Абьюзер - читать онлайн книгу. Автор: Эл Лекс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Абьюзер | Автор книги - Эл Лекс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Половина названий блюд инапитков мне ниочем неговорили, изоставшейся половины явыбрал то, что было понятно названо— свиную отбивную скартофельным пюре, авкачестве напитка взял какой-то ягодный чай. Был еще черный изеленый, ноони оба бодрят только впуть, амне завтра вставать нисвет низаря. Ягодный, будем надеяться, окажется более… «спокойным»

Нашесте все еще крутилась давешняя блондинка, ивожидании своего заказа япару раз ловил насебе еезаинтересованные взгляды. Судя повсему, она смекнула, что яуходил сеебоссом непросто так, инаверное ятоже шишка непоследнего размера. Впрочем, дальше взглядов дело нешло.

Минут через двадцать принесли мой заказ. Поблагодарив официантку, япринялся заеду без отлагательств. Быстрее поем— быстрее лягу спать, больше просплю.

Интересно, откуда уних тут свинина? Неужели иправда где-то есть целые свинофермы? Вобщем-то, если подумать, это даже некажется странным— наверняка исследования Аномалиона требовали большого количества подопытных животных, так почему бынекоторым изних небыть свиньями? Неговоря уже отом, что завозить сюда еду ивлучшие времена было наверняка дороже, чем выращивать еепрямо тут. Вобщем-то, это правило экономики работает вообще всегда ивезде.

Едва язакончил седой ихотел было приступить кчаю, как свет отлампы заслонила приблизившаяся фигура. Яподнял глаза— это оказалась тасамая блондинка, что развлекала посетителей танцем напилоне. Сейчас она немного оделась, накинув наплечи пиджак, который, впрочем, был застегнут так фривольно, что скрывал едва линеменьше, чем кисточки насосках, идополнив его короткими шортами. Если несчитать блесток, которыми она досих пор была усеяна сног доголовы, она была похожа наобычную девушку, разве что слишком открыто одетую. Коротко стриженые, домочек ушей, волосы спрямой челкой, голубые глаза, тонкие коралловые губы, острый подбородок… Симпатичная. Даифигурой необделена— непросто жетак еенапилон поставили.

Недожидаясь приглашения идаже неспросив разрешения, блондинка отодвинула стул исела напротив меня, закинув ногу наногу. Яналил себе вкерамическую кружку чаю ивнимательно посмотрел нанее.

—Привет, красавчик.— одними губами улыбнулась она.

—Чем обязан?— вместо приветствия спросил я.

Ночем яобязан— она сказать неуспела. Унее заплечом появился еще один силуэт— крупный, мужской, инетрезво покачивающийся.

—Вот тыг-где, Линда!— заикнулся он.— Тыпоч-чему ушла сосцены? Мых-хотим продолжения!.. Выступления!

—Выступление продолжает Мадлен.— спокойно ответила Линда, даже неповорачивая головы.

Ябросил короткий взгляд насцену— там уже крутилась нашесте другая девица, неменее фигуристая, нонасей раз огненно-рыжая, и, видимо, она бугаю была неповкусу:

—К-курица эта твоя Мадлен! Мыхотим тебя насцену! Давай!..

Наплечо блондинки легла большая волосатая лапа, она поморщилась идернула плечом, сбрасывая ладонь:

—Мое выступление насегодня окончено! Имейте совесть!

—Эй, мык-клиент!— возмутился бугай иснова ухватил Линду заплечо идаже потянул насебя.— Ак-клиент всегда п-прав!

Якинул два быстрых взгляда посторонам, ноникто неторопился неточто напомощь— адаже просто посмотреть внашу сторону. Никакой охраны тоже ненаблюдалось, покрайней мере, нетой, что спешила быразнимать непонятную ситуацию.

Хотя пока что ситуация состороны неказалась угрожающей. Никто неразговаривал наповышенных тонах, небил посуду или чужие морды. Все чинно-блинно. Надо думать, если Линда поднимает крик, вот тогда иподоспеют молодцы изохраны. Неможет жебыть, чтобы уних тут небыло охраны, всамом деле?

—Друг.— как можно мягче начал я.— Унас сЛиндой дело. Ияхотел бы…

—Всортире хотеть б-будешь!— заявил мужик.— Тут никого н-не… неволнует, чего тытам хочешь!

Это онзря. Границы переходить нестоит. Наверняка онвозомнил себя большим исильным самцом, который сейчас отделает конкурента ипотекшая самочка согласится навсе, что онейвелит. Может, даже выступлением дело инеограничится.

—Давай мысделаем так.— яслегка отодвинулся отстола настуле.— Тысейчас извинишься, отойдешь ибольше никогда неподойдешь никэтой женщине, никомне ближе, чем напять метров. Впротивном случае ясделаю так, что тывообще ближайшие пару недель ходить без тросточки несможешь, если только тынечитер, конечно.

—Тыч-чё… Угрожать мне вздумал⁈— удивился мужик.

Его глаза опасно сощурились, аноздри наоборот гневно раздулись. Хотя его наверняка затуманенному алкоголем разуму только так казалось— насамом деле, онстал похож наорангутана, которому вглаза попал песок или пыль.

—Линда, д-дорогая… Никуда неуходи.— попросил мужик инаправился комне, обходя стол покругу.— Ясейчас…

Онподошел инавис надо мной, изо всех сил расставляя локти встороны, чтобы казаться больше:

—Так чётытак промычал, сосунок?

—Утебя есть ровно одно касание.— предупредил я.— Как только тыменя коснешься… Ну, сам понимаешь.

—Датычё.— ухмыльнулся мужик, протянул руку итолкнул пальцем меня вгрудь.

Явыплеснул горячий чай ему вморду, даже невставая. Просто сделал короткое движение ладонью— икрасная струя мазнула поморде орангутана, вынуждая его отшатнуться отнеожиданности иболи.

Аотшатываться было некуда. Потому что параллельно сэтим явытянул вбок ногу, поставив еезапятками бугая. И, споткнувшись обнее, оннеловко взмахнул руками испиной вперед рухнул напол, едва умудрившись уберечь голову.

Нолучше быонвсе жеударился головой— глядишь, потерял бысознание инепочувствовал дикой боли. Ведь пока онспотыкался ободну мою ногу, яподнял вторую иприжал его стопу сверху своей. Иноге некуда было деться, кроме как вылететь изикроножного сустава, дополнительно травмируя связки.

Бугай схватился заногу изавыл, катаясь пополу. Взгляды всех присутствующих моментально прикипели кнам, словно это мы, анеон, вопили навесь зал. Кнам тут жеподскочило двое дюжих молодцев, которые сподозрением посмотрели сначала наменя, апотом наЛинду:

—Что тут происходит? Все нормально?

—Все было бынормально, если бывыделали свою работу.— огрызнулась Линда.— Комне тут пристают, авыинечешетесь.

—Выводили пьянчугу.— виновато почесал репу один.— Тоесть, онзадело получил?

—Определенно.— ответила Линда, отмахиваясь отуже невоющего, атихо хнычущего громилы, баюкащего свою ногу.— Отправьте его вбольницу, что ли… Нечего ему тут делать вближайшие дни.

—Недели.— поправил я, наливая себе новый чай.— Вывих быстро заживет, авот сосвязками онпомучается. Яего предупреждал.

Последнюю фразу ясказал уже для охранников, которые нехорошо нахмурились, выслушивая мой диагноз.

—Предупреждал.— подтвердила Линда.— Все врамках самообороны.

—Тогда ладно.— синхронно кивнули секьюрити ипринялись помогать бугаю подняться.

Линда проводила ихвзглядом иобратилась комне:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению