Признания повесы - читать онлайн книгу. Автор: Карен Хокинс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Признания повесы | Автор книги - Карен Хокинс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Она и в самом деле самая восхитительная женщина из всех, кого он знал. Особенно сейчас. Лицо разрумянилось, волосы ниспадают на плечи, розовый пеньюар открывает почти все ее прелести.

Заинтригованный, Брэндон позволил Верене затащить его в спальню. Голоса Гербертса, здоровавшегося с братом Верены, и самого Ланздауна были хорошо слышны.

Верена захлопнула дверь, прижалась к ней спиной и раскинула руки, словно собираясь преградить Брэндону путь, если он попытается выйти.

– Ты даже не представляешь, как нам повезло.

Повезло? В чем? Ланздаун, может, и брат Верены, но не слишком крупный мужчина. Он без проблем справился бы с ним.

– Почему мы прячемся?

– Джеймсу не понравилось бы, что по моему дому гуляет полуголый мужчина. Он великолепно владеет и пистолетом, и шпагой. У тебя не было бы ни единого шанса.

Брэндон едва сдержал смех. Ланздауна он не боялся, и хорошо, что Верена этого не понимает. А она, похоже, искренне переживает за него, Брэндона. Эта мысль показалась ему на удивление... привлекательной. И очень удобной.

– Скажи, зачем вы с Джеймсом ищете список?

– Брэндон, у кого-то есть нечто, связанное с Джеймсом... письма к женщине, у которой очень влиятельный муж.

– Его шантажируют?

Верена подошла к кровати и прижалась щекой к столбику балдахина.

– Я опасаюсь за его жизнь.

– Все так серьезно?

– Да. В записках ему угрожают.

Брэндон нахмурился. В ее глазах стоял страх.

– Неприятное положение.

– Да, понимаю. Джеймс всегда влюбляется в самых неподходящих женщин, чем постоянно приводит в отчаяние отца.

Брэндон закрыл глаза. Список. Боже, с каждой минутой все запутывается все больше.

Верена подняла с пола простыню и села на кровать, теребя ткань.

– В поисках этого дурацкого списка мы обшарили весь дом, но найти не смогли. Думаю, его здесь нет.

Где же он может быть? Брэнд задумчиво смотрел на Верену. Утреннее солнце сияло уже в полную силу, проникая в щели между шторами. Один, особенно яркий луч упал на ногу Верены, окрасив золотом каждый палец.

Брэндон поймал себя на том, что не может оторваться от ее маленькой ступни. Несмотря на свою браваду, Верена была одна в этом мире, но старалась об этом не думать. Она казалась смелой и сильной и нисколько не походила на женщин его круга.

Брэндон потер шею. И что же ему теперь делать? Им обоим нужен этот список, будь он неладен, но никто из них не знает, где он находится. Как бы то ни было, он не может пустить дело на самотек. Подойдя к кровати, Брэндон поставил Верену на ноги, приподнял пальцем ее подбородок и встретился с ней взглядом.

– Мы найдем этот список, Верена. Обещаю.

– И что потом?

Брэндон жестом изобразил, что рвет его надвое. Верена выдавила улыбку.

– Хотела бы я, чтобы это было так просто. – И, вздохнув, прижалась к нему. Ее голова покоилась на его плече.

Брэндон ощутил запах лаванды и накрахмаленных простыней, исходивший от Верены.

Надо действовать, решил Брэндон. Ей нужно одеться, а ему – уйти. И подумать, как справиться с возникшей проблемой.

Но в этот момент Брэндон не мог найти в себе силы двинуться с места.

Вскоре Брэндон услышал, как взбирается по лестнице Гербертс, и тяжело вздохнул.

Верена подняла голову.

– Я забыла запереть.

Дверь открылась, дворецкий вошел и резко остановился, увидев свою госпожу в объятиях Брэндона.

– Вот это да!

Верена вздрогнула и попыталась высвободиться. Но Брэндон крепко держал ее, вызывающе глядя на дворецкого. Щеки Гербертса порозовели.

– Прошу прощения, миледи, но к вам пришел ваш брат. Он ждет внизу.

Верена кивнула:

– Спасибо, Гербертс. Я сейчас спущусь.

Дворецкий громко прищелкнул языком.

– Надеюсь, вы не заставите его ждать. Только мне не нравится ваша одежда.

– Не нравится – не смотри, – грубо оборвал его Брэндон.

Гербертс потер подбородок.

– Наверное, я так и сделаю.

– Гербертс, – со вздохом сказала Верена, – как только я уеду, принеси в гостиную чай. У мистера Сент-Джона болит горло после вчерашней прогулки под дождем.

– Правда? – Дворецкий утер рукавом нос. – Ну, тогда принесу. – Он окинул Верену и Брэндона хмурым взглядом и поплелся прочь.

Верена виновато улыбнулась:

– Он хотел защитить меня.

– Знаю, – сказал Брэндон. – Иначе он не потерпел бы подобного нарушения субординации.

Она шевельнулась в его объятиях, и он нехотя, ее отпустил. Верена прошла к гардеробной, помедлила на пороге и повернулась к Брэндону.

– Хамфорд. Ты сказал, что его убили. Они... они действовали жестоко? Я бы не спрашивала, но если люди, завладевшие письмами Джеймса, те же, что убили Хамфорда...

Брэндон увидел страх в ее взгляде. Страх, который она прятала даже от себя самой. Но в этот момент она не могла скрывать правду.

– Его задушили удавкой, а тело бросили в Темзу.

Верена побледнела.

– Понятно, – прошептала она. Тяжело вздохнула и уронила руки. – Спасибо, – тихо проговорила Верена. – Мне нужно было это знать.

Брэндон, встревоженный, шагнул к ней:

– Верена...

– Я буду осторожна. Я должна, я нужна Джеймсу. – Она расправила плечи и словно стала выше ростом. – Мне надо одеться. Подожди здесь, если хочешь. Мы с Джеймсом уедем сразу же. – Вежливо улыбнувшись, она исчезла в гардеробной, и дверь закрылась.

Брэндон шагнул к гардеробной, но передумал. Она отпустила его. Холодно, без малейшего следа эмоций.

Именно так всегда поступал сам Брэндон. Нельзя показывать свои эмоции.

Черт побери, и что ему теперь делать? Стиснув зубы, он принялся одеваться. Им с Вереной необходимо найти список. И если им повезет, Верена будет сражаться не на жизнь, а на смерть, чтобы защитить брата, и Брэндон не сможет упрекнуть ее в этом. Для своего брата он сделал бы то же самое.

Но как в таком случае он сможет выполнить обещание, данное Уичэму? Вряд ли им с Вереной удастся развязать этот узел противоречий. Но если и удастся, останется еще много неразрешимых проблем.

Брэндон желал Верену. И не от случая к случаю, а всегда. Потом она ему, конечно, надоест, как это обычно бывает, но пока... никогда он еще не испытывал столь сильного влечения к женщине. Никогда им не овладевала такая слепая страсть, к которой примешивалось что-то еще... неужели нежность?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению