кожа. Думаю, вы и сами знаете, что это. А здесь — Лазурный Рассвет, по уверениям мастера этот эликсир снимет боль. И последнее…

Я протянул нашей разведчице пухлую флягу.

—Эта пыль, созданная на основе Лепестков Бледного Лотоса, на некоторое время сделает тебя невидимой для носов оборотней. Перед выходом надо тщательно обработать ей кожу, волосы и одежду.

Аэлира откупорила флягу и, закрыв глаза, принюхалась к ее содержимому. Затем удивленно взглянула на меня.

—Теперь понятно, почему я не учуяла тебя в тот вечер.

—Как и те, кто пришел за твоей жизнью,— ответил я, усмехаясь.

* * *

Ближе к полудню из лагеря конунга в сторону холмов, названных в народе Хребтом Каменного Змея, выехал отряд. Наш выезд никого из охраны не удивил, ведь помимо нас в разные стороны на охоту отправлялись и другие группы, состоящие из королевских егерей. Конунг решил перед главной охотой закатить очередной пир, который грозил затянуться на несколько дней, поэтому его подчиненные торопились обеспечить своего государя свежим мясом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению