Вернуть Боярство 4 - читать онлайн книгу. Автор: Максим Мамаев cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вернуть Боярство 4 | Автор книги - Максим Мамаев

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Паразитные потери от созданных чар были весьма велики, но три десятка чародеев это не остановило. Неказистые на взгляд неопытного мага чары обладали поразительной мощью — пожалуй, большинству Архимагов и не выдать атаку подобной мощи. Подавляющему большинству — чародеи старших рангов, если дать им время и возможность объединить усилия, воистину грозная сила.

Рыцарь из металла и деревянный дендроид, обильно покрытый землёй, как раз таки позволяли своим подчиненным беспрепятственно вести бой. Огненный витязь вынужденно сосредоточился на на противостоянии двум противникам своей весовой категории, затрачивая на это немало усилий, и бороться ещё и с ледяной угрозой… Не то, что бы совсем не мог, но это поставило его на самую грань — ещё немного, и полный разгром.

В метре от меня пронеслось длинное копьё света, выжигая всё на своём пути и оставляя настоящую просеку в лесу. Парочка других Архимагов тоже не жалела усилий, иСуханов, чей Доспех я опознал, постепенно теснил своего оппонента. Судя по ауре — Багрянина, командира нашего корпуса… Что, демоны и тёмные боги меня в посмертии раздери, здесь вообще происходит?! Чего все эти люди тут не поделили? Нет, ну представителя моего Рода я ещё могу понять, но остальные?!

Огненный гигант, окутавшийся ледяным пламенем, пропустил удар стального рыцаря, и длинный, светящийся от вложенной в него мощи меч срубил здоровенному порождению магии левую руку. Витязь пошатнулся, но ответил — из распахнувшегося рта устремился плотный поток могучего колдовского пламени. Маны в простом на первый взгляд заклинании оказалось столько, а сама структура чародейского огня столь сложна, что на своём пути выжигало не только воздух — вокруг струи пламени слегка колебалась сама ткань реальности. Металлический рыцарь вскинул щит, готовясь принять этот удар — маги металла довольно ограничены в разнообразии своего арсенала, но зато имеющиеся у них фокусы они оттачивали до воистину высокого уровня. Думаю, щит бы удар не пережил, как и артефакт, его поддерживающий — маги такого уровня увешаны экипировкой что твоя новогодняя ёлка — но задачу бы свою выполнил, и тогда все усилия моего теоретического союзника пропали бы даром, что означало его поражения, вот только мог ли быть столь приближенный, занимающий весьма высокую позицию вРоду (настолько, что подавляющее большинство носителей нашей Родовой фамилии были ниже него статусом) чародей, которого учили не версии чар для пришлых и слуг, а самым сокровенным знаниям Рода, столь глуп и неумел?

Разумеется, нет. Я вытаращил глаза в изумлении, когда струя пламени, повинуясь, вильнула в сторону, успешно обогнув выставленный перед ней щит. Дендроид второго Архимага вскинул десятки, а то и сотни древесных корней, до предела напитанных магией, что предавала им воистину нереальную для любой, даже зачарованной древесины, крепость, стремясь перехватить чары слуги, но они разбились несколько десятков тонких потоков и успешно избегли угрозы. Окаменевшая и превратившаяся в гранитный доспех земля на втором Архимаге явно была готова принять подобный удар.

Вот только он предназначался не ему. Обогнув и избегнув обоих грозных противников, заклятие вновь соединилось в единый поток, что сжался, превратившись в натуральную огненную плазму — сотни две-три тысячи градусов данная магия явно имела, а может и поболее. И вся эта мощь ударила в заклинательный круг врага.

Это был воистину высокий уровень магии. Чем более насыщена маной магия, чем сложнее заложенные в заклятие чары, тем твёрже и, скажем так, негибче становилась магия. Выполненная от начала до конца согласно заданному чародеем шаблону, она не терпела вмешательств после своего применения, и требовалось обладать воистину великолепным контролем для того, что бы выполнять трюки, что я видел сейчас. Даже мне подобное далось бы весьма непросто, что уже как бы говорило о продемонстрированном уровне мастерства. А ведь это всё при том, что он умудрился усложнить и усилить чары, придав им дополнительные силы и свойства за миг до того, как попал в цель! Магия мало подчинялась физике обычного мира, но волшебные свойства огня, дополненные физическими законами мироздания… Это уже действительно нешуточная заявка на гениальность чародея!

И всё это за жалкие полторы секунды. Именно столько времени заняли все описанные мною события, я и сам с трудом, на предельной концентрации сознания поспевал за происходящим. Аплодирую стоя — такой маг был бы способен биться почти на равных со мной, обладай мы одинаковым рангом. Ну ладно, может я и преувеличиваю, но пара столь умелых чародеев вполне могла бы меня не одолеть, так свести бой к ничьей. Надо присмотреться к старику — у него феноменальные навыки. Неудивительно, что именно он присматривал и обучал тогда ещё Наследника и его младшего брата — отца и дядю. У столь умелого чародея можно было научиться воистину многому.

И тем не менее, его атака напоролось на купол изумрудной энергии — круг чародеев составили отнюдь не самоуверенные дураки. Кто сказал, что я один разбирался в принципах боевых построений магов? Часть сил многочисленных чародеев, как я и думал, была выделена на защиту.

Удар высшей магии столкнулся с магией куда ниже в своей сложности и изящности, но зато переполненному энергией. И к сожалению, количество взяло верх над качеством — чудовищной мощи взрыв разметал всё вокруг на сотни метров, заставил опасно истончиться вражеский щит но тем не менее все враги уцелели.

А тем временем ледяное пламя окончательно сокрушило Доспех, поврежденный ударом Архимага Металла. Распался на частички пламени могучий Доспех, а сам чародей стремительно рухнул куда-то далеко в сторону. Не знаю, ранен он или цел, смотреть времени не было, но напоследок слуга Шуйских подорвал свою защиту.

Впрочем, всё было в пустую — Архимаги врага без труда выдержали волну пламени, а барьер, пусть и окончательно побледнел и истощился, но сдержал атаку. Вот тут, казалось бы, и конец слуге Шуйских, что пришел сюда спасти меня, но…

Но я не зря сидел и ждал. И отнюдь не бездействовал, наблюдая за происходящим. Прямо над истончившимся куполом магической защиты заклинательного круга образовался огромный, черный портал и исторг из себя тёмное божество. Да, далеко не самое могущественное, близко не самое важное даже в своём пантеоне, но тем не менее…

—Я, Йог-Иррах, Пятнадцатая Принцесса своего великого отца Йог-Соттотха!— взревела появившаяся с той стороны сущность.— И я прибыла исполнить договор, заключенный кровью и подтвержденный самим мирозданием!

Огромное тело, кое до пояса было змеёй, а выше — прекрасной, обнаженной женщиной, рухнуло вниз. Призванное мной божество достигало метров двухсот от кончика хвоста до макушки и весила десятки тонн, да плюс была полностью магической сущностью — и несчастный купол, который не успели перезаклясть или наполнить маной заново, просто не выдержал этого. Несчастных чародеев раздавило в единый миг — далеко не самые слабые маги, которые совокупной мощью вполне могли бы навалять призванной мной сущности, просто оказались застаны врасплох и не успели ничего предпринять. Жалкие попытки поставить одиночные защитные чары не в счет — магия даже не успела толком оформиться.

Собственно, свою пафосную речь полузмея полуженщина огласила уже лёжа на десятках трупов. Я же, пусть и осел обессиленной грудой костей и мяса — для экстренного вызова моей должницы пришлось вскрывать собственные вены и добавлять силу души, так сказать для ускорения перехода — но довольно улыбался. Ведь эти чародеи только что покрыли всё, что я задолжал иномировым сущностям и даже заставили Марготона иНидхегга стать моими должниками. Жизненная сила магов пятого и шестого ранга — это вам не рядовое пушечное мясо… Жаль, правда, что примерно половину успела впитать сама призванная мною сущность — от халявной энергии она отказываться не собиралась, и даже то, что я успел получить, я едва-едва успел направить куда нужно. Тёмные, они такие — всё, что плохо лежит и не защищено договором, упрут мгновенно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению