Линк усмехнулся в ответ.
— Все мои знания о детях уместятся в наперстке, а может, еще и место останется.
Кейдж подошел к стойке и налил гостю чашку кофе.
- Сегодня я отвечаю за завтрак. Какие пожелания?
— Никаких.
— Яйца и ветчина?
— Отлично.
— Апельсиновый сок, Линк? Или грейпфрутовый? — спросила Дженни.
— Лучше апельсиновый.
Она взяла графин и налила ему стакан сока.
— Тебе никогда не приходилось общаться с детьми?
— Никогда, до этой недели.
— И своих нет?
Кейдж нарочито громко кашлянул. Линк, казалось, ничего не заметил. Похоже, он вообще мало обращал внимания на происходящее вокруг.
— О нет. Я никогда не был женат.
— Хм. — Дженни села на стул и взяла чашку чая, проигнорировав многозначительные взгляды мужа. — Еще успеется.
— Да. А где ваш отпрыск?
— Мы уже поели.
— Прошу прощения, вчера поздно лег. Все уже встали?
— Я вскочил рано и поднял Трента. Не хотел, чтобы он мешал тебе выспаться, — сказал Кейдж. — Флеминги и мои родители повезли детей в клинику навестить Джо.
— И Трент с ними?
— Он устроил скандал, и Рокси, как всегда, сдалась. Сара будет за ним приглядывать, — вмешалась в разговор Дженни. — Моя лучшая подруга и бабушка совсем его разбаловали.
О Керри никто не упомянул, и Линк боялся первым спросить о ней.
— А Керри тоже член вашей организации?
На лицах супругах появилось удивление.
— Она ничего тебе не говорила? — спросил Кейдж.
Линк покачал головой и проглотил кусок ветчины.
— Она пришла к нам, — начала Дженни, — в очень тяжелый период жизни. Ей пришлось пережить суд над ее отцом, и она…
Линк отложил вилку.
— Эй, какой суд? Над каким отцом?
Кейдж и Дженни переглянулись.
— Утеном Бишопом.
Линк захлопал глазами, надеясь, что новые друзья скоро ему все объяснят. Он отставил тарелку и положил руки на стол.
— Утен Бишоп? Тот Утен Бишоп отец Керри?
Супруги переглянулись и кивнули.
Линк выругался себе под нос.
— А я совсем об этом не подумал. Точно, у него была дочь. Только я никогда не задумывался над тем, сколько ей лет и как она выглядит. Я был в Африке, когда началась вся эта история.
Он старался по возможности оградить ее от скандала. Хотя, конечно, ей все равно досталось.
— Конечно. — Линк уставился на чашку с кофе.
Утен Бишоп и его семья обсуждались пару лет назад всеми изданиями. После блистательной карьеры на дипломатическом поприще Бишоп был отозван из Монтенегро, когда выяснилось, что он имеет отношение к политическому кризису в стране. В его руках оказалась секретная информация, которую он использовал в целях обогащения.
Вскоре все это стало достоянием средств массовой информации. Последовали тщательное, хотя и нарочито показательное расследование и громкий судебный процесс. Через месяц после вынесения приговора Бишоп скончался от сердечного приступа в федеральной тюрьме.
— Я спрашивал Керри о ее детстве, — сказал Линк, — Она говорила, что оно было прекрасным.
— Так оно и было, — кивнула Дженни. — Как и вся ее жизнь до трагедии. Как-то Керри сказала мне, что ее отец очень изменился после смерти ее матери, он уже никогда не был прежним.
— Она знала о его деятельности?
— Нет, — покачал головой Кейдж. — Она догадывалась, но не хотела верить. Она была возмущена, когда узнала, что ее отец нещадно использовал несчастных людей. Она призналась нам с Дженни, что в какой-то момент начала его ненавидеть. Потом это прошло и осталось лишь чувство жалости. Поэтому она решила поехать в Монтенегро и сделать хоть что-то, чтобы загладить вину отца.
— Какого черта? — вспылил Линк. — Ее могли там убить! — Он в сердцах стукнул кулаком по столу.
— Ты прав, Линк. — Дженни положила ладонь ему на руку. — Она пришла к нам и сказала, что хочет волонтером поехать в Монтенегро учить детей. Мы предупреждали, что любая деятельность там предполагает опасность и угрозу жизни. Думаю, никто из нас не в силах оценить все благородство ее души. Не каждый способен на такой поступок, — продолжала Дженни. — До того как разразился скандал с ее отцом, их семья много путешествовала по миру. Их все уважали, принимали в лучших домах во всех странах.
— Полагаю, она получила хорошее образование, — заметил Линк.
— Закончила Сорбонну.
Его щека непроизвольно дернулась.
Кейдж налил им еще кофе.
Несколько лет назад ходили слухи о ее романе с одним из членов британской королевской семьи. Я попытался пошутить на эту тему, но Керри легкомысленно отмахнулась и сказала, что это всего лишь слухи.
— Не думаю, что ей свойственно легкомыслие, — задумчиво сказала Дженни. — По крайней мере, вчера она такой не выглядела. Может быть, ей это и надо было себе доказать? Она отправилась в Монтенегро, чтобы убедить себя и весь мир в том, что она намного более глубокий человек, чем считалось.
— Все равно я не понимаю, — нахмурился Линк. — Какой в этом смысл?
— В чем, Линк?
— Почему молодая, красивая, образованная женщина решила бросить все и стать монахиней? Конечно, ей многое пришлось пережить в жизни, но все же… Что случилось?
— Монахиней?
Глава 10
Супруги были ошарашены заявлением Линка.
Кейдж первый пришел в себя:
— С чего ты это взял?
— Так она не монахиня? — Линк перевел взгляд с Кейджа на Дженни.
— Нет, — покачала головой Дженни.
— И никогда не думала об этом? — не унимался Линк. — Не делала никаких попыток?
— Насколько мы знаем, нет.
Линк так резко встал из-за стола, что стул повалился на пол. Хендрены до сих пор не могли прийти в себя и молча наблюдали, как он опрометью выбежал из кухни и бросился вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Если бы дверь гостевой спальни не была сделана из первоклассного цельного дерева, она бы разлетелась в щепки от удара, с такой силой Линк толкнул ее. Дверь ударилась о стену, и в проеме появился Линк.
Он увидел аккуратно заправленную постель, окно открыто, и легкий ветерок качает занавески. В комнате никого не было.
Он развернулся и помчался в кухню. Напрочь забыв о хороших манерах, он набросился на Хендренов:
— Вы не сказали мне, что она уже встала.