Остров Колдунов-2. Острова жизни - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Гордеева cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров Колдунов-2. Острова жизни | Автор книги - Ольга Гордеева

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Он тщательно обдумал вопрос, на который хотел получить ответ, выстроил цепочку-урд знаков и пристально вгляделся в хэльд. Поверхность медленно ожила, показав сначала Туманную гору, потом гроздь раканов, и, наконец, небольшое светлое помещение с множеством ячеек-Окон на стене. Около стены стоял невысокий плотный аларей, на вид — не старше Ройга, лысоватый, с серыми глазами навыкате, и другой — высокий и худощавый, в жреческом платье, сухой и морщинистый, с проницательным и властным взглядом.

«Это Следящий Вельга,— раздался голос Даниры.— И один из старейшин нашего клана, из тех, кто распределяет ведомых»

Следящий Вельга протянул старейшине арангисов. Потом они оба повернулись к стене с ячейками. В центральной из них отражался Вельг, который спал в какой-то просторной неприбранной комнате. Старейшина приложил одного из паучков спинкой с узором к углублению под хэльдом, другой рукой начертил в воздухе что-то быстрое и сложное. Вспыхнула и потухла урд-конструкция, Вельг исчез из хэльда, но сам хэльд не выключился — его поверхность осталась живой, словно ожидая следующей команды. Старик вынул паучка и сунул в карман вслед за первым. Потом что-то сказал молодому, отчего тот расплылся в улыбке и удовлетворенно закивал головой.

«Они собираются его убить»,— услышал он испуганный голос Даниры

«Почему ты так думаешь?»

«Следящий Вельга сдал арангисов старейшине, а тот снял настройку наблюдающего хэльда. Потом забрал арангисов и освободил Следящего от ведомого. Через какое-то время комплект арангисов будет уничтожен, а связь клейма с комплектом арангисов разорвется навсегда. Это делают с помощью специального хэльда… Принцип действия у него тот же, что и у клинков Ордена Феоллона, только высвобождающаяся при разрыве связки энергия бьет не в обе стороны, а в одну — по ведомому с клеймом. Так поступают, когда надо гарантированно убить ведомого».

«А не проще приказать ему умереть?» — удивился Тэйн

«Нет. Для этого нужна психическая сила, которой большинство из нас не обладает. Арангисов вообще уничтожают редко. Технология клейм и арангисов — очень старая, комплекты паучков используют столетиями, а новые делают очень редко. Должна сказать, что недостатка в арангисах пока нет,— усмехнулась она.— Илларов становится все меньше. В общем, жить Вельгу осталось несколько дней»

«Лучше я его сам убью,— мрачно заявил Тэйн.— Если Следящий сдал арангисов, значит, за Вельгом никто не наблюдает?»

«Да,— ответила Данира.— Он свободен. Он сделал свое дело и больше никому не нужен. Что ты задумал?»

«Скажи мне лучше, если я суну ему свой меч, почувствует ли это его Следящий?»

«Не знаю. Вроде бы не должен… Кстати, клинок не разрывает связь арангисов и клейма, а лишь ослабляет ее и делает его хозяина невидимым для тех хэльдов, где есть визуализация. Меч не спасет Вельга от смерти»

«А что спасет?»

«Что-то более радикальное. Например, если отрубить руку с клеймом… Были такие случаи в прошлом…»

«Я-то конечно не против,— хмыкнул Тэйн.— За все, что этот мерзавец натворил. Только возиться потом с одноруким Вельгом — то еще наказание. Есть способы попроще?»

«Может быть, уничтожить часть клейма? Если рубленая рана, например, поперек рисунка, то связь с ведомым становится или очень слабой, или вовсе теряется. Если повредить, а лучше — уничтожить главные элементы рисунка…

«Можно попробовать,— согласился Тэйн.— Это лучше, чем отрубание руки. Хотя я бы еще язык ему…или кое-что другое. За Лейт. Кстати, ты уверена, что Следящий ничего не почувствует в этом случае?»

«Уверена. У Вельга больше нет Следящего. Единственный риск — если после сжигания арангисов старейшина проконтролирует, умер ведомый или нет. Но это вряд ли. На всякий случай повесим ему на шею амулет Ордена Феоллона, тот, что у Кельхандара».

«Сколько у нас времени?»

«Думаю, пара дней, не больше,— вздохнула Данира.— Действовать надо быстро»

«Хорошо. Я поищу через Окно, где живет и куда ходит Вельг»

Все еще ощущая ее далекое присутствие, Тэйн вызвал в Окне образ Вельга и снова связал его с хэльдом Истина.

«Это гостиница в Зар Але, недалеко от центральных ворот в Зар Изран»,— прокомментировала Данира. Тэйн внимательно следил за чередой сменяющихся картинок, состоявших из видов богатого убранства дворца, пьющего и развлекающегося с девочками Вельга, или его же, спящего то на полу, то на кровати в маленькой комнате гостевой башни. Вид у него был безобразный — круглое загорелое лицо посерело и осунулось, под глазами появились темные круги, волосы и одежда были грязными и неухоженными.

«Думаю, если мы подстережем его в Зар Изране во время одной из его пьянок, никто ничего не заподозрит,— сказала Данира.— Главное — поторопиться».

Тэйн вышел наружу, в серо-синий сумрак сута. Переплетения ловушек слабо светились в темноте, ничем не замаскированные, предупреждая любопытных или неосторожных жителей, куда не следует соваться. Трогать все эти ловушки было бессмысленно и опасно: наверняка они стояли здесь с древнейших времен, знаний Ройга могло не хватить для того, чтобы быстро и правильно разобраться в их особенностях. Тэйн зевнул, вдыхая прохладный воздух и жалея, что здесь, на Острове, почти нет естественных запахов, кроме солоноватого запаха сиуры. Постояв в полумраке, он сообразил, что нужно вернуться в святилище и уничтожить следы своих заклинаний, сделав так, чтобы поутру здешние жрецы ничего не заметили.

Это отняло еще больше времени и сил, чем на поиски ключей к ловушкам. Закончив, Тэйн снова выбрался наружу и улегся прямо на тропинке перед святилищем. Заходить обратно, после того, как он восстановил и паутину, и предупреждающее заклятие на пороге, было глупо. Судя по оттенкам сиуры, начинавшей медленно светлеть, спать ему оставалось совсем немного. До первого проблеска света. Затем следовало убираться с тропинки как можно скорее.

Глава 17

(Сезон Пробуждения. Агваллар, Зар Изран)

Дворцов развлечений в Зар Але было всего два. Их называли Ала Ари — «город радости». Тэйн выследил Вельга в тот же день, проведя конец ата и весь сут в одном из них, желая посмотреть, на что это похоже. Оказалось, Ала Ари действительно смахивает на крошечный город, состоящий из множества связанных между собой причудливых башенок. К некоторым из них крепились уже хорошо знакомые пузыри-раканы. Казалось, что дворец полупустой, лишь изредка им с Кельхандаром попадались хорошенькие полуобнаженные девушки. Они обследовали несколько ближайших башенок, с надменно- скучающим видом завсегдатаев болтаясь из зала в зал. Для островитян с их привычкой к холодным цветам, бледным оттенкам и минимализму в интерьере, Ала Ари был воплощением роскоши: буйство красок, искусная мебель, дорогая посуда и разноцветные ткани, привезенные из Наземного мира, очаровательные смуглокожие обитательницы, от красоты которых перехватывало дух даже у Ройга, изысканные угощения и напитки. Сначала — непринужденная беседа, потом — дегустация блюд, затем — созерцание танца… Тэйн убедился, что столь популярный в Эргалоне танец Пламени исполняется в Ала Ари ничем не хуже, чем дома. Они с Кельхандаром застряли в одном из роскошных залов дворца, попавшись в сеть очарования, сплетенную из музыки, пряных запахов и женской красоты. Чувствуя, что его затягивает, Тэйн вырвался из сладкой паутины сам и вытащил хильда. Вельга, оставшегося где-то по соседству, пришлось бросить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению