Баламут 4 - читать онлайн книгу. Автор: Василий Горъ cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Баламут 4 | Автор книги - Василий Горъ

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Переоделись, что называется, бегом, на всякий случай переместились в липовую мастерскую главы рода, набрали Императора и, получив отмашку, перешли в кабинет Даши.

В этот раз Долгорукий выглядел еще более замотанным, чем в прошлый, хотя за последние двое суток корхи не давали о себе знать. На предложение Хельги взбодрить ответил согласием. А когда понял, что она, кроме всего прочего, приложила его диагностирующим плетением, устало усмехнулся:

—Я знаю, что нахожусь на грани нервного истощения, но в ближайшие сутки-двое отдохнуть не смогу.

—Поделишься?— спросила Бестия и сразу же уточнила:— Хотя бы тезисно.

Он угрюмо пожал плечами:

—Запросто! Распространение заразы вроде бы остановили. Но на три часа ночи поВеликому Новгороду потеряли миллиард двести семьдесят восемь с лишним тысяч человек! В семидесяти девяти странах мира — серьезнейшие правительственные кризисы. Про глобальный экономический вы наверняка знаете, поэтому о нем промолчу. Хотя нет, скажу, что международная торговля практически парализована, логистические цепочки разорваны, а от термина «форс-мажор», озвучиваемого заграничными поставщиками, уже тошнит. Что еще? У нас, вРоссии, еще более-менее ничего, а во всем остальном мире во главе угла встало Право Силы иКликушество. Да, армии, внутренние войска и сотрудники полиции, вроде как, пытаются что-то делать, но только в центрах крупных городов и только днем. А по ночам начинается кошмар — в них грабят, убивают и насилуют чуть ли не на каждом углу, а всевозможные пророки и проповедники устраивают крестные ходы, молебны, групповые суициды и тэдэ. Ну и, до кучи, добавьте ко всему этому голод, холод, отсутствие топлива, безумную инфляцию, сбои в работе общественного транспорта, волны… нет, всесокрушающие цунами миграции, накатывающие наВСЕ наши границы, и умножьте на десять. Или на сто. Или на тысячу. Ибо всех нюансов тезисно не перечислишь.

Я представил несколько «нюансиков» и ужаснулся. АДаша подошла к сыну, прижала к себе и ласково растрепала волосы:

—Что ж, значит, придется тебя немного порадовать: мы нашли и разнесли те шесть объектов, через которые наЗемлю доставлялись боевые отравляющие вещества. Кроме того, лишили тварей пары десятков крупных промышленных предприятий, в том числе и химических, сравняли с землей несколько портов и утопили штук пятьдесят кораблей. Причем не абы как, а перекрыв фарватеры наиболее «оживленных» проливов…

Когда Даша озвучила первое предложение, государь поднял голову и недоверчиво прищурился. После второго повернулся ко мне и вгляделся в глаза. А после того, как дослушал третье и понял, что все вышеперечисленное не шутка, ошалело выдохнул:

—Как?!!!

—По-разному…— криво усмехнулась она.— Святослав Борисович и его команда фонтанируют сумасшедшими идеями и воплощают их в жизнь, а мы проводим натурные эксперименты. Круглые сутки.

—В общем, используя личные наработки главы рода, верно?— язвительно подытожил самодержец, дождался подтверждающего кивка и первый раз на моей памяти причислил мать к числу Елисеевых-Багряных:

—Интересный у вас род, однако…

А потом пошел еще дальше:

—И… вынужден признать, что твой уход под руку Ратибору Игоревичу уже принес Империи на порядок больше пользы, чем могла бы дать помощь мне!

—То ли еще будет!— гордо заявила она и напомнила ему о цели нашего появления. На мой взгляд, резковато:— Само собой, если выживем. Поэтому давай-ка перейдем к делу. Подготовил все, что требовалось?

—В общем и целом — да. Но хотел бы обсудить кое-какие мелочи…

…Вопреки моим опасениям, «теоретическую часть» проблемы решили от силы минут за двадцать пять. Тратить время на пустопорожнюю болтовню было некогда, так что Долгорукий ушел готовиться к пресс-конференции, а мы, использовав «рюкзак» для перехода в липовую мастерскую, «пересели» на браслеты-телепортаторы, «взяли на прицеп» Дарину, переместились в рубку «Бенча», тепло поздоровались с толпой шеллемцев и«сдались» Авьен, исполнявшей обязанности старпома. А она, успевшая одуреть от безделья, взяла нас в оборот — спустила палубой ниже, завела в капитанскую каюту и показала «базы», обслуживавшие наши боевые скафандры.

Полюбовавшись на свой, невесть когда приведенный в соответствие с цветовой схемой, используемой вВКС Российской Империи, я по наитию прижал ладонь к матовой прямоугольной пластине, чуть выступающей над поверхностью стенной панели, с помощью шеллемки прошел процедуру «привязки», дождался, пока прозрачная дверца сдвинется вверх, и привычно влез в это чудо инженерной мысли. Почему «привычно»? Да потому, что этот экземпляр отличался от того, который я надевал, забираясь в«Темрис», только расцветкой и гербом рода Долгоруких на нагрудном идентификаторе.

Надевать шлем не было никакой необходимости, поэтому я прижал его к точке фиксации на левом бедре, подождал, пока оденутся мои спутницы, и следом заАвьен поднялся обратно в рубку. Там упал в ложемент командира эскадры, вырезал нужный фрагмент из записи разговора с государем, вывесил перед собой голограмму проигрывателя и воспроизвел. А когда убедился, что все нововведения понятны, дал команду прыгать наЗемлю.

Марево, отрицание ветра и отворот активировала Шахова, как самый опытный пользователь артефактных секций. Она же ввела координаты нужной точки в стационарный телепортатор, кстати, запитанный на блок корховских накопителей объемом аж в сорок шесть кубических метров, и доложила Ронду о готовности к открытию перехода. Тут я, каюсь, подобрался, так как плохо представлял процесс протискивания махины в«игольное ушко» открываемого телепорта, да еще и в движении на таких скоростях, но, как оказалось, зря — не прошло и секунды, как пилот корабля заявил, что мы в«новом мире» и для полного счастья вывел картинку с рабочего интерфейса на одну из стен рубки.

Следующий монолог я не понял от слова «совсем». Вернее, врубился, что мы появились в двадцати семи тысячах километров от планеты, но не смог представить, в каком направлении и с какой относительной скоростью летим, так как запутался в переводе шеллемских мер в земные. Стесняться, конечно же, и не подумал — спросил, сколько времени нам понадобится, чтобы долететь до низких орбит, и получил убийственный ответ:

—Если идти не на маршевых, а на антигравах, чтобы гарантированно удержать марево, то чуть менее половины вейта… то есть, двадцать минут сорок две секунды! И почти столько же времени уйдет на посадку.

—Миленько, однако…— обрадованно буркнул я, дал команду начинать движение, прислушался к своим ощущениям и мысленно обозвал себя дурнем, сообразив, что гравикомпенсаторы крейсера рассчитаны на полеты в куда более экстремальном режиме, а значит, никаких изменений вектора и модуля силы тяжести я не почувствую.

Так оно, собственно, и произошло: о том, что грозная боевая машина уже развернулась носом кЗемле и начала разгон, я узнал только из доклада Платта. Потом вспомнил о необходимости вывесить в околоземном пространстве свою спутниковую группировку, но озвучить этот приказ опоздал — этим делом без каких-либо подсказок с моей стороны занялся творческий дуэт Язвы иЛеды. Вернее, все необходимые манипуляции провела Ульен. АЛара, наблюдавшая за процессом во все глаза, в нужный момент подтвердила принятое решение командой с рабочего интерфейса шлема. В общем, до начала торможения я нагло бездельничал. А когда на комме появилась долгожданная пиктограмма, сообщающая о возможности подключения к защищенным каналам связи, с намеком показал его Долгорукой, благо, она восседала на моем левом бедре и выясняла уХельги, сидящей на правом, какие-то тонкости использования кровоостанавливающего плетения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию