Доспех духа. Том 5 - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доспех духа. Том 5 | Автор книги - Фалько

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

—Прошу меня простить,— он кивнул, забирая кофе.— Похоже, мы неправильно поняли Ваш заказ.

—В Америке нужно всегда уточнять, если ты хочешь получить горячий напиток,— сказала Ульяна. Её еле тёплый кофе вполне устроил.

—О чём я говорил? Ладно, не важно. В общем, Джим не только сильный мастер, но ещё и умный. Редкое качество для людей, достигших подобного уровня. При этом он любит влипать в неприятности. Нет, не совсем правильно выразился. Джим редко участвует в обсуждении планов на предстоящую операцию, но любит, когда они получаются легкомысленные и опасные.

—Умный, но предпочитает опасные планы?

—Всё так. Однажды мы попали в сложную ситуацию и вышли из неё победителями. Мама тогда меня очень хвалила, только она не знает, что решение придумал Джим. Он просил не говорить ей, а я тогда впервые узнал, что он умеет думать стратегически. Всё было разыграно, как по нотам. Каждый шаг, каждая реакция противников. Я был поражён до глубины души, представляешь?

—Смутно.

—Давай завтракать, а то скоро восемь часов. Нужно обязательно появиться в выставочном центре как можно раньше.

—Почему обязательно?

—Потому что я всегда всё делаю рано. Кушай. Приятного аппетита.

Завтрак вышел сытным, но не очень вкусным. В том плане, что получился слишком обычным. Оладьи без соуса так вообще походили на варёный картон. Я этому внимания не придал, а вот Ульяна была не в восторге. Она ничего не сказала, но пометку для себя сделала.

С Глебом мы встретились, как и договаривались, на стоянке рядом с гостиницей. С утра пораньше он выглядел бодрым и довольным жизнью, горячо нас приветствовал и повёз к выставочному центру.

—Десять миль,— сказал он, легко ориентируясь в городе без навигатора и карты.— Пять минут и будем на месте. Как я уже говорил, выставочный центр просто огромный, почти триста тысяч квадратных метров площадей. Сейчас не сезон и внутри всего несколько постоянных павильонов, но посмотреть есть на что.

Мы выехали на дорогу, тянущуюся вдоль побережье озера Мичиган. В восемь часов утра было ещё темно, но потом машин очень плотный. Горожане спешили на работу, толкались в пробках, но никто никого не подрезал и не обгонял. Все вели себя очень вежливо, включая и нас. Меня удивило, что выставочный центр начинал работу в семь часов утра, пуская посетителей уже в восемь. Только сейчас там шла стройка по разбору одних павильонов и сбору других, поэтому утром можно было встретить разве что рабочих. Свернув на просторную стоянку перед большим зданием, мы остановились. Впереди возвышалось здание со странной конструкцией крыши, выходящей вперёд, словно козырёк кепки.

—Как добраться до зала, где проходил автосалон?— спросил я.

—Вон там, главный вход,— Глеб показал направление.— Если идти по той стороне, то почти сразу будет просторный павильон. Вряд ли успели снять плакаты, и указательные стрелки, поэтому узнаете сразу.

—Отлично. Мы прогуляемся, а Вы подождите нас здесь.

—Уверены,— уточнил он, приподнимая брови.— Я мог бы рассказать много интересного об истории здания и значимых событиях, проходивших в этих стенах. Я готовился.

—Потом с удовольствием послушаем,— улыбнулся я.

—Хорошо, подожду здесь. Но хочу предупредить, чтобы вы не ходили к озеру. Там везде каменный берег, покрытый льдом и снегом. Многие приходят к берегу, чтобы полюбоваться на восход, но сейчас слишком опасно. Порывы ветра у воды очень коварны.

—Значит, туда не пойдём,— сказал я.

Ульяна первой вышла из машины, переживая, что я оставлю её здесь. Поёжилась от налетевшего холодного ветра. Погода действительно была холодной, а воздух влажный, почти как в прибрежных районах севера Японии.

—Какой холодный ветер,— Ульяна перехватила сумочку с планшетом, запуская руки в карманы.

—Вот с этим согласен,— я взял её под руку и повёл в сторону главного входа.

Чтобы попасть в здание, пришлось идти сначала в кассу, покупать входной билет на осмотр. Кассир, немолодой мужчина смотрел на нас равнодушным взглядом, словно каждый день встречает сумасшедших, решивших в такую рань прогуляться по выставочному центру, где в данный момент не проходила ни одна выставка. Взял по пятнадцать долларов с человека и выдал два неказистых билета.

Сразу, как только вошли в здание, двинулись к лестнице, ведущей на второй этаж. Затем прошли по узкому коридору и попали на своеобразный балкон, выходящий как раз в просторный зал, где и проходил автосалон. Видно, что рабочие ещё накануне начали разбирать подиумы для машин и рекламные стенды, но не успели закончить. Сверху на это открывался отличный вид. Думаю, что здесь располагались телекамеры, освещающие всё событие целиком. В конце балкона на пластиковом ящике сидел Джим. Тёплый пуховик, вязаная шапка, спускающаяся на брови, тяжёлые высокие ботинки, подбитые мехом.

—Тебя и не узнать,— улыбнулся я, проходя к нему и пожимая руку.

—Прости, не подумал, когда рассердился,— сказал он на английском.— Понял, что ты отправишься следом только, когда летел над Америкой. Как Светлана, сильно ругалась?

—Грозилась придушить тебя, когда вернёшься. Главное, чтобы голова на плечах была и шея не месте, чтобы душить удобнее. Давно ждёшь?

—Час,— он перевёл взгляд на Ульяну.

—Знакомься, Воронцова Ульяна. Навязалась на мою голову. А это — Джим.

—Очень приятно,— Ульяна говорила на английском совсем без акцента, как настоящая англичанка.— Кузьма очень хорошо отзывался о Вас.

—Ульяна, кстати, сделала предположение, ради кого ты помчался в СГА,— сказал я.— Можно твой планшет.

Она посмотрела на меня осуждающе, затем прикосновением активировала планшет и вывела на экран фотографии, которые показывала в отеле. Джиму достаточно было одного взгляда на Олдса, чтобы узнать его и кивнуть.

—Ты умная девушка, если догадалась,— сказал он Ульяне. Запустил руку в карман, выгреб оттуда целую горсть монет.— Купи нам, пожалуйста, хорошее мороженое.

—Мороженое?— на лице Ульяны отразилось удивление, когда в её ладони ссыпали мелочь.

—Хорошее,— подсказал я,— это без заменителя молока и растительных жиров.

—Значит сходить и купить вам мороженое?— она ещё раз посмотрела на нас, затем всплеснула руками.— Прекрасно.

Проворчав что-то под нос, она повернулась и вышла с балкона. Было слышно, как она специально громко топала по коридору.

—Знаю, что ты хочешь сказать,— поморщился я.— Сам не понимаю, как она прицепилась. Боюсь, что пройдёт пару дней, на шею сядет и погонять начнёт. Слушай, Джим, мы же когда-то говорили на эту тему. Что опять случилось? Мог бы поделиться с мамой, она бы помогла советом.

—От прошлого нельзя убежать,— философски заметил он.— Я должен разорвать эти путы и освободиться. Спасти много невинных душ.

—Давай тогда рассказывай по порядку,— я удобно устроился, облокотившись на перила балкона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению