Анима 2 - читать онлайн книгу. Автор: Вова Бо cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Анима 2 | Автор книги - Вова Бо

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Очень дорогой иредкий расходник, окотором мало кто даже слышал, нето, что видел.

Тем временем вгрязи ипепле начали проявляться отпечатки, артефакты ирасходники. Десятки идесятки сгустков. Дракус носился среди них, распинывая ногами иматерясь. Дотех пор, пока неувидел костяной кинжал.

Странный отпечаток, который вне длани выглядит как артефакт, анекак карта. Заметив его, парень медленно опустился наколени, достал анимакуб иосторожно убрал кинжал, неприкасаясь кнему.

—Что это вообще захрень?— произнес Зак.— Из-за этого ножа весь сыр-бор? Из-за этого говна?

—Имп его знает, что это заштука,— пожал плечами хмурый Ричер.— Ноклановым она позарез была нужна.

—Монада,— подбежал парень кдевчонке, дал пару оплеух, азатем грубо поднял наноги ипотащил всторону лестницы.

Наэтаже осталось валяться больше сотни отпечатков иартефактов. Небожитель невзял больше ничего, хотя померкам обычного призывателя тут лежало настоящее сокровище.

Мыпошли следом заними, так как здесь уже нечего было смотреть, кроме ветра, закручивающего хлопья сажи вогромные хороводы.

Парень шел вниз, онбыл очень нервным, постоянно матерился иорал нажильцов, что испуганно выбегали изсвоих квартир.

Спустившись напервый этаж, онувидел огромное столпотворение людей, что пытались впанике выбраться наружу. Нонемогли, потому что искажение пространства запечатало все входы ивыходы. Магический барьер был непреодолим для обычного человека.

—Анупрочь сдороги, твари!— заорал Дракус, ноникто изпаникующих необратил нанего внимания.

Весь первый этаж был забит людьми, что пытались выбраться, нолишь давили своих соседей, вжатых вбарьер.

Мелькнула длань спятью рубинами. Поток огня вырвался насвободу, рев пламени перекрывал звуки боли иотчаяния. Три секунды. Ровно три секунды понадобилось заклинанию, чтобы превратить испуганную толпу впепел. Огонь был необычным, апотому неоставил отлюдей даже костей.

Когда все было кончено, японял, что уменя идет кровь изсжатых кулаков. Зак сРичем выглядели нелучше. Мымолчали, продолжая наблюдать забезнаказанными действиями этого ублюдка.

Впятером вышли изподъезда, остановились. Парень достал еще один артефакт. Вэтот раз это была железная сфера, спаянная изразных кусков металла так, что стыки образовывали некий узор. Дракус подал вартефакт ману истыки начали светиться изнутри концентрированным огнем.

Онзашвырнул сферу обратно вподъезд, подхватил раненную Монаду ипошел прочь. Барьер хоть ипропустил двух Небожителей, ноникуда неделся. Изздания так никто иневыбрался.

—Ублюдки,— послышался хриплый голос.— Всех наших положили.

Наземле переломанной куклой валялся один изсолдат спецназа. Онхрипел иявно был уже нежилец.

—Заткнись, чернь,— злобно прошипел парень.

Вэтот раз небыло никаких заклинаний. Онпросто опустил ногу наголову человека ивдавил еевасфальт, раскалывая вместе скаской. Так утрагедии неосталось никаких свидетелей.

Дракус иполуживая Монада, единственные участники, что выжили вэту ночь. Кроме, разве что…

Яобернулся кдому. Нашел нужное окно. Среди теней обычных людей смог разглядеть одну детскую мордашку, что выглядела чуть четче, чем остальные. Кажется, ядаже заметил силуэт старшей, что пыталась оттащить нас всех отокна.

Вэтот момент железная сфера напиталась донужной концентрации игрянул взрыв. Куда мощнее того, что произвел Дракус вквартире призывателей, новэтот раз было меньше огня. Ноэтого хватило, чтобы все здание вздрогнуло иначало оседать, поднимая клубы пыли.

Яотвернулся. Все отвернулись. Мызаметили девушек впереди, которые пусть иневидели всего, что происходило внутри, тем неменее понимали масштабы трагедии.

Ясмотрел вспину ублюдка, что шел кмашине клана ипытался сдержать рвущийся наружу гнев. Остальные выглядели примерно также.

—Нестоит более переживать обэтом человеке,— раздался голос занашими спинами.— Ему недолго осталось, его имя уже внесено всписок.

Мывсе обернулись всторону говорившего. Там стоял человек вчерном костюме, руки держал вкарманах, фигура была довольно четкой. Разве что вся левая половина его тела была обгоревшей дочерна.

—Поцелованный огнем,— помахала ему рукой Ната.

—Юная леди,— улыбнувшись, поклонился человек.— Господа идамы. Меня зовут Альфаир, мне сообщили, что вам нужна помощь. Япроведу вас довыхода изЗазеркалья.

—Тытот человек, что был наверху,— удивленно произнес Рич.

—Совершенно верно.

—Тебя взрывом выбросило изокна. Как тывыжил?

—Никак,— вновь спокойно улыбнулся Альфаир.— Через барьер без печати Небожителей живым невыйти. Абарьер спадет только через несколько минут.

—Нокак ты… Что ты…

—Это неимеет значения,— улыбнулся он.

—Тывообще живой или мертвый?— спросила Метелица.

—Яотражение. Отражение взеркале, оно живое или мертвое?

—Янезнаю.

—Правильный ответ— это неважно. Неимеет значение какой я.Важно лишь то, что ямогу вывести вас отсюда.

—Акто…— замялся я.— Кто сообщил вам, что мыздесь? Что нам нужна помощь.

—Эти знания лишь подвергнут вас опасности. Выженехотите подвергать опасности столь прекрасное создание,— улыбнулся онНате.

—Атыможешь рассказать хотя бы, что там случилось?

—Янезнаю,— продолжал улыбаться обгорелый парень внаполовину сгоревшем черном костюме.

—Нотыбыл там.

—Нет, там был Альфаир.

—НоАльфаир это ты.

—Верно.

—Так тыбыл там?

—Нет, меня там небыло.

—Что забред,— фыркнула Метелица.

—Небред, апереплетение возможных вероятностей.

—Это разные версии одного человека,— примерно понял ясуть происходящего.— Один Альфаир умер, другой стал отражением зазеркалья, третий выжил, итак бесконечное множество разных Альфаиров собралось вэтом месте. Один изкоторых это ты, проводник поЗазеркалью.

—Эзотерики могут гордиться вами, господин Эзо,— поклонился обгорелый.— Теихвариации, что дожили быдоэтих дней.

—Имного таких?— усмехнулся я.

—Сколько будет, если бесконечность разделить намиллирады вариантов?

—Все еще бесконечность.

—Теперь представляете истинные возможности этого места?— улыбнулся Альфаир.— Нонестоит тут задерживаться, это небезопасно. Прошу, следуйте замной.

—Авыосознаете, что выотражение,— спросила Айрин, пока мыотдалялись отпылающих руин.

—Это как посмотреть. Для меня все очень даже настоящее, это вас явоспринимаю как отражения моего мира.

—Авывидели Королеву Червей, что правит Зазеркальем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению