Свиток Хевреха - читать онлайн книгу. Автор: Эрли Моури cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свиток Хевреха | Автор книги - Эрли Моури

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

—Это было бы очень милосердно, ваша Святость,— он коснулся ее плеча, снимая рыжевато-черный волос с платья.— Ваши слова мне, как вино утром пьянице.

—Ты издеваешься?— она сердито оттолкнула его руку, на которой еще краснели глубокие следы от ее зубов.

—Самую малость. Мне приятно, что ты вернулась. Если честно, то я собирался в «Серебряный шлем». Искать тебя там и по тавернам в округе. Видишь…— он повернулся, указывая на тряпье, разбросанное возле шифоньера и отодвинутую от стены кровать.

—Это еще не все, невоспитанный франкиец,— прервала его Астра.— Ты должен пообещать, что никогда, больше никогда не будешь поступать со мной так. Лезть под юбку можешь к девицам на улице, а я — мэги! Понимаешь? Я другая!

—Понимаю, госпожа Пэй. Давай, скорее закрепим наш мир. А? Госпожа Пэй,— взяв из рук Астры сверток, он обнял ее и прижался к румяным губам с поцелуем.

—Нет, ты все-таки сволочь!— она часто дышала, запрокинув голову, уже не стараясь освободиться.

—Я очень рад, что ты вернулась,— его темные, как ночной лес, глаза на миг посветлели, в них стало больше синевы и еще чего-то, похожего на блаженство.— Мне очень нравится целовать мэги. Даже под угрозой сожжения.

—Хватит, Голаф! Вообще-то я пришла по делу. Собиралась снять комнату в таверне, но по некоторым причинам пришла к тебе. Осторожней с моими вещами!— она перехватила его руку, готовую небрежно бросить сверток на кровать.— Там кристалл Лучистой сферы. А это что?!— Астра замерла, шагнув к столу. На красной от крови тряпке лежали две обезглавленные крысы, связанные хвостами.

—Это? Крысы. Вернее, это я и ты. Если я правильно понимаю этакий многозначительный язык морского братства. Здесь побывали люди Давпера. Видишь, перевернули все,— он кивнул на сундук и разбросанные по комнате вещи.— Думали застать нас здесь, заодно и поживиться каким добром. Я их поздно заметил, едва успел выскочить в окно. Они еще вернутся. Ночью или на рассвете. Будут охотиться за нами. Поэтому лучше не оставаться здесь, а снять комнату в таверне. Какой-нибудь неприметной. «Серебряный шлем» — слишком видное место.

—Я их не боюсь. И ты прежде как будто не был так труслив,— дернув брезгливо за кончик тряпки, Астра сбросила изуродованных крыс на пол.— Если тебе так хочется, подыщем таверну. Только вот… сначала ты не мог бы оставить меня одну? Всего на час. Я кристалл достала. И хочу вызвать весса. Постороннему, тому, кто не знаком с правилами портала, лучше побыть где-нибудь в стороне.

—Понимаю, госпожа. Ты пришла, чтобы выставить меня за дверь из квартиры моей сестры?

—Это единственное место, где я могу спокойно вызвать весса. А будет весс — будут деньги. Вернется мой кошелек с очень приличной суммой. Мой медальон, мои важные и дорогие вещи. Ну, пожалуйста, Голаф,— она мягко провела пальцем по маленькой ямочке на его подбородке.— Уйдешь на часик. Можешь даже опрокинуть кружку эля в кабачке ну углу. Я дам тебе тридцать шилдов.

—Если я пью, то за свои деньги. И только при сильном желании. Ты пришла потому, что здесь удобное место для явления твоего чудища?— он опустил голову, возле глаз обозначились мелкие красноватые морщины.— Так, госпожа Пэй?

—Мне нужно вызвать весса,— упрямо ответила она.— Конечно, я могла бы это сделать в таверне, уйти, спрятаться где-нибудь, но я пришла к тебе…— Астра замолчала, рейнджер испытывающее смотрел на нее.— Что ты хочешь услышать, Голаф? Что весс именно здесь и сейчас не так уж важно? Что в Иальсе нет для меня близких людей, кроме тебя? Так я могла бы остаться в роскошном салоне господина Варольда. Но пришла к тебе… Видишь, к тебе!

—Я очень хочу думать, что мы вместе, не только из-за щекотливого дела к Давперу, в котором у нас оказались случаем общие цели. Если тебе надо побыть одной, я, конечно, уйду. Насколько нужно. Хоть до утра. Только мне сделать это будет в сто раз приятнее, если я буду знать, что ты пришла ко мне.

—Пусть тебе будет приятно, Голаф. Я же сказала — к тебе. Послушай, а оставь мне эту штуку,— мэги расстегнула ворот его рубахи, и потянула за шнурок с исчерченным рунами серебряным листком.

—Если мэги понимает, это очень дорогая штука — знак Тихого Слова. Чистое полновесное серебро. Его мне подарила жрица Эты. Что ты хочешь с ним сделать?— рейнджер неохотно снял амулет.

—Мне нужно магически чистое серебро — требуется рядом с кристаллом класть. Целый будет, не волнуйся. Вот, спасибо, и проваливай,— улыбнувшись, она подтолкнула его к двери.

Когда франкиец вышел, Астра задернула шторы и разожгла свечи по углам комнаты. Кристалл, установленный напротив зеркала Аниты, тихо поедал их золотистый свет. Мэги чувствовала, как растет напряжение в его гранях, как в сердце сферы рождается невидимый пронзительный луч, и где-то рядом эфир становится зыбким, расступается, открывая путь в немую бесконечность. Едва у стены наметилось мерцавшее пятно портала, Астра рассыпала приманку и, глубоко сосредоточившись, зачитала строки из «Эдоса».

—Идиш-портал-спелл!— вскинув правую руку, выкрикнула она, завершая заклятие. Пламя свечей дрогнуло, зашипело. Бледное пятно возле стены обернулось воронкой фиолетовых струй, и огненный зигзаг, словно удар волшебного меча, рассек пространство — Дверь Измерений открылась. Лишь тонкий пограничный слой разделял маленькую комнатку и бездну чужих миров.

Астра бросила щепотку приманки в пламя. Порошок вспыхнул, превратившись в облако густого сладковатого дыма. Теперь должен был появиться весс. Он не мог противиться искусно выполненному ритуалу и могучим заклятиям. Мэги вглядывалась в мерцающую мглу и шептала:

—Давай же, Херик! Ступай сюда! Очень вкусная приманка. Меня уже тошнит от этого запаха. Иди, скотина, или я тебя наизнанку выверну!

Долгие, застывшие мгновенья дразнили и мучили ее. Шипение свечей казалось угрожающе громким. Когда мэги решила бросить порцию приманки еще, где-то за воронкой портала мелькнула тень, быстро двинулась к пограничному слою, и тут же из Двери вывалилось существо, похожее на большую лохматую обезьяну. Это был не Херик — шерсть незнакомого весса имела желтовато-зеленый оттенок, рожки-шишечки между оттопыренных назад ушей казались крупнее и морда его с приплюснутым крепко носом, толстыми губами, едва скрывавшими длинные клыки, скорее походила на воплощение горя и страха.

—Епть! Дрянь какая!— от неожиданности Астра отступила назад, пальцы потянулись к серебряному амулету Голафа.

Весс, чихнув трижды, пополз на четвереньках, жадно вынюхивая порошок, рассыпанный на полу. Он сопел от удовольствия, словно пес, дразненный мясистой костью. Сопел, похрюкивал и полз вперед, пока не уткнулся в щиколотки Астры.

—Это кто ж ты такой?— она поймала его вздрагивающий хвост и для надежности намотала на руку.— Только не смей врать мне! Говори, кто ты и почему здесь!

—Ах, пахнет! Пахнет! Ох!— мокро мазнув языком по ее ноге, весс сел на пол.— Клянусь, мэги Верда такого делать не умеет! Ни в жизнь! Надо ж как! Я вас люблю, госпожа Пэй! Весь и целиком! Хотите, дергайте меня за хвост! Хоть за уши, как бедного Херика! Но я вас! Членгрин — я. Херик тоже вас любит, но боится. Дурак! Он там, за Дверью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению