Ярость - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ярость | Автор книги - Фалько

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Войдя в бутик, я подкрался сзади и хлопнул её по плечу. Чжэнь пискнула и отпрыгнула на метр, затем резко развернулась и сурово посмотрела, подняв кулачки.

—Привет,— улыбнулся я такому её воинственному настрою.

—Матчин сенсей?— удивлённо произнесла она, опуская руки.— Н… не надо так подкрадываться.

—Зови меня Кузьма. Мы же не в Японии. Ты за покупками?

—За покупками,— подтвердила она.

—У тебя опыт есть?— я посмотрел недоверчиво.— Что-то ты не похожа на девушку, решившую сходить по магазинам.

—Почему не похожа?— не поняла она, смешно нахмурила бровки.

—За пару минут, что я за тобой наблюдаю, ты ничего не примерила. Сейчас мы это поправим,— я оглянулся на продавщиц. Две блондинки, похожие друг на друга почти как близнецы. Одинаковая одежда, причёски, длинные наращённые ресницы, даже цвет лака на ногтях совпадает. Поманил их пальцем. Подошла одна. Я посмотрел на неё скептически, показал взглядом на Чжэнь.— Сейчас вот эта девушка будет примерять всё, что у вас здесь продаётся. А я это буду покупать. Это понятно?

—Понятно,— быстро закивала женщина, изобразив дежурную широкую улыбку.

—И чем больше она примерит, тем больше я куплю. У вас минут… сорок,— я продемонстрировал золотую кредитную карточку.

—Всё сделаем,— ещё активней закивала она и сразу направилась к вешалке, где расположилась приглянувшийся Чжэнь костюм. Вторая продавщица словно мысли первой прочитала и выпорхнула из-за прилавка.

—Чжэнь, ты кино любишь?

—Нет,— с подозрением в голосе сказала она, посмотрела на продавщиц.

—Отлично. Мне твоя помощь нужна. Ты ведь не откажешь наставнику?

—Нет,— подозрительности в её голосе увеличилось раз в десять.

—Тогда вот тебе задание на следующие сорок минут. Выбираешь здесь всё, что хоть как-то приглянулось, примеряешь, если подошло скидывай в одну кучу. И ещё, подбери один зелёненький костюм для госпожи Сяочжэй. Вперёд,— я махнул рукой, давая отмашку продавщицам.— Сорок минут. Костюмов пять хотя бы должна примерить, и вон то белое кимоно. А обтягивающие комбинезоны принцессы…

—Нет,— быстро сказала она. Хотела что-то добавить, но две улыбчивые продавщицы уже подхватили её под руку и повели к примерочной.

Потерев руки и улыбнувшись, я вольготно развалился на кресле рядом с журнальным столиком. Вопрос был вовсе не в деньгах. Сяочжэй поделилась со мной удивительной и наверняка тайной техникой. Ради подобной половину гипермаркета скупить не жалко. Вопрос в другом. За мной сейчас следят уже трое. Причём из разных контор. Вот пусть думают и гадают, что сейчас происходит. Этот мистер Ма неплохо меня подставил. Он ведь мог убить Американца сотней разных способов, но выбрал свернуть ему шею. Приедут полиция или люди Орловых, сразу решат, что это сделал я. А кто ещё может мастерам такого уровня голову сворачивать так эффектно? Правильно, только Кузьма Фёдорович. Эх, не додумался я сделать с телом что-нибудь, чтобы на меня не подумали.

Спустя пару минут со стороны примерочной вышла Чжэнь в зелёном тренировочном костюме. Сидел он на ней идеально. Я показал ей и продавщицам большой палец, сделал движение рукой, поторапливая их, показал на часы.

Следующие полчаса пролетели довольно быстро и весело. Видя лицо принцессы, выходящей очередной раз из примерочной, невозможно сдержать улыбку. Кимоно на ней сидело отлично и тоже удостоилось похвалы и поднятого большого пальца. А ведь с утра я решил прошвырнуться по магазинам, чтобы купить что-нибудь для себя. Надо будет в другой раз заехать сюда вместе с Алёной и Тасей. Когда до конца отмеченного времени осталось минут пять, продавщицы принялись упаковывать покупки, раскладывая их по отдельным пакетам. Чжэнь же выглядела и возмущённой, и смущённой одновременно, особенно когда я командовал, вручая покупки сопровождающему её мастеру. В кино мы так и не пошли, зато прогулялись по этажу, поели мороженое, посидели возле упомянутого фонтана. По пути я предложил ей зайти в ещё один магазин, но она сразу заявила, что если я хочу что-то купить, то могу смело примерять это сам. Эх, нет в ней компанейской души. Она как домашняя кошка, которая шипит на незнакомых людей и относится к ним с опаской. Но немного мы всё же поговорили. Как оказалось, она была одной из дочерей младшей жены императора. Судьбу девушки предрешили ещё до того, как в ней проснулся талант. Она должна была пойти по стопам старшей сестры и изучать техники Лу Ханя, чтобы сопровождать отца в поездках и защищать от опасностей. Я бы сказал, что её ждёт незавидная участь, так как вряд ли она сможет выйти замуж по любви. Хотя в этом нет ничего необычно. В монарших семьях собственной судьбой могли распоряжается только мужчины, да и то, все, кроме старшего.

С Чжэнь мы расстались на позитивной ноте. Я сказал ей, что купленные вещи отдаю в награду за отлично выполненное задание. И карточку с фениксом бы отдал, но не возьмёт ведь. Она девушка хорошая, с небольшим недостатком оптимизма и избытком исполнительности. Постоянно ищет в чём-то подвох, даже в безобидных словах. Я не говорю, что надо всем доверять, просто это не должно переходить в паранойю. Вот скажу ей, что сегодня вторник, она задумается, смешно нахмурит бровки, вспомнит, что, да, действительно, вторник и только потом согласится. Тяжела жизнь у принцесс во дворце, если она так реагирует. Правильно мама говорит, что чем выше положение и статус человека, тем меньше ему следует верить. Встреча как раз с таким человеком меня и ожидает.

Я неспешно поднялся на третий этаж, занял столик в небольшом кафетерии. До меня официант не успел дойти, а гости уже появились. Дашковы. Павел Георгиевич, средний сын главы рода. По информации мамы заведует политической деятельностью княжеского рода. То есть, ведёт все переговоры, не касающиеся денег. Усатый мужчина с острым подбородком. Тот самый дядя Павел, с которым меня познакомила Ольга в отеле Астория. Он оставил охрану на этаже, решив поговорить со мной, с глазу на глаз.

—Доброго дня,— я встал, пожал протянутую руку.

—Доброго,— согласился он.

—Скажу сразу, я могу Вас выслушать, покивать, но если планируется разговор, за которым должно стоять серьёзное решение, нужно говорить с моей мамой и братом.

—Ох, Кузьма Фёдорович, любите Вы принижать свою значимость и положение. Мы ведь оба знаем, за кем останется окончательное решение,— мужчина улыбнулся. Мы дождались, пока подойдёт официант.— Кофе, чёрный.

—Карамельный капучино,— попросил я, поймал взгляд Павла Георгиевича.— Люблю сладкое. О чём вы хотели поговорить?

—Тем много. Нам надо было поговорить раньше, ещё в Санкт-Петербурге. К примеру, как Вы смотрите на то, чтобы семья Матчиных вошла в род Дашковых? Стать одной из старших ветвей.

Ничего так, обыденно спросил. Хорошо я челюсть вовремя подхватил, и она о столешницу не разбилась. Вот если бы он союз предложил, я бы ещё понял, но позвать в род — это сильно.

—Что это даст нам и что хотите взамен?— я попытался не подать вид, что удивлён и немного озадачен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению