Доспех духа. Том 7 - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доспех духа. Том 7 | Автор книги - Фалько

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

–Моя мама, Светлана Евгеньевна,– продолжил я.

–Рада знакомству,– кивнула принцесса.

–Прошу нас простить,– мама взяла меня под руку.– Мы на одну минуту.

Она отвела меня в сторону, на секунду оглянулась, оценивая, не слышно ли нас будет.

–Ты когда собираешься на Сардинию?– тихо спросила она.– И почему, когда я уточняю у маркиза насчёт самолёта, он мне говорит, что у тебя другой маршрут?

–Мы на автобусе поедем,– ответил я.– И на Сардинию переберёмся на пароме из Неаполя. Помнишь, я говорил, что Сабина приглашала нас в свой дворец? К тому же у Софии Луизы на Сардинии вилла, где она планировала провести отпуск, поэтому я решил её подвезти. А что ты сердишься? Не ты ли постоянно твердила, чтобы я отдыхал в компании сверстников, а лучше в компании сверстниц?

–Это было четыре года назад,– парировала она.– А сейчас ты женатый мужчина и отдыхать в компании сверстниц такого высокого статуса, тебе не положено.

–Почему?

–Потому. Слухи пойдут по всей Европе. Не самые приятные слухи. Или,– мама заговорила ещё тише,– у тебя какие-то виды на принцессу? Этот вариант хотя бы лучше, чем Цао…

На мой строгий взгляд мама только улыбнулась.

–Иди предупреди Тасю о гостье,– шепнула она и направилась к принцессе.– Ваше Высочество, не желаете присоединиться к нам за завтраком?

–У нас нет времени, мы скоро выезжаем,– сказал я.

–На завтрак всегда должно быть время,– наставительно сказала мама.

В это время в дверь постучали. Я поспешил открыть и ничуть не удивился, увидев на пороге Сабину.

–Привет,– улыбнулась она, протягивая руку с чемоданом. Она немного наклонила голову, чтобы посмотреть через моё плечо.

–Привет. Ты вовремя, пойдём, познакомлю с мамой. У нас как раз завтрак намечается, присоединяйся.

–О, начало уже многообещающее, но может, не будем терять время и поедем прямо сейчас? Если поторопимся, то будем у нас во дворце как раз к обеду. Только Алёну надо захватить с собой, а остальных можно и не ждать. От Мартины вечно одни проблемы, за ней уже брат приехал, чтобы домой забрать, а Луизу, я слышала, отец с нами не отпустил.

–Вообще-то, они уже здесь,– сказал я.– Мартина и София приехали минут за десять до тебя.

–Да? Неловко получилось,– тихо сказала она, ещё раз посмотрев через моё плечо.– Они вчера говорили: «в два часа дня, не раньше», а сами, значит, примчались к восьми часам утра. Вот и верь им после этого… Надо будет брату Мартины позвонить…

–Лучше не надо,– я улыбнулся, отступая в сторону и приглашая её войти.– Мы же хотели сначала к ней заехать, пляж, море и всё такое.

–Море?– Сабина с сомнением посмотрела на меня.– В начале июня? Вода ледяная, девятнадцать градусов, в лучшем случае. Море прогревается ближе к августу. С самого начала было понятно, что это глупая затея, которую могла предложить только Мартина. Но ничего, мы её в воду и погоним, пусть поплавает.

Сабина важно прошла мимо, ориентируясь на звук голоса мамы и Софии. Надо сказать, что она тоже выбрала лёгкое платье с поясом, подчёркивающее приятную для глаз фигуру. Но в отличие от подруг, предпочла мягкие кроссовки вместо туфелек.

Завтрак, можно сказать, удался. Хорошо, что обеденная комната в доме большая, можно собраться всем вместе. Даже брат к нам присоединился, хотя обычно предпочитает поспать часов до одиннадцати. С утра невозмутимыми выглядели только они с Тасей. Сестра была взволнована знакомством с принцессой и дочкой герцога, мама изо всех сил старалась не хмуриться и не сверлить меня сердитым взглядом. Моя идея ей совсем не понравилась. Уверен, во время завтрака она думала, как бы наш отдых сорвать. Чтобы ситуацию не накалять, мы задерживаться не стали и сразу после завтрака отправились на автобусе, на запад, к побережью.

Мартина с нашим автобусом успела познакомиться ещё когда мы посещали Испанию, а вот София и Сабина были приятно удивлены. Сабина сказала, что обязательно такой же купит, чтобы не мотаться по стране в тесной и неудобной машине. Мартина же её подколола, заметив, что герцог не разрешит. Слишком уж необычное средство передвижения для благородной особы.

Судя по навигатору, до виллы Мартины примерно сорок минут пути, если нам не помешают пробки. Я провожал взглядом поместье маркиза, пока мы не повернули на главную дорогу. Хотел ведь провести побольше времени с сестрой и Тасей, а приходится опять куда-то ехать. Странно только, что я не вижу охрану, которую обещал герцог. Думал, что как только мы выйдем за порог дома, за нами пристроится пару машин, пусть даже с одним или двумя мастерами. Или герцог уверен, что в Риме и его окрестностях нам ничего не угрожает?

* * *

Примерно то же самое время, Рим, стоянка рядом с античной базиликой и видом на площадь Нума Помпилия

На крошечную стоянку, рядом с треугольной дорожной развязкой вышел высокий жилистый мужчина, одетый как турист. Цветастая рубашка с коротким рукавом, на плече небольшой походный рюкзачок, бежевая панамка на голове и большая карта Рима в руках. Оглядевшись, он остановил взгляд на неприметном сером минивэне, стоявшим на солнышке. До ближайших деревьев отсюда было метров пятьдесят, поэтому несколько машин и парочка мопедов днём стояли на самом солнцепёке, рядом с шумной дорогой.

Едва мужчина подошёл к машине, дверь отъехала в сторону, приглашая его подняться в салон.

–Выбрали самое неудачное место,– сказал мужчина, снимая рюкзак с плеча и закидывая его внутрь. Говорил он на тосканском диалекте итальянского языка, но с сильным французским акцентом.

–Единственное удобное место, чтобы понаблюдать за выездом из района,– сказал парень лет двадцати пяти.– Да и охрана здесь только для галочки, чтобы туристов разворачивать. Местные все знают, кто живёт в садах, в самом центре города, поэтому не суются сюда без необходимости.

–Как дорога?– спросил молодой мужчина, лет двадцати восьми, сидевший за рулём. Он был совсем немного старше друга, но выглядел значительно взрослее. Для усиления эффекта он носил короткую бородку, словно не брился две недели.

–В этом мире пробки даже в воздухе,– проворчал турист, снимая панамку и протирая платком короткий ёжик волос.– Самолёт задержали на целый час. Где магистр Чезаре?

–Вам не сказали?– спросил водитель.– Синьор Боско задержится на три дня и просил дождаться его.

–Ждать его три дня?– турист поморщился.– У меня нет столько времени. Если Чезаре нашёл более важное занятие, разберёмся без него. Пусть потом сам отвечает перед Советом. А нам хорошо бы управиться за сегодня, максимум за завтра. Что там за район, про который ты говорил?

–Район принадлежит семье маркиза Сальви,– сказал более молодой парень.– В Риме они третьи по влиятень… влиянест…

–Я понял,– кивнул турист.– Серьёзные люди. Сколько там мастеров.

–Постоянно на территории района четыре мастера, но ещё двое или трое приезжают периодически. Если поднимется шум, то уже через пять минут здесь будет особый отряд карабинеров, а ещё через пятнадцать – армия с вертолётами и бронемашинами. Мы думаем, что оптимально будет устроить засаду…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению