Доспех духа. Том 5 - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доспех духа. Том 5 | Автор книги - Фалько

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Кузьма приложил палец к губам, пытаясь сдержать смех. В этот момент зазвонил телефон Алёны, лежащий на столе. На экране высветился незнакомый номер. Алёна неохотно выпустила ладонь Кузи, прошла к столу.

—Алло.

—Соломина? Алёна? Это Ульяна Воронцова.

—Да, я слушаю,— она удивлённо посмотрела на Кузю.

—Мне Кузьма срочно нужен, ты не знаешь, он далеко?

—Нет, не далеко. Буквально рядом сидит,— голос Алёны сам собой немного похолодел.

—Дай, пожалуйста, ему трубку.

Алёна хотела было ответить грубо, но передумала и даже улыбнулась. Протянула телефон Кузьме, одними губами сказав: — «Воронцова». Он посмотрел на телефон с ещё большим удивлением, чем она, затем нажал кнопку громкой связи.

—Кузьма слушает.

—Привет, это Ульяна,— довольно торопливо сказала она.— Мне нужна твоя помощь. Желательно сегодня. А ещё лучше — прямо сейчас.

—Что случилось?— Кузьма перевёл взгляд на Алёну, вопросительно приподнял брови. Девушка пожала плечами, как бы говоря, что не понимает.

—Я вспомнила кому принадлежал тот голос,— Ульяна заговорила немного тише.— Помнишь, который угрожал нас убить, там, в автобусе.

—Это уже интересно…

—Ты можешь приехать? Я сейчас на Патриарших прудах.

—Приехать не смогу. Обещал, что территорию МИБИ покидать не буду. Давай я к тебе своего человека отправлю. Мастера Балуева. Он тебя в институт привезёт, здесь всё расскажешь.

В трубке на минуту повисло молчание. Кузьма немного посерьёзнел, но нашёл ладонь Алёны и слегка сжал.

—Хорошо,— в итоге согласилась Ульяна.— Записывайте адрес…

Глава 4

Матчин Кузьма, МИБИ, первый корпус женского общежития


Едва Алёна выключила телефон, в дверь комнаты торопливо постучали, затем поскребли ногтями. Я вопросительно посмотрел на подругу, она ответила примерно таким же взглядом. Пару секунд спустя замок щёлкнул и дверь слегка приоткрылась, а в просвете появилось любопытное лицо Натальи. Ничего особенного не увидев, она быстро вошла, закрывая за собой дверь на ключ.

—Не хотела вам мешать,— виновато улыбнулась она.— Но нас спалили. Какая-то девчонка рыжая, стриженная под мальчика, сдала Кузьму коменданту.

—В шкаф?— спросила Алёна, с тревогой в голосе.

—В окно,— рассмеялся я.— Так, у нас появилась проблема по имени Ульяна. Жду вас в комнате клуба минут через десять.

—Хорошо,— сказала Алёна, первой поспешив к окну. Взялась за ручку и только потом опомнилась, удивлённо посмотрев на меня.— Высоко ведь.

—Разницы нет, что третий, что четвёртый этаж,— я прошёл к окну, положил ладонь поверх её, поворачивая ручку. В комнату сразу ворвался холодный воздух.

Подмигнув девушкам, я перемахнул через подоконник и рухнул вниз. При падении с высоты самое сложное вовремя использовать силу, чтобы погасить скорость. Ты сначала вязнешь в кинетическом поле, чтобы выпасть из него перед самой землёй. И чем точнее угадать этот момент, тем ниже придётся падать. Мне повезло выйти над большим сугробом, в который я утонул едва ли не по пояс. Когда холодный порыв ветра прошёлся по волосам, я понял, что забыл на кровати шапку. Вот чёрт, из-за Алёны всё из головы вылетело. И хорошо, что окна комнаты выходили не во двор, а за дом, избавив меня от случайных свидетелей. Взлохматив волосы, я начал выбираться из сугроба и направился вокруг здания, оставляя за собой глубокий след. Из окна наверняка будет видно, если комендант догадается посмотреть вниз.

Стоило вновь подумать о прикосновении губ Алёны, как кровь забурлила, и я помчался по дорожке, провожаемый удивлёнными взглядами группы девушек. Добежав до общежития преподавателей, взлетел по лестнице и как ураган прошёлся по комнате, переодеваясь. Я такой эмоциональный подъём не чувствовал, наверное, со дня нашей свадьбы с Тасей. Хотя там всё прошло гораздо спокойней. А сейчас я просто остановиться не мог, поэтому до клуба добежал ещё быстрее, чем до дома и, к удивлению, обнаружил неожиданных гостей. Пара японцев, купившие на аукционе мою технику рядом с ними незнакомый пожилой индус. Последнего я не знал, он был невысок ростом и полностью седой. Одет солидно, как богатый бизнесмен, на пальцах перстни с крупными драгоценными камнями.

—Господа, добрый день,— поздоровался я на английском.

—Здравствуйте, мистер Матчин,— кивнул индус. Я бы дал ему лет шестьдесят. Ещё надо отметить, что он был очень сильным мастером и совершенно это не скрывал. Японцы на его фоне выглядели как студенты.

—Прошу, проходите,— я сделал приглашающий жест, но индус почему-то покачал головой, посмотрев на дверь одной из аудиторий в начале коридора. Там находился знакомый мастер, но так сразу я не смог вспомнить, где мы пересекались. У него был необычный и уникальный отголосок силы. Мне вспомнился аэродром, откуда нашу группу отправляли на Курильские острова. Точно! Он был в составе группы Орловых. Значит, кто-то из военных.

Японцы от приглашения отказываться не стали, коротко кивнув. Интересно, военный следил за ними или за индусом?

—Дурдом,— тихо проворчал я, заходя в комнату.

Пройдя к столу, первым делом включил электрический чайник, проверил запасы чая и сахара. Второй раз за день задумался, где носит сестёр Юй? В больничном корпусе их не было, как и в комнате общежития. Плохо, что телефона нет. Так бы позвонил им и всё узнал.

—Слушаю Вас,— сказал я, садясь за стол.— Заранее прошу простить, что не смогу уделить достаточно времени, так как нужно сделать пару важных звонков.

Что можно сказать о японцах: мужчины, обоим за сорок, не помню, чтобы мы встречались раньше. Наша семья вращалась около клана Фудзивара, редко пересекаясь с кем-то, кто их не поддерживал. И имена их мне ничего не говорили. Договор с торговым домом подписала род Укита. Собственно, мастера носили это имя.

Один из гостей достал большой конверт, подошёл к столу и протянул его, как подобает передавать важный документ уважаемому человеку. Давно я не видел подобных манер.

—Спасибо,— сказал я, принимая конверт.

—Император Тайсе приглашает Вас с семьёй посетить его дворец в Токио. Он желает встретиться с Вами лично.

—Слишком большая честь для меня,— я покачал головой.— Вы передайте ему, вдруг он не знает, что у меня со многими кланами… сложные отношения. На моих руках кровь японских мастеров.

—Император знает об этом и обещает обеспечить безопасность.

—У меня слишком много забот дома,— сказал я, выделив последнее слово.— Смерть Императора Ивана Николаевича потрясла всех нас и предстоит много работы, когда власть перейдёт к его наследнику. Я уже говорил на эту тему с господином Фудзивара и догадываюсь, о чём хочет побеседовать со мной Императора Тайсе.

—Император был настроен благодушно, говоря о Вас,— не сдавался японец.— Он надеется, что вы примете его предложение, даже как представитель дипломатической миссии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению